В настоящее время в Республике Узбекистан наблюдается заметное расширение межкультурных и межлитературных взаимоотношений с зарубежными странами, а также усиление интереса к художественной литературе, что вызывает необходимость обратить пристальное внимание на переводы произведений мировой литературы на узбекский язык и лучших произведений узбекской литературы на мировые языки. Перевод произведений художественной литературы – это весьма сложное явление, одной из главных задач которого является адекватная интерпретация художественного текста. Переводчик должен правильно перевести текст с языка оригинала, т.е. передать как смысл переводимого произведения, так и созданный писателем образ, только тогда у читателя будет ощущение адекватного эстетического восприятия прочитанного. Отобразить правильно понятийное и эмоциональное содержание произведения помогают переводческие трансформации. По мнению Комиссарова, переводческие трансформации носят формально-семантический характер, преобразуя значение исходных единиц. То есть, переводческие трансформации - это способ перевода, используемый при переводе различных оригинальных текстов в случаях, когда для слова из языка оригинала нет соответствия в переводном языке или имеющееся слово нельзя использовать в данном контексте. В нашей статье рассматривается один из важных аспектов переводоведения – грамматические трансформации. При работе над ними будут рассмотрены такие виды трансформаций, как синтаксическое уподобление (дословный перевод), членение предложения, объединение предложений, грамматические замены. В качестве материла для исследования примеров грамматических транс-формаций использовано произведение П.Кадырова роман “Yulduzli tunlar. Bobur” и его переводы на русский язык (осуществлён Ю.Суровцевым и опубликован под названием “Бабур”) и на язык урду (осуществлён Манзуром Салимом и опубликован под названием "نیدلاریہظ رباب"). Необходимо отметить, что перевод осуществлялся с узбекского на русский язык, и уже с русского на язык урду. В статье рассмотрены и систематизированы лексические трансформации, возникающие при переводе на разносистемные языки.
New historical approaches to understanding the interpenetration of the history of culture, history of art, history of science, ethics, religion were proposed by the authoritative French School of Annales, which worked since the twenties of the last century. Representatives of this school actively break the tightness of individual forms of spiritual activity, discover the continuous and mutually enriching filiation of ideas in culture, and, thanks to this, recreate a holistic picture of the forms of human mental plasticity in history.
В статье исследуется степень влияния политизированного ислама на процессы модернизации, геополитики, а также социально-политического развития, в том числе исследуется необходимость создания научной основы для регулирования религиозных отношений в арабских африканских странах, которые стали нестабильности. В этом контексте изучаются политические процессы в Северной Африке и на Ближнем Востоке. Процессы социальных и политических трансформаций оказал и влияние на политические системы Туниса, Египта, Ливии и других стран Персидского залива. Цель этой статьи – продемонстрировать, что волна социально-политических трансформаций, начавшихся в декабре 2010 года в Тунисе и Алжире, под названием «арабская весна» была явлением, вызванным сложной внутренней ситуацией, а так-же были внутренние и внешние факторы, которые спровоцировали эти события. Результатом социальных и религиозных волнений также явились свержение правящих режимов в Тунисе, Египте, Ливии, изменения в правящей элите в Йемена и по сей день продолжающиеся борьба между сирийским правительством и оппозицией. Если демонстрации против режима в Тунисе, Египте и Йемене были основаны на внутреннем социально-экономическом кризисе, коррупции правящей элиты, отсутствии подлинных демократических свобод и этноконфессиональной конфронтации, то ключевым фактором в Ливии и Сирии была поддержка внешних сил. Эти события охватили весь арабский мир, за исключением Сомали, Мавритании и Коморских островов, и привели к изменению их политических систем, структур, а также политической будущности государств. Влияние «арабской весны» на Северную Африку и Ближний Восток неодинаково. В результате политических и экономических потрясений "арабской весны" такие страны, как Тунис, Египет, Йемен, Бахрейн, Ливия, Сирия серьезно пострадали. А на Марокко, Иорданию, Ливан, Алжир, Кувейт, Саудовскую Аравию и Оман они оказали лишь поверхностное влияние. В то же время изменения социально-политической ситуации в каждой из стран региона напрямую влияют на и соседние государства. Недавние события на Ближнем Востоке и в Северной Африке создали более сложную и взаимозависимую ситуацию, что привело к изменениям в отношениях безопасности и стабильности не только в соседних регионах, но и в мире.
