В статье осуществлен сравнительно-правовой анализ законов об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств России и Республики Узбекистан. Проанализированы ключевые нормы, касающиеся принципов договора обязательного страхования, страховой премии, страховой суммы, порядка осуществления страховых выплат. Выявлены особенности, учитывающие национальные традиции внутреннего законодательства каждой страны.
В данной научной статье сделан сравнительно-правовой анализ гражданского законодательства Узбекистана, Японии и зарубежных стран в сфере возникновения и защиты института неприкосновенности личной жизни, а также были изучены мнения учёных цивилистов по этим вопросам.
Бухарская и Навоийская области расположены в в средне-аридной зоне Узбекистана. Они отличаются друг от друга по ряду параметров промышленного развития. На территории Навоийской области расположено много промышленных предприятий. Для обеих регионов характерным является наличие резко континентального климата и высокого уровня инсоляции, типичного для всей республики, а также высокого уровня техногенного воздействия, что особенно отличает Навоийскую область.
А Иноятов, С Шаропов, Ш Якубов, А Исмаилов, Г Халматова
Ежегодно в мире диагностируется около 600 000 новых случаев рака ободочной кишки. В Узбекистане рак ободочной кишки (РОК) регистрируется с частотой 3,7 на 100 тыс. населения. Целью нашего исследования было выявить частоту встречаемости клинико-морфологических форм РОК по данным Самаркандского Областного Онкологического диспансера (СООД). Проведен анализ медицинской документации 103 пациентов с диагнозом РОК. получившие лечение в СООД с 2010 по 2012 годы. Самая частая локализация РОК является сигмовидная и слепая кишка. Из гистологических форм при РОК в основном определяют аденокарциному. При определении степени злокачественности (градации) обнаружено что, самый часто встречающийся вариант умеренно-дифференцированный. Пациенты с диагнозом РОК поступают с запушенными стадиями в большинстве случаев заболевания.
На протяжении целой эпохи развития хи-рургии важным девизом был: «Большой хирург - большой разрез». Этот принцип до некоторого времени был действительно оправдан. Однако такой подход к выполнению операционного до-ступа сопровождался значительным числом осложнений в послеоперационном периоде, свя-занных с пересечением мощных мышечных слоев, крупных магистральных сосудов и нервов. С раз-витием инновационных медицинских технологий, появлением в арсенале хирургов нового инстру-ментария, более тщательного дооперационного обследования больных необходимость в выпол-нении больших разрезов постепенно отпала. Наиболее бурное развитие медицинских техноло-гий пришлось на 70-80-е годы прошлого столетия. Значимый перелом в эндоскопической хирургии наступил в конце 80-х годов, когда в клиниче-скую практику была внедрена новая операция – лапароскопическая холецистэктомия (ЛХЭ) (Е. Muhe, 1985; Ph.Mouret, 1987). В настоящее время наряду с традиционной холецистэктомией (ТХЭ) в клинической практике широко используются ЛХЭ, а также минилапаротомная холецистэкто-мия (МХЭ). Изучение непосредственных и отда-ленных результатов лечения, последовавшее за внедрением в широкую хирургическую практику новых технологий, показало, что течение после-операционного периода во многом связано не столько с объемом хирургического действия непосредственно в брюшной полости, сколько с локализацией и размерами операционной раны [1-3]. Конечным итогом всех вариантов холецистэк-томии является удаление желчного пузыря, таким образом, сравнение травматичное™ миниинва-зивных и традиционных вмешательств по сути является сравнением операционного доступа и в меньшей степени определенных технических осо-бенностей (например, карбоксиперитонеума, электрокоагуляции и т.п.).
Пословицы, отличающиеся уникальным культурно-прагматическим потенциалом, глубоко связаны с материальной и духовной сущностью народа, историческими корнями, обычаями, вековыми традициями и уникальными мировоззренческими особенностями. Они воплощают богатое наследие, передаваемое от предков к поколениям на протяжении многих поколений. Современная актуальность данной статьи обусловлена бурным развитием сравнительного языкознания как в плане углубления и совершенствования теоретических основ, так и в плане детального анализа отдельных лингвистических аспектов. Обращение к пословицам в контексте сравнительного языкознания открывает новые горизонты понимания межкультурных взаимодействий и влияния языка на формирование социокультурных норм. Анализ этих фразеологических конструкций позволяет глубоко понять психологию народа, выявить скрытые стороны его менталитета и отношения к миру. Таким образом, пословицы отражают изменения в обществе, способствуют сохранению многообразия культурного наследия, становятся ключом к более глубокому пониманию культурных и языковых процессов. Изучение пословиц открывает путь к более глубокому пониманию культурного разнообразия и его влияния на межкультурные отношения.
