В настоящее время нарушения нормофлоры(дисбактериоз), состояние иммунного статуса и проявления болезни рассматриваются в единстве, причём роль пускового механизма в каждом конкретном случае может принадлежать любому из компонентов этой триады: дисбактериозу, иммунному статусу и патологическому процессу. [2,4]. Инфекционные факторы играют роль в возникновении многих ревматических болезней. Кишечные бактерии и продукты их жизнедеятельности могут стимулировать развитие артрита с поражением различных областей [1]. При этом значительно повышается проницаемость кишечной стенки для микробных антигенов и их токсинов, что рассматривается как важнейший фактор сенсибилизации организма к микробным антигенам и, возможно, развитию аутоиммунных заболеваний, в том числе артритов [5]. К возникновению артритов могут иметь отношение различные микроорганизмы, обладающие неспецифическим воздействием на иммунную систему, нарушения со стороны которой определяют дальнейшее течение болезни [3].
XVIII-XIX asrlarning 60-yillarida. Oʻrta Osiyo xonliklarining ichki va tashqi savdo aloqalarida Toshkent shahri muhim oʻrin tutgan. Toshkent yirik, boy bozorlari va tranzit markazi sifatida mintaqada yuqori mavqega ega edi. Oʻz navbatida Toshkent Fargʻona vodiysi shaharlarining iqtisodiy hayotida muhim oʻrin tutgan. Qoʻqon, Namangan, Margʻilon, Andijon, Xoʻjant, Oʻsh va Toshkent oʻrtasida uzluksiz savdo karvonlari yurardi.
В настоящее время роль инноваций в развитии любого государства играет важную роль. В этом направлении ведется огромная деятельность. Но вместе с развитием инновационной деятельности, также следует развивать и правовую основу, вопросы правового регулирования данной деятельности.
Ушбу мақолада эркин иқтисодий зоналар тушунчаси ва уларнинг мамлакат иқтисодиётини ривожлантиришда тутган ўрни, мамлакатимизда мавжуд иқтисодий зоналар ва келажакда шакллантирилиши лозим бўлган турлари ёритилган.
Мақолада Ислом инқилоби ва монархия тузуми ағдарилганидан сўнг Эрондаги ижтимоий-сиёсий ҳаётда ислом динининг ўрни ёритилган. Зеро, шиа уламолари давлат тепасига келганида ислом динининг сиёсий ва мафкуравий соҳаларга таъсири ошди.
На фоне дальнейшего сокращения тарифов в
рамках текущего раунда торговых переговоров между странами-членами Всемирной торговой организации (ВТО), тарифы уже перестают играть существенную ограничительную или протекционистскую роль. В этой связи возрастает роль антидемпинговых, компенсационных и защитных мер, умелое использование которых может содействовать существенной защите национального потребителя, не нарушая при этом обязательств в рамках соглашений ВТО.
Миллий иқтисодиётнинг рақобатбардошлигини оширишнинг асосий йўлларидан бири устувор инновацион стратегия ва инновацион тизим моделларини танлаб олиш зарур. Бунда узлуксиз равишда давом этадиган илмий тадқиқотлар ўтказиш,
унинг самарали натижаларини амалиётга жорий этиш муҳим аҳамиятга эга. Инновацион стратегия ва моделларни танлашда ҳар бир мамлакатнинг ўзига хос жиҳатлари, имкониятлари албатта муҳим роль ўйнайди. Мазкур мақолада ана шу масалалар ўрганилган ва Ўзбекистоннинг ўзига хос жиҳатлари аниқланган.
В статье затрагиваются проблемы двуязычия (многоязычия), её актуальность, процессы развития и взаимообогащения языков в многонациональном государстве. Благодаря этим процессам в языках народов возникают некоторые общие закономерности, общие явления, главным образом в области лексики, синтаксиса, стилистики, семантики. Они в какой-то степени облегчают развитие разных типов двуязычия у народов.
Тилак/олқиш/дуолар матнида намоён бўладиган поэтик ҳодисаларнинг моҳияти, уларнинг ўзаро маъно муносабатларини ўрганиш, лисоний бирликларнинг халқ эстетик тафаккурига таъсирини аниқлашда лингвопоэтик таҳлил усули бирламчи аҳамият касб этади. Тилак матнидаги ҳар бир сўз мақсад ва маҳоратга кўра маълум поэтик мавқега эга бўлади. Туркча тилак/олқиш/дуолар таркибидаги қарама-қарши лексемалар матнда контраст ҳосил қилинишида лексик бирликларнинг имкониятлари жуда кенг ва у антонимлар қаторида бадиий матнда контраст ҳосил қилувчи лисоний восита вазифасини бажаради. Қарама-қаршиликнинг бир туркум доирасида олиниши бадиий матн шароитида ҳам одатга айланиб қолган. Қилинган ишларнинг деярли барчасидаги матн таҳлилларида фақат бир туркум доирасидаги қаршилантиришлар эътиборга олинади, ваҳоланки, бадиий матнда бир туркумдаги сўзлар билан бир қаторда турли туркумга мансуб сўзлар ҳам контрастлар ҳосил қилувчи лексик воситалар сифатида фаол иштирок этади. Қарама-қаршилик воқеа-ҳодисаларни баҳолашда асосий мезонлардан ҳисобланади. Оламни англашда қарама-қаршилик категориясининг ўрни беқиёс. Ҳодисаларнинг моҳияти очилишида ҳеч нарса уларнинг қарама-қаршисидан фойдаланишдек аҳамиятли эмас. Қарама-қаршилик нафақат объектив борлиқ ҳодисалари инъикоси тарзида, балки тафаккур оламининг маҳсули сифатида ҳам юзага келади. Туркча тилак/олқиш/дуоларда ҳам қарама-қаршилик орқали улардаги бадииятни кўрсатиш имкони мавжуд. Қарама-қаршиликнинг тилдаги ифодаси «антонимия» номи билан талқин қилиб келинмоқда. Аммо антонимияни белгилашдаги ўлчовлар, хусусан, туркум асосидаги чеклов қарама-қаршилик моҳиятини етарлича қамраб олиш имкониятини бермайди. Зеро, сўзларнинг туркумланишига асос бўлувчи категориал сема сўз мазмуний структурасидаги нисбатан энг умумий характерли компонентдир. Улар на қарама-қаршилик муносабатини юзага келтиради, на унинг мавжудлигини инкор эта олади. Шунга кўра, қарама-қаршилик категориясини туркум доирасидан ташқари тадқиқ қилиш зарурий ҳолатдир.