Maqolada “Alpomish” dostonining o‘rganilish tarixi xususida so‘z boradi. Shuningdek, ushbu dostonning turli xalq baxshilaridan yozib olingan variantlari, ulardagi umumiy va o‘ziga xos jihatlar tadqiq qilingan. Ushbu dostonning, Bulung‘ur dostonchilik maktabining atoqli namoyandasi Fozil Yo‘ldosh o‘g‘lidan yozib olingan varianti eng mukammal va eng badiiy jihatdan barkamoli ekanligi, binobarin, ushbu variant bo‘yicha olib borilgan ko‘plab tadqiqotlarga asos bo‘lganligi xususida fikrlar bayon qilingan. Shuningdek, maqolada ushbu doston bo‘yicha mashhur rus olimi V.M.Jirmunskiyning tadqiqotlari ham tahlil qilingan. “Alpomish” dostoni bo‘yicha amalga oshirilgan ishlar uch yo‘nalishga bo‘lib tekshirilgan. Birinchi bosqichda dostonning xalq baxshilaridan yozib olinish jarayoni, qachon, qaysi baxshidan, kim tomonidan yozib olinganligi, shu yozib olingan nusxa nashr qilingan bo‘lsa, kim tomonidan nashrga tayyorlanganligi, nashr qilinmagan bo‘lsa, qo‘lyozmasi qaysi xazinada saqlanayotganligi xususida ma’lumotlar berilgan.
Актуальность. В настоящее время имеются данные литературы об использовании офтальмологами ксеногенного биоматериала и применении различных видов реваскуляризирующих операций при глаукоме. Учеными нашей республики предложен ксеногенный биоматериал, обработанный по новому методу (заявка на патент № 1257 от 10.10.02, автор к.м.н. Р.О.Мухамадиев). Нами разработан щадящий вариант операции подсадки ксенотрансплантата в субтеноново пространство области выхода зрительного нерва из глазного яблока.
Фразеологизм является образным типом фиксированных выражений, который показывает восприятие лингвиста о мире и событиях определенным образом. Фразеологические выражения всегда отражают мировоззрение людей, социальную структуру и идеологию их времени. Как утверждает Ф. Буслаев, фразеологизмы – это как своеобразный маленький мир с короткими, мудрыми выражениями нравственных правил и истин, унаследованных предками. Фразеологические единицы переводятся с одного языка на другой четырьмя способами. Во-первых, переводчик может использовать фразеологическую единицу целевого языка, которая идентична фразеологизму исходного языка во всех пяти аспектах его семантики. Во-вторых, фразеологическая единица исходного языка может быть переведена фразеологической единицей целевого языка, которая имеет такое же переносное значение, сохраняет те же эмоциональные и стилистические характеристики, но основана на другом образе, то есть имеет другое буквальное значение. В-третьих, фразеологизму исходного языка можно перевести, воспроизведя его дословно форму на целевом языке. В-четвертых, вместо перевода фразеологической единицы исходного языка переводчик может попытаться объяснить ее переносное значение, чтобы сохранить хотя бы основной элемент своей семантики. Фразеологические единицы не допускают дословного перевода: они требуют поиска фразеологического эквивалента другого языка, поскольку фразеология единицы имеет эмоциональное значение и стилистическое выражение. В статье анализируется использование четырех способов перевода фраз с одного языка на другой с использованием примеров из книги «Антология современной корейской прозы». Сходство между фразами на разных языках часто объясняется общностью условий жизни, обычаев и логических соображений этих народов. Следовательно, корейский и узбекский языки, происходящие из одной языковой семьи, имеют общий менталитет и имеют некоторое сходство в условиях жизни. Таким образом, это способствовало формированию многих общих фраз в их словах. Такие общие фразы, которые эквивалентны в переводе, почти не являются проблемой. Для каждого лингвистического сообщества естественно представлять мир особым образом. С этой точки зрения фразы в определенном языковом сообществе могут не быть культурно-специфичными, не иметь эквивалента или альтернативы на другом языке. В этом случае используется описательный перевод или калька.
Парентеральное питание (ПП) – наиболее сложный и технологичный вариант клинического питания, осуществляемый путем внутривенного введения в организм питательных веществ. Оно предназначено для больных, у которых невозможно или недостаточно применение других способов питания и занимает высшую ступень в иерархии вариантов клинического питания, поскольку считается наиболее сложным как по технике проведения, так и по разнообразию принятия решений при его назначении в клинической практике у наиболее тяжелого контингента больных. Одной из основных причин смерти у пациентов при полиорганной недостаточности, является развитие иммунного и воспалительного ответа. Ряд исследований показал снижение тяжести и частоты развития септических осложнений, у пациентов на энтеральном питании, после тяжелых механических и термических травм, после объёмных оперативных вмешательств, также оно позволяет сохранять и поддерживать барьерную функцию кишечника, что предотвращает транслокацию микрофлоры. Исходя из вышесказанного, можно предположить, что энтеральное питание будет иметь положительный эффект и на течение при полиорганной недостаточности.
В данной статье превидёт краткий анализ опыта преподавания и изучения мировых вариантов английского языка, а так же отменчанны преимущества и недастатки анализируемых курсов
Объект исследования: рационы питания в семьях и детских садах, биологические активные добавки к пище, животные, дети.
