Творчество − сложная область, которую изучают и обсуждают с разных точек зрения. Это одна из причин, почему не существует общепринятого определения, и мы всегда должны знать, с какой точки зрения мы определяем творчество. Творческий подход к преподаванию языка – это подход, который представляет творчество как один из многих наших врожденных навыков, талант, которым обладает каждый человек и каждый изучающий язык. Этот подход основан на идее, что все мы можем пользоваться творческим потенциалом при определенных условиях; что у всех нас есть много разных форм и уровней творчества, и что задача учителя - стимулировать творческий потенциал учащихся. Вот почему в этой статье представлены теории на эту тему.
In this article, you can find solutions to a number of issues, such as improving the methodology of dialogical speech development of preschool children based on a variable approach.
Актуальность исследования определяется тем, что оценка процесса инвестиционной деятельности должна складываться из параметров потенциальной выгоды и рисков для предприятия. Данный подход более ориентирован на менеджмент предприятия и требует доработки для целей оценки потенциального воздействия и прогнозирования финансовой ситуации в области учета ресурсов и возможности предоставления отдельных данных в прогнозной структуре. Авторами раскрывается методический подход к оценке инвестиционной деятельности предприятия, с
рассмотрением основных классических подходов, рассматриваются показатели эффективности использования капитала, трудовых ресурсов, капитальных вложений. В статье представлен инструментарий комплексного анализа инвестиционной
деятельности предприятия для проведения процедур бухгалтерского учета.
Arab tilining ahamiyati va jahon tillari orasidagi o‘rni tufayli uni o‘rganishga bo‘lgan talab ortib, uni arab bo‘lmaganlarga o‘rgatish bilan shug‘ullanadigan universitetlar va maktablar, markazlar ko‘paydi. bu barqaror va tez o‘sish bilan birgalikda, ushbu masala uchun mas'ul shaxslarning e'tiborini tortgan muammolar ham paydo bo‘ldi, so‘ngra ta'lim mutaxassislari ushbu muammolarni ko‘rib chiqdilar va yuzaga kelgan qiyinchiliklar o‘qituvchiga bog‘liq bo‘ladimi, yoki talabaga, ko‘zlangan maqsadga erishish uchun, ularga yechim topishga harakat qildilar.
В современном мире господствуют принципы светского общества, с одной стороны, а с другой – процесс первоначального возрождения религиозного сознания, одного из древних источников народной культуры. Именно поэтому религия стала социальным институтом в повестке дня многих вопросов, связанных с ролью и статусом современного общества. Такие вопросы, как секуляризм, который подразумевает свободную, независимую и независимую деятельность сфер общественной жизни. В этом смысле данная статья посвящена анализу этого сложного и противоречивого социального процесса и его актуальности. В статье термин «секуляризация» происходит с точки зрения истории и логики: лингвистического значения слова, его сравнительного и критического анализа его определений разных авторов. В то же время, объективные и субъективные факторы возникновения процесса секуляризации были раскрыты. Конкретные примеры социокультурной жизни Запада и Востока детально изучены и определено содержание термина «секуляризация». Особое внимание уделяется анализу мнений современных философов по этому вопросу, анализу теоретических взглядов, предложенных различными академическими школами. Выделены общие и специфические аспекты описания и подхода, описаны собственные взгляды автора на них и разработаны определения понятия «секуляризация». На основании недавних исследований даны общие теоретические выводы. Как известно, парадигмы секуляризации в современном мире постепенно меняются. В этом смысле секуляризация не является характерной чертой всех обществ. Следует отметить, что в процессе перемен религиозные проблемы находятся в центре общественных дебатов и, в некоторых случаях, в центре противоречий. Тем не менее, секуляризация остается ядром современного мира, хотя религия, вероятно, займет огромное пространство. На основании приведенного анализа можно сказать, что процессы секуляризации не основаны на конкретном стандарте в разных обществах, и в каждом обществе существует определенная граница. Основываясь на историческом аннализе, современном определении и описании, секуляризация является сложным социальным процессом, связанным с ролью религии в жизни общества, и может быть заменена изменением порядка религиозных традиций, основанных на рациональных принципах, основанных на принципе секуляризма.
В аналитической статьи показывается тенденции формировании, основные направления, влияюших факторов и предпосылки на Ўзбекско - Японские сотрудничества. Также раскрывается состоянии и переспективы его развития. Аналитического исследовании проведено на основе системного подхода, где Узбекско Японское сотрудничества расматривается как взимосвязнные элементы современных международных отношений. Такой подход позволил познанию внутренных закономерности развития международных отношений Азиатском континенте в которых Узбекистан является ведушим элементом в Центральной Азии а Япония на Востоке. Применении Логико - исторического подхода позволил раскрытии содержании и характер динамика развития двухсторонных отношений. Показано состояние и практические действие, заинтерованности Япониии в расширении сотрудничества. Взаимоотношение в сферы торговли, экономике, културной – гуманитарной сферы способствуют в превращение Центральной Азии стабильно развитой экономического пространства. В достижение поставленных цель и задачи автор всесторонне аналитически обработал факты, событий, процессов а также выступлений руководителей, политиков имеюших отношений двухстороннего сотрудничества между Узбекистаном и Японией. Проанализировано содержание соглашений, договоров, меморандимов подписанных между двумя странами. Результаты аналитического иссследования показывает, что во первых, Япония является стратегическим партнером Узбекистана. Это определяет приоритетность и роль во взаимоотношениях. Двухсторонные связи носит исторический характер, имеет геполитический и геостратегические значении в международных отношениях в Азиатском регионе. Во вторых, двухсторонные сотрудничества постепенно развивается и переросло нового стабильного этапа способствуюших появлении нового уровня отношений. Эффективное использование еўе незатронутых потенциала Японии который содействуют в социального - экономическом развитии государств Центральной Азии в дальнейшем спососбствуют интеграции региона в систему торгового – экономических и транспортных систем мира. В свою очередь эти процессы требуют проведении системных и стратегических исследований которые выявляет и определят перспективы развития двухсторонных и многосторонных отношений между Узбекистаном и Японий.
The article presents a review of the key trends in modern Translation Studies (TS) made after thorough analysis of the most fundamental works written in various fields of TS. The review proves that not only the range of problems within TS is now more diversified, which is related to many changes in the nature of translation activity, but Translation Studies are an interdisciplinary science now and uses data from neighboring disciplines. Specific “turns” have occurred in Translation Studies, and new paradigms of translation investigation have emerged. The most important phenomena in Translation Studies include “cultural turn” and the so called “anthropocentric turn” that has given birth to communicative functional approach to translation. This approach implies “plunging” into the communicative situation of translation, and its analysis aimed at realizing the goal of translation by the translator/interpreter. It allows a more precise formulation of tasks solved by translators in both traditional types of translation (literary translation, religious translation, interpreting) and relatively new kinds of translation activity (audiovisual translation, localization). The article proves that translation proper is the main element of any activity performed by translators while any translation activity implies cultural adaptation of the text to the perception of the source text audience. The principal feature of Translation Studies is being practice-oriented, and their focus on the study of objective laws of translation activity. It enables translation scholars to understand peculiarities of various types of translation and to realize the essence of translation as a human activity.