В данной статье освещается использование современных инновационных технологий в обучении иностранным языкам, особенно в обучении английскому языку в общеобразовательной школе.
В данной статье говорится о предложениях по методике преподавания родного языка и содержащихся в нем текстов в школе, примерах и моделях процесса анализа, а также о способах и принципах формирования творческого мышления школьника.
Мы знаем, что литературный язык обогащается за счет заимствования слов из диалектов и приобретения новых слов из-за границы, т. е. европейских слов, поступающих в наш язык. В этой статье мы проанализируем сходства и различия между нашими пословицами в Европе, особенно на английском и русском языках. Наши пословицы переводятся с европейских языков на наш язык в рамках нашего менталитета.
В данной статье показаны методы и способы использования модульных образовательных технологий в обучении учащихся начальных классов самостоятельному мышлению, а также способы эффективного использования современных педагогических технологий и их значение.
Существует большая коллекция учебных материалов для людей с разным уровнем владения языком. Успех в достижении этой цели зависит от практических навыков и квалификации преподавателей. Умение использовать информационные технологии и современные методы обучения помогает быстро усваивать новые материалы.
XXI век — это век, когда теоретическое и практическое творчество информации достигло своего пика. Именно поэтому сегодня XXI век называют веком информации. Из мирового опыта известно, что развитие государственной информационной инфраструктуры ускоряет развитие общества, изменяя все стороны общества и государства, в том числе мировоззрение людей и условия их участия в трудовой, общественной и политической жизни. Различные информационные технологии, автоматизированные системы и базы данных станут неотъемлемой частью управления государственными структурами, экономикой и обороной страны. Сегодня интернет-журналистика, которая развивается дальше и приобретает новые направления, отличается своей всесторонностью и тем, что ее аудитория не знает границ
Ona homilaning rivojlanishida o‘ta ma’suliyatga ega ekanligini ko‘rsatib, hozirgi ekologik buzilishlarni inobatga olgan holda, to‘g‘ri rivojlanish jarayoniga salbiy holatlarning ta’siri kuzatib qolinsa, bu embriogenezda nimalarga kuchli ta’sir etishi mumkinligini kursatib o‘tish zarurligini oldimizga maqsad qilib qo‘ydik.
Подводя итог,воспитание совершенного человека умело изображено в образе Фархада.Мы,студенты,играем важную роль в воспитании молодежи.Наше будущее находится в руках молодых людей,поэтому уделяем особое внимание образование наших детей – наш высший долг.
Гипертиреоз – патологическое состояние, при котором в крови повышен уровень гормонов щитовидной железы. Эти биологически активные вещества обеспечивают регуляцию обменных процессов и созревания организма, а также функционирование большинства органов и тканей. Симптомы гипертиреоза чаще появляются у подростков, девочки болеют чаще, чем мальчики. Дети препубертатного возраста поражаются несколько меньше, а младенцы болеют редко. Во втором случае избыток гормонов щитовидной железы связан с наличием токсического зоба у матери. Его антитела, проникающие через плаценту, циркулируют в крови плода и стимулируют перепроизводство гормонов щитовидной железы.
The article contains a non-homogcncous lexical meaning and it can be defined as denotative and connotative components. Native speakers do not have in their composition any knowledge or ideas about the objects of the language or the phenomena surrounding their real world, if this knowledge is naturally embodied in words that have the same meaning for the speakers of this.
В настоящее время развитию творческой активности и интересов учащихся в школах нашей страны уделяется особое внимание. Постоянно проводятся различные соревнования, Олимпийские игры. Это показывает, что принцип активности учащегося в процессе обучения был и остается одним из основных правил дидактики. В данной статье рассматривается роль игровых технологий в преподавании английского языка в школах, ориентированных на повышение интересов школьников.
В данной статье раскрывается значение контейнерной перевозки для развития потенциала Республики и расширения географии внешней торговли, а также
усовершенствования механизмов управления использованием мировых стандартов контейнерных перевозок
В данной статье описаны разработки и инновации в сфере строительства, в частности вопросы национальных строительных стандартов, модернизации производства, выпуска новых видов качественных строительных материалов, работ на основе новых технологий, расширения объемов экспорта.
В этой статье описывается жизненный путь основателя реалистического повествования, произведения, которые он написал, и то, что он сделал. Его произведения изображают маленького, но живого, богатого смыслом человека, который производит прекрасное впечатление.
The article covers the difficulties and important elements of translating contemporary English slang into Russian and Uzbek. It focuses on the challenges that come with translating informal language expressions—often found in English slang—into two different target languages while preserving their subtleties and cultural meanings.
В статье подробно освещены реформы, осуществляемые в системе перехода к «зеленой экономике» в Новом Узбекистане, вопросы внедрения в экономику механизмов «зеленой экономики».
Innovatsion til ta’limi sharoitida ham o‘zgarishlar ro‘y bermoqda. Xususan, yangi tilshunoslik sohalari kirib kelmoqda. Jumladan, lingvopragmatika,
lingvodidaktika, psixolingvistika kabi fanlar. Shular orasidan lingvodidaktika yo‘nalishini atroflicha izohlasak va o‘zbek til ta’limida lingvodidaktikaning tutgan o‘rnini belgilab o‘tsak maqsadga muvofiq bo‘lardi. Lingvodidaktika – bu ta’lim
nazariyasi va tillarni o‘rganish va o‘zlashtirish jarayonlarini o‘rganish bilan bir qatorda ta’lim maqsadida tilni lingvistik tavsiflash bilan shug‘ullanadigan ilmiy fan. Lingvodidaktika – bu tilni o‘qitishni ham, o‘zlashtirishni ham hisobga oladigan
amaliy fan. Lingvodidaktikaning til o‘qitishga oid qator ilmiy fanlar bilan o‘zaro aloqasi ko‘rib chiqiladi. Ular orasida tilshunoslik, psixologiya, sotsiologiya, aloqa nazariyasi, aloqa etnologiyasi, didaktika kabi fanlar mavjud.
Речь – высший и главный инструмент мыслительной деятельности человека.Высшие продукты мыслительной деятельности человека, плоды мышления реализуются посредством языка и речи. Язык — мощный инструмент применения продуктов искусства в жизни. В данной статье описаны профессиональный речевой этикет, особенности речи педагога, а также даны необходимые рекомендации для обеспечения эффективности речи педагога.
«Миллионер из трущоб» рассказывает историю 18-летнего Джамала Малика из трущоб Джуху в Мумбаи. Джамал выиграл 2 миллиона рупий (460 000 долларов), удивив всех, правильно ответив на все вопросы. Джамал, обвиненный в мошенничестве, рассказывает полиции историю своей жизни и показывает, как он может правильно ответить на каждый вопрос. В данной статье высказываются мысли и комментарии по поводу сути произведения «Миллионер, вышедший из трущоб».