Сўнгги йилларда мамлакатимизда иқтисодиётнинг барча соҳа ва тармоқларида барқарор иқтисодий ўсишни таъминлашга қаратилган кенг кўламли ислоҳотлар фаоллик билан амалга оширилмоқда. Мақолада мамлакатимизда банк инновацияларининг жорий этилиши ҳолати кўриб чиқилди. Ўзбекистонда рақамли иқтисодиёт шароитида банк инновацияларини жорий этишнинг ташкилий асослари муҳокама этилиб, уларни татбиқ этиш бўйича хулоса ва таклифлар ишлаб чиқилган.
Рассмотрены различные подходы к проведению цифровых преобразований, цифровой трансформации бизнеса и использованию инструментов цифровой трансформации. Изучены существующие модели цифровой трансформации. Выявлены необходимые составляющие бизнеса, цифровая трансформация которых позволит повысить уровень цифровой зрелости для успешного развития бизнеса в рамках цифровой экономики. Рассмотрена важность каждой составляющей, при- ведённой в научных исследованиях, определены необходимые элементы модели цифровой трансформации, без которых проведение цифровой политики не будет эффективным. Приведена модель направлений цифровой трансформации. Охарак теризована важность каждого направления модели цифровой трансформации.
В современных условиях цифровая трансформация банковского сектора Республики Узбекистан является неотъемлемой частью процесса становления цифровой экономики. Основой цифровой трансформации финансово-кредитных организаций является оптимальная цифровая стратегия, разработка и реализация которой требует учета специфики конкретной организации. В статье проанализированы различные подходы к цифровой трансформации банковского сектора и оценены перспективы их применения в соответствии с различными потребностями в трансформации того или иного структурного элемента организации.
В статье приводятся результаты социологического исследования по сравнению современных взглядов со взглядами древних философов на трансфармационную визуальную свободу. В частности, в процессе сравнения учитывалась их точка зрения на предмет их актуальности и отличий друг от друга. В рамках исследования были разработаны гипотезы о том, что правильной интерпретации понятия свободы способствуют мнения философов древности, что существующая свобода в современном обществе имеет сходную сторону со свободой в древности, что концепция свободы имеет неодносторонный трансформационный характер. С помощью социологической беседы были предприняты попытки найти ответы на эти вопросы. Результаты исследования были обобщены и основаны на текущей проблеме свободы.
На сегодняшний день взоры всех стран мира и международных организаций устремлены к ближневосточному региону. Ближний Восток является стратегически важным регионом и имеет большой энергетический потенциал, включая большие объемы углеводородов. В связи с этим, можно сказать, что стабильность данного региона непосредственно влияет на стабильность мира в целом. Исторически Ближний Восток в силу разнообразных причин был очень притягательной территорией. Тот, кто контролировал эту стратегически важную зону, обладал огромной властью и богатством. Несмотря на снижение роли региона как перекрестка между различными континентами в связи с развитием мировой системы транспортных коммуникаций, стратегическая значимость Ближнего Востока в последние десятилетия не только не снизилась, но и, напротив, значительно выросла. Также энергетический фактор остается основной причиной повышенного внимания к региону. Как известно, технологии современной цивилизации практически полностью зависят от добычи органических энергоносителей. Поэтому распределение ресурсов постепенно превратилось в один из важнейших элементов построения нынешней системы международных отношений. Желание установить контроль над ними является причиной многочисленных конфликтов в регионе.
В данной статье впервые научно анализировано изучение истории тюркского официального стиля с разделением ее на этапы, а также проведена ее периодизация с древнего периода до Средневековья. Возникновение тюркского официального стиля и его историческое развитие до XVI века можно разделить на четыре последовательно связанных и имеющих свои особенности этапа: 1. Делопроизводство самого древнего периода (с III века до н.э. до VI века). 2. Делопроизводство периода правления турецких каганатов (VI – IХ века). Данный этап в свою очередь можно разделить еще на два периода: А) Делопроизводство периода Первого и Второго турецкого каганата (VI – VIII века). Б) Делопроизводство периода Уйгурского каганата (VIII – IХ века). 3. Делопроизводство IХ – ХIII веков, которое делится также на два периода: А) Делопроизводство периода правления караханидов (со второй половины Х века до конца ХII-го). Б) Делопроизводство периода правления государств Кучу и Гансу (IХ – ХIII века). 4. Делопроизводство ХIII – ХVI веков, которое делится на следующие периоды: А) Делопроизводство Чигатайского улуса (ХIII – ХIV века). Б) Делопроизводство Золотой орды и последующих ханств (с первой половины ХIV века до второй половины ХVI-го). В) Делопроизводство Темуридов (со второй половины ХIV века до ХVI-го). Г) Делопроизводство раннего периода Османского султаната (со второй половины ХV века до ХVI-го). В историческом развитии тюркского официального стиля особое значение имеют периоды правления тюркских каганатов, Караханидов и Темуридов.
