Современное здравоохранение, в частности урология и гинекология, считает актуальным проблему недержания мочи и расстройства мочеиспускания. Синдром гиперактивного мочевого пузыря возникает независимо от условий жизни, характера труда и в любом возрасте, но большей степени им подвержены пациенты старше 50-55 лет, в частности женщины. Неуклонный рост пациентов с проблемой мочеиспускания в последние годы, доказывает актуальность данной проблемы и наводить нас на исследования данной проблемы. Имеется большое количество информации, посвященной проблеме расстройств мочеиспускания у женщин [3,5]. По данным различных авторов встречаемость данной проблемы среди женщин 15-20% и около 6% среди взрослых девочек (15-20 лет). Ведущими гинекологами мира обсуждается объем необходимых диагностических манипуляций у пациенток с недержанием мочи, нет единых алгоритмов обследования и лечения распространенности ГМП, вследствие чего мы изучили данную проблему в контингенте нашего города [1,6,7].
В настоящее время ведется ряд научных исследований по переводу шедевров узбекской литературы на иностранные языки и образцов зарубежной литературы на узбекский, а также научному изучению переводных произведений. В рамках данной темы актуальное значение имеет исследование проблемы выбора слов в художественном переводе. Ситуация часто меняется в лучшую сторону в узбекско-турецких переводах, когда языки, на которых говорят народы, принадлежат одной лингвистической семье, у которых общая культура, обычаи, традиции. Однако имеют место и некоторые сложности. Научная проблема, поставленная в данной статье, рассматривается на примере турецких переводов произведений известного узбекского писателя Уткура Хашимова. При выборе темы исследования учтена недостаточность научных работ, посвященных актуальным вопросам художественного перевода с узбекского языка на турецкий. Также акцентировано внимание на то, что многое предстоит сделать в этой области. Особое внимание уделяется важности изучения проблемы выбора слов и устойчивых словосочетаний в художественном переводе, роли и месту двуязычных словарей в процессе перевода, проблемам передачи “ложных эквивалентов”. Также предпринимается попытка осветить серьезные вопросы о том, что слово в литературном переводе с узбекского языка на турецкий и контексте является средством художественной интерпретации текста, что при переводе названий произведений переводчики часто сталкиваются с трудностями. Несмотря на то, что узбекский и турецкий языки относятся одной лингвистической семье, по своей этимологии большинство лексико-фразеологических единиц в этих языках в корне отличаются и требуют от переводчиков особого подхода. Заключения исследования подтверждены теоретическими выводами известных ученых-переводоведов.
Немногие прошлые исследования выдвигали на первый план гендерные трудовые проблемы, проблемы и давали рекомендации организациям по продвижению гендерного равенства в индустрии туризма и гостеприимства. Тем не менее мало что известно о том, как туристические организации применяют академические исследования на практике. Традиционные ценности во многих культурных регионах могут препятствовать вовлечению женщин в туристический бизнес и могут играть важную роль в возникновении и воспроизведении дискриминации по признаку пола. Гендерное равенство считается одним из ключевых показателей социально-культурной устойчивости туристических направлений. В результате интервью были использованы для оценки ситуации с равенством женщин, играющей одну из ключевых ролей в данном исследовании. Данные были получены от различных туристических агентств в (Самарканде) Узбекистане
Геополитические трансформации и их влияние на энергетическую систему тесно связаны с формированием современного мирового порядка, а фактор энергии играет все более важную роль в международных отношениях. В настоящее время энергетическая безопасность регулируется не только законами рыночной экономики, но и геополитическими интересами. В последнее время наблюдается, что субъекты международных отношений пытаются использовать энергетический и сырьевой фактор для продвижения своих интересов. В современном мировом порядке ожесточенная конкуренция и борьба за энергоресурсы приняли новый оборот. Ведущие страны стремятся прочно обосноваться в регионах с большими запасами сырья, в том числе углеводородного сырья. Отношения в области производства, транспортировки и поставок энергии на внешние рынки напрямую связаны с геополитическими процессами. Поэтому под влиянием геополитических трансформаций эта форма отношений меняется системно и функционально. Современная международная энергетическая система испытывает воздействие сил и факторов, присущих мировому порядку, и становится все более сложной. Геополитические трансформации оказывают существенное влияние на международный энергетический режим, создавая новую конфигурацию геополитических сил. На международной арене появляются новые крупные потребительские центры, и конкуренция между ними растет. Появление новых центров силы окажет значительное влияние на международные энергетические отношения. Энергетические конфликты между центрами силы и другими субъектами ослабляют основы глобальной энергетической безопасности. В то же время, отсутствие эффективных международно-правовых механизмов обеспечения энергетической безопасности осложняет энергетическую ситуацию. В настоящей статье обсуждается влияние геополитических трансформаций в Восточной Азии на энергетическую безопасность, геополитические процессы в регионе, влияние геостратегических, геоэкономических интересов ведущих стран на международные и региональные энергетические отношения, влияние экономической конкуренции и политической напряженности на рынки, инвестиционные и энергетические ресурсы стран региона на общую безопасность региона, геополитическая ситуация в регионе и участие ведущих государств, а также международных и региональных политических и экономических структур. Также освещены проблемы энергетической безопасности в Восточной Азии, энергетическая ситуация в регионе, актуальные вопросы энергетики в регионе, энергетическая политика и сотрудничество стран региона, основные направления современной архитектуры энергетической безопасности в Восточной Азии, энергетические стратегии стран региона, институциональные основы энергетической безопасности, проблемы, стоящие перед энергетической дипломатией государств региона, влияние региональных конфликтов на энергетическую безопасность и другие актуалные проблемы, стоящие сегодня перед энергетической безопасностью региона. А также предоставлены аналитические прогнозы о будущей энергетической ситуации в регионе и на международной арене. В заключении статьи приводятся научные рекомендации, направленные на обеспечение энергетической безопасности и повышение эффективности сотрудничества в условиях геополитической трансформации.
