Химически опасным веществом принято называть простое вещество или химическое соединение, выброс которого в окружающую среду может привести к образованию очага поражения, а также загрязнению окружающей природной среды. Окиси азота относят к числу опасных веществ так как в результате фотохимического окисления и влажного воздуха превращаются в сильнодействующие токсичные вещества.
Mazkur maqolada ta’lim-tarbiya tizimida pedagogika fanlarining tarmoqlari tahlil etilgan. Pedagogika fanlari tizimi turli adabiyotlarda turlicha tasniflari o‘rganilgan. Fanlar integratsiyasi jarayonida paydo bо‘lgan pedagogikaning zamonaviy tarmoqlari umumlashtirilgan. Aksariyat pedagogik muammolarni о‘rganish fanlararo yondashuvni, boshqa gumanitar fanlarning ma’lumotlarini talab qilishi tahlil etilgan.
Peritonit (yun. peritonaeum — qorin pardasi) — qorin pardasining yallig‘lanishi.Hamma yoshdagi kishilarda uchraydi.Odatda, qorin bo‘shlig‘idagi a’zolarning shikastlanishi yoki ularga mikroblar (ichak tayoqchasi, streptokokk, stafilokokk) tushishi oqibatida yuzaga keladi. Me’da, o‘n ikki barmoq ichak yarasi, o‘t pufagi, ko‘richakning yorilib ketishi va churraning qisilib qolishi, qorin bo‘shlig‘ining jarohatlanishi va boshqalarga sabab bo‘ladi.
В работе рассмотрены аспекты, связанные с внедрением эффективных образовательных технологий для дистанционного обучения английскому языку в вузе. Представлен опыт автора по применению технологии Zoom в медицинском образовании. Описано современное состояние дел по использованию дистанционных образовательных технологий при обучении иностранному языку в вузах Республики Узбекистан. Представлен опыт организации дистанционно обучения иностранному языку студентов–медиков на основе электронного образовательного ресурса Zoom.
Цель: изучение динамики нозологической структуры заболеваний глаз у детей по материалам офтальмологического отделения клиники Ташкентского педиатрического медицинского института.
Материал и методы: проведен ретроспективный анализ отчетной медицинской документации ра
боты офтальмологического отделения клиники
ТашПМИ в 2018-2021 гг. Результаты: в течение 4-х лет в структуре заболеваний лидирующие позиции (от 10 до 33,15%) занимали заболевания хрусталика, травмы, патологии глазодвигательного аппарата и внутриглазного давления. Анализ динамики каждой нозологической группы в течение 2018-2021
гг. выявил стойкую тенденцию к возрастанию числа детей с врожденными катарактами (с 23,7 до 30,57%) и врожденной глаукомой (с 17,25 до 34,05%), незначительное снижение частоты травм (с 29,02 до 21,77%), число пациентов с косоглазием, которое после резкого снижения до 10,31% в 2020 г. вновь уве
личилось до 26,82% в 2021 г. Выводы: полученные данные необходимо учитывать для оптимизации плановой и экстренной детской офтальмологической службы в регионах республики, совершенство
вания скрининга врожденных и генетических заболеваний, профилактики детского травматизма.
Проблема острого аппендицита и его осложнений у детей остается чрезвычайно актуальной проблемой в детской хирургии и определяет необходимость дальнейшего изучения и накопления опыта по совершенствованию эхографии и новейших технологий ультразвуковой диагностике как дополнительного, сравнительно качественно нового, безвредного и экономически необременительного для практического здравоохранения.
Несмотря на достигнутые успехи, диагностика и лечение острого аппендицита остается актуальной проблемой современной хирургии. Экстренное УЗИ органов брюшной полости позволит объективно оценивать характер происходящих изменений в правой подвздошной области и определить выбор рационального операционного доступа.
The paper sets out to illustrate the similarities and differences of direct and indirect equivalency in the medical translation that attempts the research into the translationas closely as possible professional translation that medical students will encounter in their later career as future doctors. The purpose of this article is to analyze the ways of achieving medical translation equivalence at different approaches of the studies of medical translation researches based on the scientifictexts. The article presents the review of translated sentences to determine the notional similarity between original text and its translation. The frequency distribution of the use of equivalent levels is due to professional reasons, the difference in grammatical structures, the variety of collocations, the differences in word order etc. As a result of analysis the most frequently used levels of equivalence in scientific writing style are identified. This is due to the fact that some medical texts part of professional translation, detailed complex sentences are often used, in addition, the original translation contains a large number of terms that have completely different formulations in English.
Yiringli septik asoratlar muammosining dolzarbligi uning sezilarli chastotasi va yuqori o'lim darajasi bilan belgilanadi. O'lim chastotasi 25-30% (Shurkalin B.K. (2010) Savelev V.S (2018))
Остается актуальной проблема применения в урологической практике гемостатических препаратов из местных сырьевых растениевых ресурсов. По расчетам Зайнутдинова О.У. (1997) [28] предложены были 50 способов остановки кровотечения из ложа аденомы после вылущивания аденоматозного узла, среди которых практического значения имеют
Анализ потребностей считается краеугольным камнем английского языка для конкретных целей (ESP). Концепция анализа потребностей менялась на протяжении десятилетий. На начальных этапах ESP( 1960-е и начало 1970-х годов) анализ потребностей состоял в оценке коммуникативных потребностей учащихся и методов достижения конкретных целей обучения. В настоящее время задачи анализа потребностей гораздо сложнее: он направлен
на сбор информации об обучающихся и определение целевой ситуации и среды изучения ESP.
Уровень заболеваемости пневмониями и их осложнениями продолжает оставаться на высоких показателях проблема своевременной, неионизирующей диагностики данной патологии у детей является одной из актуальных в педиатрии.
Кәсіби қызметтің кез-келген саласында өндірістік өнімнің сапасы мен жағдайының диагностикасының рольі айрықша. Мұғалімнің кәсіби педагогикалық қызметі, педагогикалық ұжымның қызметі, осы сияқты.
Oziq-ovqat sanoati hamda tibbiy amaliyotda kashtan ekstrakti asosidagi olingan qushimchlar suyuq (Eskuzan va boshqalar), ham quruq ekstraktlar (Esflazid, Reparil va boshqalar) keng qo'llaniladi. Kashtan mevasidan olingan turli konsentratsiyali ekstraktlaridan foydalaniladi [1].