В статье дается сравнительный анализ символического и категориального значения выражения «белый цвет» с точки зрения лингвистики и психологии в «лингвистике цвета». В частности, интерпретация «белого цвета» в контексте этих двух критериев была сравнительно изучена на основе языковых значений на примере фразеологизмов несовместимых языков, т.е. французского и узбекского, символических понятий в психологических представлениях. Соответственно, представленный подробный анализ выражения «белый цвет» во французской и узбекской фразеологии в положительном, отрицательном и нейтральном значениях объясняет ситуацию в различных сферах общественной жизни и проявление индивидуальных особенностей и черт
У каждого языка есть свои особенности, которые важны при изучении иностранных языков. Исходя из структуры языка, нужно найти правильный подход к обучению, эффективно изучать язык, использовать современные коммуникативные методы, внедрятбь инновационные технологии для облегчения существующих сложностей в языке. В статье анализируется методика обучения японских иероглифов, обсуждаются методы ее применения и эффективного обучения на основе интегрированной системы
Фразеологизмы в языке связаны с определенной психологией, образом жизни, менталитетом, традициями каждого народа. Раздел Фразеология – изучение фразеологии иностранного языка - не только повышает эффективность изучения лексики, но и дает возможность ближе познакомиться с особенностями лексической сферы языка. Рассмотрение различных языковых аспектов ФБ, относящихся к фразеологическому слою иностранного языка, на примере языка хинди также имеет большое значение для углубленного изучения фразеологизмов языка хинди, умения анализировать их путем чтения фразеологизмов в художественных текстах. Основной целью написания данной статьи является семантический анализ фразеологизмов, образованных от соматических существительных в языке хинди. При реализации поставленной цели были определены следующие задачи: - но первоисточником является Определение всех соматических существительных, приведенных в первом томе словаря бескровного «Хинди-русский словарь» В.М. Бескровного и подборка соматических фразеологизмов из дополнительных словарей; - семантическое исследование обобщенных примеров; - в какой степени соматические фразеологизмы исследуются в современной мировой лингвистике; - раскрыть аспекты их специфического выражения на примерах толкования; Новые лексемы также создаются из соматических слов и обогащают лексическую систему хинди. Эти результаты могут быть использованы в качестве регламентированных новых данных в лексикологии языка хинди, этнолингвистике, индийском языке в учебниках, учебных пособиях, при составлении фразеологического словаря языка хинди. Основной вопрос - семантическое разделение соматических фразеологизмов в языке хинди на различные группы. Большинство фразеологизмов составляют соматические фразеологизмы, и именно на этом месте большинство ученых пришли к многочисленным выводам, по-разному изучив данную классификацию. Собранные образцы были взяты с семантической точки зрения для анализа, и намеченная цель была достигнута.
В статье раскрываются возможности и место дактилоскопической идентификации как одного из основных видов биометрической регистрации личности. Проводится сравнительный анализ законодательных актов, затрагивающих дактилоскопическую регистрацию в Республике Узбекистан и за рубежом. На основе комплексного подхода рассматриваются проблемы законодательного регулирования дактилоскопической регистрации, международного обмена дактилоскопической информации. Формулируются предложения по разработке Закона «О дактилоскопической регистрации» с учетом зарубежного опыта.
В статье имеет место рассуждения о понятии регионального потенциала и его интерпретации. Проведено сравнительное изучение различных взглядов учёных и изложены личные взгляды автора по данной теме. Кроме того, наряду с изучением методов интегральной оценки социально-экономического потенциала территорий, проведён анализ их позитивных и негативных сторон.
В статье дается анализ состояния индустрии туризма, на основании данных развития туризма Узбекистана в 2007-2012 г.г. Также рассмотрены фактора влияющие на развитие туризма в Узбекистане. В статье разработаны выводы и предложения для дальнейшего развития индустрии туризма.
В данной статье рассматривается конкурентная среда и её текущее состояние, а также анализ национального страхового рынка Узбекистана, даются рекомендации по дальнейшему развитию конкурентной среды на страховом рынке.
В данной статье исследованы подходы к финансовому анализу оборотных активов и эффективности использования оборотного капитала компании в теоретическом и практическом аспекте, обоснование необходимости формирования комплексного подхода перед проведением такого финансового анализа на предприятии. система управления. Практическая значимость данной работы направлена на использование данного подхода к финансовому анализу оборотных активов и использованию оборотного капитала как инструмента в системе управления операционной деятельностью предприятий для обеспечения эффективности их функционирования и управления.
У 72 больных с метаболическим синдромом проводили иммуноферментный анализ для определения МНП. Из них у 37 (51,4%) больных с хронической сердечной недостаточностью на фоне метаболического синдрома был повышен МНП плазмы. А у 35 (48,6%), не имевших клинико-инструментальных признаков хронической сердечной недостаточности на фоне метаболического синдрома, у 23 из них был снижен МНП. У остальных 12 (34,3%) больных количество МНП составило 220+10,5 пг/мл. Это означает, что у данной группы больных на фоне МС все еще имеет место развитие хронической сердечной недостаточности. То есть определение в плазме крови МНП позволяет диагностировать хроническую сердечную недостаточность на ранних стадиях.