В статье рассматриваются особенности политической трансформации политических институтов и процессов в свете новых парадигм "управления Новым мировым порядком", расскрывается доктринальная роль т.н. "теории управляемого хаоса" в формировании и реализации современных политических стратегий ХХI века. В первую очередь, ряд авторов предлагают внедрить в практику стратегического планирования и текущего управления специализированный мониторинг с учетом нелинейности и нестабильности международных процессов. Такой мониторинг можно использовать в отношении целей универсальных международных организаций (ООН), региональных союзов (ЕС), международных экономических финансовых институтов (МВФ). Учет особенностей таких процессов требует адаптации соответствующих правовых баз, регулирующих указанные сферы международного сотрудничества. Например, мировые рынки должны организовывать себя с определенной "целью" или тщательно продумывать наказания (интервенции), связанные с применением международной силы. Пока что вероятность создания в ближайшем будущем полностью централизованной и эффективной международной системы управления далека от действительности. Кроме того, в синергетической литературе глобализация проявляется как самая мощная в сложных динамических системах. Возникшее "многовекторное неравенство" заменило динамику равенства в эпоху "холодной войны". Вместо единственного крупного конфликта (Восток-Запад, Север-Юг) могут возникнуть многочисленные локальные конфликты, которые могут привести к глобальной катастрофе (например, Ближний Восток, Сирия, Украина). Место равновесия ужаса займет ужас нестабильности. По мнению ряда авторов, в условиях глобализации стремление занять место «правителя мира» крайне опасно: ни одно государство не сможет самостоятельно управлять координирующими функциями в такой сложной динамической системе, как планетарная глобализация. Наконец, некоторые авторы связывают глобальную нестабильность современного мира с феноменом центра сил, возглавляемого США. Исследователи пишут о "силах хаоса", стратегии "управляемых кризисов" и "исполнительном хаосе". Возможно, можно будет использовать динамику нелинейности и концепцию хаоса в интересах "заказчика управляемого хаоса", то есть для укрепления доминирующего положения единого могущественного государства. Одной из самых серьезных угроз глобализации является нестабильность финансовых рынков в процессе саморегулирования. Мировой финансовый кризис может привести к последовательным переломам, опустошению на региональном рынке. Вот почему стратегия «управляемого кризиса» в сфере экономики (например, для таких могущественных государств, как США или Россия) заключается в ослаблении наиболее опасных потенциальных конкурентов, не подвергая опасности мировую экономику.
Мақолада агрокластерларни ташкил этиш зарурияти ва ривожлантириш тамойиллари, шарт-шароитлари, босқичлари ва самарадорлигини аниқлашга оид назарий қарашларни ўрганиш асосида такомиллаштирилган ва кенгайтирилган таърифи ишлаб чиқилган, унинг умумий хусусиятларини тизимлаштириш асосида давлат томонидан қўллаб - қувватлашнинг асосий йўналишлари аниқланган.
Исследователи в области науки и медицины уже широко используют иммерсивные технологии [6]. Хотя расширенные симуляции и представления внутри тела, очевидно, являются отличными инструментами для обучения, такая простая вещь, как познанием и рас точки зрения пожилого пациента с деменцией, может иметь огромное продолжительное влияние на подход студента-медика
В этой статье освещены перерастание коронавирусной эпидемии в пандемию, ставшей беспрецедентной угрозой для человечества в 21-м веке, ее влияние на образ жизни китайского общества, изменения во внутренней и внешней политике Китая из-за коронавирусной инфекции и результаты эффективной борьбы китайского правительства с «бедствием». Вместе с тем тщательно проанализированы ситуация в международных отношениях, обусловленные COVID-19, изменения в международных отношениях под влиянием пандемии, трансформация отношений между крупными державами в результате коронавируса, разнообразие методов борьбы с COVID -19 в разных странах региона, опыт Китая в борьбе с пандемией и его значение для мирового сообщества, кризис, вызванный пандемией в образе жизни людей и во всех секторах экономики. Также рассмотрены оценки и подходы китайских экспертов и специалистов по борьбе с пандемией, их опыт по выходу из кризиса,взгляды ученых Поднебесной на огромные изменения, которые могут произойти в мировом устройстве после пандемии.
