Hozirgi kunda nafaqat O`zbekiston balki dunyo oilmlari ham chiqindi va texnik suvlarni qayta ishlash borasida juda ko`plab ishlarni amalga oshirmoqdalar, tajribalar o`tkazishmoqda.Bunda chiqindi suvlarini tozalashning optimal usullarini yaratishga harakat qilishmoqda. Chunki sanoat, umuman ishlab chiqarishni qay turini olmaylik albatta suvdan foydalaniladi. O`zbekiston respublikasi Olmaliq shahrida joylashgan “AMMAFOS MAXAM “ Ochiq Aksiyadorlik jamiyati1969-yil dekabr oyida ishga tushgan. Korxona O`zbekiston respublikasinng Qizilqum fosforitlaridan murakkab azot-fosforli mineral o`g`itlar ishlab chiqaruvchi va “Uzkimyosanoat” AJ tarkibiga ham kiradi. Sanoat maydoni 194.5gektar. Yiliga 217.5 ming tonna fosforli o`g`itlar ishlab chiqaradi.
На основании результатов проведенных исследований ряда авторов провести сравнительную оценку эффективности использования различных антисептических растворов в комплексе с оральными ирригаторамиу больных с переломами нижней челюсти.
Среди внелегочного туберкулеза мочеполовой туберкулез занимает щее место, последние годы отмечается рост нефротуберкулеза у лиц пожилого возраста (ерсесян А.А., 2005). [Исследование течения, диагностики и лечения нефротуберкулеза имеет большое значение.
Монография посвящена одной из актуапьной проблеме офтальмологии - лечению спазма аккомодации, а именно медикаментозной циклоплегии, с помощью которой имеется возможность полного выключения аккомодации. В монографии описываются различные методы лечения спазма аккомодации. Широкое традиционное использование различных концентраций атропина, гоматропина, а также комбинация этих препаратов с другими медикаментами, не полностью удовлетворяют офтальмологов, особенно при необходимости выключения спазма аккомодации у детей школьного возраста. Авторами обосновываются проведенные исследования, приводятся доказательства безопасности закапывания различных мидриатиков и последующие их положительные результаты. Теоретические аспекты данной проблемы подкреплены обширным собственным материалом авторов. Изучение результатов фармакологических методов подтверждает целесообразность рекомендуемой авторами самого надёжного, эффективного лечения - применение /% мидримакса, как монотерапии. Этот метод может рекомендоваться как способ выбора медикаментозного лечения аккомодационного стойкого спазма при неэффективности использования традиционных методов.
Латинский язык (lingua latina), или латынь, — язык древних рымлян, употреблявшийся в Римской империи. Язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языково семьи.Ни один народ мира не разговаривает на латинском языке, но в истории мировой цивилизации влияние латинского языка сохраняется и сегодня.
Мировой финансово-экономический кризис, развернувшийся в 2008 г. породил целый ряд проблем в сфере управления финансами и экономикой. Характеризуя мировой финансовый кризис, Президент Узбекистана И.А. Каримов подчеркнул: «Получив начало с
провалов и несостоятельности ипотечного кредитования в США, кризис нашел свое масштабное отражение в кризисе ликвидности важнейших банков и финансовых структур, катастрофическом падении индексов и
рыночной стоимости крупнейших компаний на ведущих фондовых рынках мира. Все это, в свою очередь явилось причиной серьезного спада производства, резкого снижения темпов роста экономики во многих странах, со всеми вытекающими отсюда негативными последствиями»2
.
Phraseological combinations that are based on American English. The majority of English phraseological combinations' creators are still a mystery to science. This issue stands out in particular in articles that are thought to be a form of stable combination. In all languages, but notably in English, phraseological combinations are a form of folk art that express the culture's linguistic sophistication and wisdom. The traditions, habits, and beliefs of the English people, as well as historical truths and facts about English history that we are aware of and are not aware of, are reflected in several phraseological units. Many phraseological structures have their origins in business communication. Changes in the meanings of words that are related to one another are the primary source of phraseological combinations. Many English expressions have their origins in literary and artistic works. In terms of the amount of phraseological combinations used in English, the Bible comes in first place after literary sources, while Shakespearean phraseology comes in second. Phraseology may also be found in literary works, children's poetry, fairy tales, and caricatures. Phraseological fusions, phraseological units, and phraseological collocations or combinations are the three categories into which V.V. Vinogradov divides phraseology. Components of phraseological fusion are phraseologies that are unrelated to the meaning of the entire phrase. Words with a certain valence compose phraseological units.
This article deals with the specifics of learning a foreign language by preschoolers and highlighting the features of teaching preschoolers a foreign language. In addition, author provides several notions concerning learning a foreign language in preschool stage