Цель исследования: разработка эффективных методов рационализации рационов питания учебно-воспитательных учреждений с использованием биологических активных добавок к пище.
Методы исследования: гигиенические, медико-биологические, токсикологические, биохимические, химические и статистические.
Полученные результаты и их новизна: По результатам гигиенических и токсикологических исследований биологической активной добавки "Биовит" был выбран наиболее удачный вариант, который позволил восполнить дефицит витаминов С, А, В6, В12; фолиевой кислоты, кальция, магния; незаменимых аминокислот в ежедневном рационе питания детей, посещающих детские сады. Оценивалось повышение биологической ценности пищевого рациона, увеличение азотистого баланса, секреции азота, усвояемости белка и улучшение биохимического показателя азотистых компонентов мочи, а также достаточность витамина С у детей. Создан методологический подход на основе использования биологических активных добавок и оценки их действия в детских садах.
Практическая ценность: Результаты исследования, апробированные Санитарными правилами и нормами Республики Узбекистан, 2 методические рекомендации, методика оценки состояния питания разработаны и утверждены для практического здравоохранения в соответствии с научными разработками;
Степень внедрения и экономическая эффективность: внедрение на республиканском уровне имеет общественно-культурную, общепрофилактическую, социально-гигиеническую и эколого-гигиеническую роль в обеспечении безопасности здоровья населения.
Сфера использования: в профилактической медицине и гигиенической практике, при обучении в медицинских вузах.
Воронкообразная деформация грудной клетки(ВДГК), одна из часто встречаемых аномалий развития у детей, представляет врождённую патологию, характеризующуюся западением внутрь грудины и хрящевой части рёбер с образованием воронкообразного углубления на передней поверхности грудной клетки. Воронкообразная грудная клетка может приводить к серьёзным нарушениям сердечно сосудистой и дыхательной систем. Сужение грудной полости по средней линии и горизонтальное расположение рёбер, помимо создаваемого косметического дефекта, определяют развитие рестриктивных нарушений дыхания, приобретающих с возрастом клинические проявления, угрожающие качеству жизни. Любой вариант торакопластики является травматичной операцией и требует адекватного анестезиологического обеспечения во время операции.
Чревный ствол кровоснобжаетпечень, желудок, поджелудочную железу. Чревный ствол длиной 1,5-2,0 см начинается от передней полуокружности аорты на уровне XII грудного позвонка и направляется к переди и делится над верхним краем тела поджелудочной железы на артерии: левую желудочную a.gastrica sinistra, общую печеночную a. Hepatica communis и селезоночную a.splenica. Самым частым вариантом ветвления чревного ствола является классический, т.е вариант формирования трех ветвей 84,86%±1,7 %.Вместе с тем в
практической медицине выявляются различные варианты ветвления чревного ствола.
Данная статья посвящена вопросу исследования проблем перевода фразеологизмов индийского языка на узбекский посредством эквивалентов и альтернативных вариантов. Проведён сопоставительный анализ особенностей фразеологизмов языка оригинала и языка перевода, определено их смысловое и стилистическое соответствие.
Парентеральное питание (ПП) —наиболее сложный и технологичный вариант клинического питания, осуществляемый путем внутривенного введения в организм питательных веществ. Оно предназначено для больных, у которых невозможно или недостаточно применение других способов питания и занимает высшую ступень в иерархии вариантов клинического питания, поскольку считается наиболее сложным как по технике проведения, так и по разнообразию принятия решений при его назначении в клинической практике у наиболее тяжелого контингента больных. Одной из основных причин смерти у пациентов при полиорганной недостаточности, является развитие иммунного и воспалительного ответа. Ряд исследований показал снижение тяжести и частоты развития септических осложнений, у пациентов на энтеральном питании, после тяжелых механических и термических травм, после объёмных оперативных вмешательств, также оно позволяет сохранять и поддерживать барьерную функцию кишечника, что предотвращает транслокацию микрофлоры. Исходя из вышесказанного, можно предположить, что энтеральное питание будет иметь положительный эффект и на течение при полиорганной недостаточности.
Парентеральное питание (ИИ) — наиболее сложный и технологичный вариант клинического питания, осуществляемый путем внутривенного введения в организм питательных веществ. Оно предназначено для больных, у которых невозможно или недостаточно применение других способов питания и занимает высшую ступень в иерархии вариантов клинического питания, поскольку считается наиболее сложным как по технике проведения, так и по разнообразию принятия решений при его назначении в клинической практике у наиболее тяжелого контингента больных. Одной из основных причин смерти у пациентов при полиорганной недостаточьности, является развитие иммунного и воспалительного ответа. Ряд исследований показал снижение тяжести и частоты развития септических осложнений, у пациентов на энтеральном питании, после тяжелых механических и термических травм, после объёмных оперативных вмешательств, также оно позволяет сохранять и поддерживать барьерную функцию кишечника, что предотвращает транслокацию микрофлоры. Исходя из вышесказанного, можно предположить, что энтеральное питание будет иметь положительный эффект и на течение при полиорганной недостаточьности.