Ушбу мақолада Ўзбекистон ижтимоий-иқтисодий тараққиётининг муҳим йўналишларидан бири бўлган янги саноатлашув жараёнининг муаммоларини
ўрганишда институционал ёндошувнинг аҳамияти кўрсатиб берилган. Янги саноатлашув жараёнининг муаммолари бугунги кунда комплекс ўрганилиши лозим бўлган долзарб муаммолардан бирига айланди. Бу мақолада янги институционал назария тушунчалари асосида бу муаммоларга ёндошиш мумкинлиги, бу масалалар эса давлатимиз раҳбари Ш.Мирзиёев ташаббуслари билан ҳамоҳанг эканлиги илмий-амалий жиҳатдан ёритиб берилган
В настоящей статье освещены актуальные вопросы, касающиеся энергетической ситуации и обеспечения энергетической безопасности, специфика проблемы энергетической безопасности на современном этапе и ее влияния на международные отношения, политические, правовые и институциональные основы обеспечения энергетической безопасности, а также вопросы энергетической дипломатии государств, диверсификации энергоресурсов, актуальные проблемы, стоящие сегодня перед энергетической безопасностью. Кроме того, были сделаны аналитические прогнозы об энергетической ситуации на международной арене в течение следующих десятилетий.
Данная статья посвящена анализу факторов, способствующих возникновению проблемы миграции, которая в последние годы стала объектом обсуждения в мировом сообществе; причинам способствующим возникновению данной проблемы; непосредственному влиянию на развитие и социально-политическую жизнь нашей страны, а также государственной политике, направленной на регулирование внешней рабочей миграции и анализу ее перспектив. В статье идет речь о реформах, проведенных за последние годы, в частности, об изменениях, внесенных в законодательную базу и попытках решения проблем, связанных с миграционными процессами на межгосударственном уровне и их перспектив.
Привлекательные, открытые городские районы являются сердцем человеческой цивилизации, служа центрами экономики, культуры и инноваций. Однако стремительная урбанизация и десятилетия износа создают серьезные проблемы для устойчивого развития городов. Для решения этих проблем и создания пригодных для жизни, устойчивых городских пространств важность городской реконструкции и реновации невозможно переоценить.
Предпосылки и проблемы Городское развитие сталкивается с многочисленными проблемами, включая стареющую инфраструктуру, рост населения, изменение климата и ограниченную доступность земли. Эти проблемы требуют изучения инновационных решений и подходов, таких как использование геоинженерных систем, для преобразования городских ландшафтов и обеспечения их адаптируемости к будущим потребностям.
Проблемы с ускорением обучения у учащихся школьного возраста относятся к трудоёмким занятиям в выполнении академических требований, которые выходят за рамки их текущего уровня знаний и навыков.
Данная статья посвящена отдельным
аспектам реализации инвестиционных проектов в свободных экономических зонах на территории Республики Узбекистан. В статье анализируются определенные стадии процесса реализации инвестиционного проекта, выявляются некоторые проблемы и пути их решения. Акцентировано внимание на особенностях деятельности инвесторов в рамках СЭЗ, рассмотрены некоторые полномочия отдельных государственных
органов в этом направлении. Рассмотрен процесс выделения земельных участков и пути его совершенствования. Приведены предложения по совершенствованию действующего законодательства о совершенствовании деятельности органов СЭЗ, указаны отдельные направления модернизации процесса проведения заседаний органов СЭЗ. Уделено внимание
внедрению электронного документооборота в деятельности некоторых государственных органов и его практическому применению, отмечены слабые стороны рассмотрения инвестиционных заявок. По каждому
из проблемных аспектов даны соответствующие рекомендации.
В 1945 году союзные державы приняли важнейшее решение о создании универсальная международная организация - ООН, задачей которой было спасение будущие поколения от бедствий войны. Важнейший юридический результат победой стал Устав Организации Объединенных Наций (далее – ООН) – универсальный международный договор, инициированный СССР, Великобританией и США (позже также Китайской Народной Республикой и Францией), направленных на спасение будущих поколений от бедствий новой мировой войны путем создания ООН механизмов поддержания международный мир и всеобщая безопасность. Для реализации этой задачи постоянно действующий орган был создан — Совет Безопасности ООН, на который была возложена основная ответственность за поддержание международного мира и безопасности. Однако на протяжении всего периода своей деятельности Совет Безопасности ООН был часто парализованы и не могли существенно повлиять на ситуацию в мире. Это было вызванные «холодной войной» и межблоковым противостоянием СССР и США, практика односторонних действий государств или групп государств на полигоне вопросов, отнесенных Уставом ООН к исключительной компетенции СБ Совет. В статье рассматриваются возможные модели улучшения деятельности организма,
а именно расширение его состава, проблемы методов работы, в том числе применения права вето, а также анализирует позиции государств-членов Организация по реформе Совета Безопасности ООН. В заключение следует отметить необходимость реформы системы Совета Безопасности для обеспечения мира и сотрудничества государств мирового сообщества подчеркивается