As English as a Second Language (ESL) educators navigate the dynamic landscape of language instruction, the significance of cultural competence becomes increasingly evident. This article, presented by an EFL teacher at Karakalpak State University, delves into the transformative role of cultural competence in ESL classrooms.
The exploration begins with a conceptual understanding of cultural competence, followed by a spotlight on practical strategies for integration. Drawing on real-world experiences, the article illuminates the pivotal role of teachers in fostering cross-cultural understanding and creating inclusive learning environments. Case studies from the unique context of Karakalpak State University offer insights into successful implementations, accompanied by reflections on challenges faced and overcome. The article concludes by examining methods to measure the impact of cultural competence initiatives, emphasizing the ongoing journey towards creating culturally enriched ESL learning experiences.
The article explores how environmental education could be integrated into teaching English as a second or foreign language (EFL/ESL) and its deficiency in practice along with several available solutions.
Creativity requires a safe environment in which to play, exercise autonomy, and take risks. As teachers, it’s up to us to establish this kind of supportive classroom. Creativity is the interaction between the learning environment, both physical and social, the attitudes and attributes of both teachers and students, and a clear problem-solving process which produces a perceptible product (that can be an idea or a process as well as a tangible physical object).
Для человека с высокой речевой ответственностью важной целью является достичь определённого результата путём использования речевых средств. Следует сказать, что изучение особенностей речи учителя как представителя профессии с повышенной речевой ответственностью тесно связано с классической риторикой. Умение владеть основами красноречия являлось важной частью древнегреческого образования, поэтому многиефилософы античности стремились выработать стратегии того, как эффективно воздействовать на публику звучащим словом и довести речь до максимально убедительного уровня. В область изучения частных риторик входят признаки, характеризующие речевое поведение и коммуникацию в ситуациях профессионального, а также социально-ролевого видов общения.
В этой статье рассматривается использование современных компьютерных технологий в процессе преподавания. Использование этих технологий (видео-загадки, мультимедиа, электронные кроссоворды) в процессе преподавания биологической химии, улучшает у студентов теоретические знания и практические навыки, которые повышают эффективность и качество профессиональных знаний.
Взаимодействие в обществе предполагает взаимодействие между людьми, которое можно определить как межкультурное общение. Спонтанное общение, где говорящие могут быть разного происхождения, требует гибкого взаимодействия в языковых навыках, т.е. учёт не только языка ,но и традиций, убеждений, интеллекта и мышления участников беседы. Современное изучение и преподавание языков включает в себя использование современных технологий в учебном процессе в виде краткометражных видео клипов с участием носителей языка и их различное происхождение культуры и традиций. Использование видео заданий на уроках иностранного языка является эффективным подходом в обучении и развитии навыков межкультурного общения.
Происходящие в обществе глобальные изменения обусловили необходимость модернизации образовании. В период модернизации образования наблюдается много проблем, в связи с преподаванием русского языка.
В статье обсуждаются проблемы, связанные с преподаванием русского языка как иностранного иностранным студентам посредством дистанционного обучения (ДО) в условиях глобальной эпидемии коронавируса и применяемых при этом карантинных мер. В ряде стран мира дистанционное обучение заменило все другие формы образования. Были трудности, с которыми сталкиваются преподаватели и студенты при доступе к онлайн-материалам, а также о том, как выбирать и использовать различные интернет-платформы для ДО [1: 17].
В данном исследовании рассматриваются особенности преподавания специальных предметов на английском языке с учетом основных требований к современному кадру в нынешней системе высшего образования, а также сущность стратегии овладения иностранными языками. Наряду с вопросами внедрения новейших методик на пути достижения качества в данном направлении, предлагаются эффективные механизмы для обеспечения результативности, что в совокупности определяет основные цели и задачи настоящего исследования.
Although many studies have conducted a move analysis of medical translation service genres (e.g., responses to online negative reviews), no previous study has investigated the discourse structure of organizational medical translation to customer services in a doctor-to-patient context. This is surprising because medical translation is one of the preferred genresfor effective handling by companies and patients. We address this gap by performing a move analysis to look into rhetorical and linguistic patterns of this genre and by comparing it to related customer service genres.
As we all know, one of the main goals of language teaching is to equip our students with the ability to communicate in the target language. Games are fun activities that promote interaction, thinking, learning, and problem solving strategies. Often, games have an aspect that permits the players to produce information in a short time period. Some games require the players to engage in a physical activity and/or complete a mental challenge.
В настоящее время Узбекистан находится на начальном этапе развития и реформирования, и высшие учебные заведения больше всего заботятся об обучении английскому языку, согласно стратегии развития талантов и социальных потребностей. За последние 10 лет проводимых реформ университетская учебная программа по обучению английскому языку достигала периодических успехов, но все же имеются некоторые проблемы, связанные с однообразностью в содержании учебной программы, повторяемостью учебных программ, неточностью преподавания, банальностью оценивания освоения программы, устаревшим методом обучения. Чтобы решить эти проблемы, исследователь выдвигает следующие предложения в соответствии с теорией анализа потребностей и проводит исследование по предметам, не относящимся к английскому языку. Учебный план английского языка высших учебных заведений должен основываться на повышение уровня владения английским языком среди студентов, преподаватели должны обновлять свои концепции преподавания, совершенствовать методы преподавания, сочетать преподавание в классе с другими видами обучения. Следует создать правильную систему оценивания, а также усилить стимулирующую роль оценивания. Таким образом, потребности учащихся должны быть интегрированы для целенаправленной корректировки учебной программы английского языка в высших учебных заведениях.