В статье рассматривается вопрос о возрождении интереса к мифу в литературе и использование поэтики мифа, способствующей обогащению художественного произведения, в творчестве узбекского мифологи.
В статье рассматриваются условия внедрения инноваций в аграрную сферу с целью развития сельского хозяйства в нашей стране, ускорения этого процесса, внедрения в науку, в знания и производство. В связанном порядке, в частно- сти участникам республиканского агропромышленного комплекса, необходимо развивать деятельность центров знаний и инноваций, предоставляющих достоверную, полную и оперативную информацию для принятия решений, необходимых в произ- водственных процессах.
В данной статье модернизм рассматривается как поток идей, которые возникли в Европе в середине XVII века и повлияли на весь мир. Модернизм, основанный на идее просвещения, наряду с промышленной революцией, стал идеей против обыденной жизни во всех сферах. Он вызывает изменения и в области искусства и литературы. Появившиеся после французской революции идеи превратили Европу в центр всех событий. Под руководством европейского мировоззрения развивалось и османское общество, турецкое искусство и литература. Изначально внимание османов было сосредоточено на военную сферу. Поэтому процесс трансформации начался в армии. Общество хотело восстановить былую мощь и славу армии по европейским критериям. Постепенно изменения стали происходить и в других социальных сферах. Османское государство стало модернизироваться, появилось желание жить по западным меркам. Провозглашение Указа о Танзимате стало важным шагом по этому направлению и открыло новые возможности перед турецким обществом. Самым важным проявлением модернизма стало выражение равенства всех граждан, именно поэтому данный документ считается началом модернизма в Турции, несмотря на нововведения, которые появились задолго до его принятия.
В статье анализируется «деятельный» подход к описанию человеческого потенциала и система готовности индивидов и сообществ к выполнению социальных ролей и функций, таких как потребности и способности. В то время как в основе человеческого потенциала лежат «способности», а в основе способностей — «потребности», категория капитала воплощается как «выбор», т. е. механизм, который управляет потребностями и способностями. Также при интерпретации социально-экономических аспектов человеческих и коллективных характеристик в настоящее время используется функция «покупки» (материальное богатство, знания, социальные отношения, влияние), которая является основой их потребности в капитале, а также поскольку экономические ресурсы, т. е. недвижимость, акции, аспекты бизнеса и т. д., были исследованы с помощью социологических классификаций, которые воплощают современные тенденции.
Поскольку цифровизация устойчиво меняет отрасли и общество, малые и средние предприятия (МСП) должны инициировать цифровую трансформацию, чтобы оставаться конкурентоспособными и удовлетворять все более сложные потребности клиентов. Хотя многие предприятия сталкиваются с трудностями на практике, исследования еще не дают практических рекомендаций по повышению осуществимости цифровизации. Кроме того, МСП часто не в полной мере осознают последствия цифровизации для своих организационных структур, стратегий и операций и испытывают трудности с определением подходящей отправной точки для соответствующих инициатив. Чтобы решить эти проблемы, в этом документе используется концепция управления бизнес-процессами (Business Process Management) для определения набора возможностей для структуры управления, которая основывается на парадигме ориентации на процессы, чтобы справиться с различными требованиями цифровой трансформации. Наши результаты показывают, что предприятия могут использовать функционирующий BPM в качестве отправной точки для цифровизации, а затем создавать необходимые цифровые возможности.
Инглиз тили мисолида эргаш гапларни бош гап билан боғлайдиган тил бирликлари нисбий
олмошлар who,whom,which,that,whose кабилар ёрдамида боғланади. Мазкур нисбий олмошлар
тилшуносликда эргашган қўшма гаплар структурасида аниқ лингвистик тадқиқот методлар асосида
таҳлил қилинмаган. Шу боис ушбу мақолада эргаш гапларга таалуқли бўлган нисбий олмошли эргаш
гапларни компонентларга ва синтаксемаларга ажратиб,дистрибутив,трансформация методлари
асосида таҳлил қилинди