В данной статье освещены меры, принимаемые по цифровизации банков.Кроме того, упомянуты преимущества дистанционного внедрения некоторых банковских услуг с использованием инновационных банковских технологий.Будет посещен анализ цифровых банков, действующих в Узбекистане сегодня, и будет дана информация о результаты, которые они показали.
Работа посвящена изучению параметров качества жизни детей и подростков с различными формами туберкулеза. Лабораторные и инструментальные методы обследования больных не охватывают все аспекты туберкулезной инфекции и не позволяют оценить в полной мере состояние детей и подростков с легочным туберкулезом. Оценка качества жизни позволяет оценить влияние болезни на физические, психологические и социальные аспекты функционирования организма. Анализ показателей функционирования жизни детей и подростков был изучен в зависимости от сопутствующей патологии. Для исследования качества жизни в педиатрической практике используется опросник Pediatric Quality of Life Inventory - PedsQL. Опросник содержит 23 вопроса, подразделенные на 4 шкалы. Каждый вопрос имеет 5 варианта ответов: «нет», «почти никогда», «иногда», «часто», «почти всегда», необходимо выбрать один из вариантов, самый близкий к ситуации.
В статье представлен диахронический анализ экотерминов в узбекском и каракалпакском языках. Экотермины являются важным компонентом словарного фонда языка и их структурно-семантический анализ является определенным вкладом в общую лексикологию данных языков.
В статье рассматривается важный фактор повышения качества машинного перевода, процедуры программной системы автоматического редактирования и анализа текста, а также его объект, предмет, структура и систематика во многих западноевропейских, особенно Русское, узбекское языкознание, связанные с лингвистикой текста Обсуждаются вопросы, связанные с анализом и редактированием текста, такие как наличие уникальной системы. Вот несколько кратких комментариев о причинах некоторых проблем с автоматическим редактированием текста.
Данная монография содержит результаты внедрения в рамках экспериментального обучения методики, разработанной автором в процессе исследования вопроса лингводидактических особенностей последовательного двустороннего перевода. В монографии описываются предпосылки проведения исследования, варианты толкования термина «перевод», а также некоторые психолингвистические особенности и характеристика механизмов последовательной переводческой деятельности. Актуальность исследования обусловлена тем, что кардинальные изменения, происходящие в различных сферах нашего общества, привели к необходимости повышения качества профессиональной подготовки квалифицированных специалистов – а именно компетентных последовательных переводчиков. Цель монографии – показать эффективность разработанной методики при помощи описания результатов экспериментальной проверки студентов старших (3-4) курсов языковых вузов переводческих факультетов. Особое внимание уделено математическому анализу и подсчету результатов. Используются теоретические методы: изучение и анализ педагогической, психологической психолингвистической литературы, литературы по проблемам речевой, творческой и когнитивной деятельности, литературы по теории и практике перевода, анализ содержания обучения последовательному переводу на старших курсах языкового вуза; эмпирические – наблюдение за учебным процессом на переводческом факультете; тестирование студентов; анкетирование преподавателей и студентов; проведение обучающего эксперимента, систематизация и обобщение экспериментальных данных, их интерпретация. Результаты исследования заключаются в том, что в некоторой степени раскрыта специфика последовательного двустороннего перевода, описаны механизмы работы памяти в процессе перевода, представлены результаты использования разработанной автором методики обучения последовательному переводу в условиях, приближенных к реальным посредством использования ее в обучении студентов старших курсов (3-4) языковых вузов. Авторский взгляд на обучение последовательному переводу будет интересен специалистам как в области переводоведения, так и в области методики.
Провести анализ развития стоматологической помощи детям с врожденной расщелиной верхней губы и нёба (ВРГН) по результатам работ отечественных ученых Узбекистана.
Н Туйгунов, M Мирхайидов, M Ширинов , Н Хайдаров, Б Пулатова
В этой статье проведен сравнительный анализ ответственности за применение пытки в национальных, зарубежных и международно-правовых нормах, дано предложение по совершенствованию правовых основ ответственности за применение пытки.
В данной статье отражается сравнительно-правовой анализ вопросов, связанных с судебными расходами и штрафами в гражданском процессе Республики Узбекистан и Российской Федерации, а также проанализировано преимущества и недостатки в налоговой сфере, вопросы связанные с судебными издержками в законодательстве двух стран.
Устойчивое развитие малого бизнеса и частного предпринимательства, рассматриваемое как важный драйвер экономики нашей Республики, тесно связано с ее экономической безопасностью. С этой точки зрения в данной статье проведен широкомасштабный анализ вопросов обеспечения экономической безопасности деятельности малого бизнеса и частного предпринимательства. Подробно изучены научные исследования, мнения и отношения зарубежных и отечественных ученых по данной проблеме, сопоставлены различные различия между ними, а также общие мнения. В результате авторами были выработаны выводы и предложения.