В данном исследовании разъяснено понятие «несовместимости цифровой экономики» как фактор конкурентоспособности туристических регионов Узбекистана, разработана цифровая сфера макроинформационного пространства страны, на основе матрицы туристского макроинформационного пространства, определены направления совершенствования туристского информационного пространства страны.
На основании клинико-лабораторных и функциональных методов исследования предложить рациональный
комплекс лечения при острых гнойных периоститах челюстей сиспользованиемпрепаратов декасана и спирей стоморад.
Согласно данным государственного доклада о состоянии здоровья населения РФ в 2003 г., пневмония является одной из основных причин внутрибольничной летальности (>10%), уровень диагностических ошибок при данном заболевании
достигает 40%
Города и сельские поселения являются основными местами проживания людей. В то же время развитие таких поселений стимулировало процесс урбанизации в современном мире стать глобальным. Важные изменения в экономическом пространстве мировой экономики, произошедшие в последние десятилетия, являются причиной появления новых этапов и направлений научных исследований. Региональная, национальная и мировая экономика развивается под влиянием экономических механизмов крупных городов и расширенных городских агломераций, которые рассматриваются как их субъекты, а также в условиях глобализации.
В течение прошлого столетия была проделана большая работа по изучению поэмы Юсуф Баласагуни «Благодатное Знание», которая была первой тюркской рукописью. В Узбекистане профессор Каюм Каримов прочитал эту работу на узбекском языке и представил ее на понятном читателям языке. Однако эта поэма была переведена на несколько языков мира, и была проделана огромная работа. Однако есть некоторые недостатки в передаче ее сути. Эти недостатки можно увидеть в том, что при переводе на разные языки теряются некоторые особенности. В данной статье при переводе сравнивается художественное содержание «Кутадгу Билиг» со сравнительным анализом на иностранных языках. При работе с материалом были изучены и проанализированы три версии. Сравнивались их бейты. В результате каждый перевод имеет некоторые отличия. Но наблюдается сходство между переводами, особенно в переводах Мэя и Иванова. Потому что отдельно Уолтер Мэй перевел эту работу с русского перевода Иванова. Основная причина в том, что Денкофф перевел это произведение в прозе. Приводятся отрывки из произведения, на примере которых всесторонне сравнительно описываются примененные художественные изобразительные средства, в частности, метафоры, сравнения и эпитеты, в переводах с четырех книг на три разных языка. В заключении, стало ясно, что некоторые допушенные переводчиками недочеты не оказали значительного влияния на общее содержание произведения, его основная идея сохранена.
В статье представлены результаты изучения значения Anti-MCV у детей с ювенильным артритом в зависимости от варианта заболевания. Анализ полученных результатов показывает, что у детей с ювенильным артритом применение Анти-MCV указывает на вероятность формирования суставного синдрома, который зачастую приводит к развитию значительной функциональной недостаточности суставов, что является обоснованием раннего назначения активных, часто агрессивная терапия с целью предотвращения инвалидности больного. Уровень Anti-MCV может служить основой для использования этого показателя при мониторинге активности и оценке эффективности лечения.
Многие нынешние исследователи соотношение науки и религии рассматривают как формы общественного сознания, не имеющие общие позиции, находящиеся в контрарном состоянии, полагая, что они радикально несовместимы. А взаимосвязь их считают невозможной, ибо современное развитие науки, технологий, глобализационные процессы нс дают оснований для их совместимости. Они рассматриваются как контрарные, несовместимые формы общественного сознания, а в целом и феномены культуры.
В статье описаны теоретические мнения зарубежных и отечественных ученых по трансформации пищевой промышленности, их сущности и содержанию, реформам, проводимым в стране предприятиями этого сектора, а также выделены аспекты по трансформации пищевой промышленности и повышению ее конкурентоспособности.
Результаты исследования показывают, что ювенильный артрит с системным началом характеризуется артритом различной степени активности, тяжелым течением с большими и малыми симптомами, частыми рецидивами, а также лейкоцитозом, тромбоцитозом, прогрессирующей анемией, значительным увеличением ЭХТ, высоким уровнем С-реактивного белка и ЛДГ показали высокую лабораторную активность.
Данная статья посвящена алфавитам тюркоязычных народов, которые являлись предметом исследований ученых-филологов. В древности тюркоязычные народы пользовались разными алфавитами и их создание зависело от многих факторов. Историческая целостность территории, языка, алфавита и других материальных и моральных ценностей тюркских народов были подвержены разным испытаниям. Полные противоречиями события привели к разногласиям, войнам, потерям. Несмотря на это, тюркские народы сумели сохранить национальные и духовные ценности и передать их из поколения в поколение. Основная часть образцов казахской народной литературы, изданных такими востоковедами, как Н.И. Илминский, П.М. Мелиоранский, Н.Н. Пантусов, А.Е. Алекторов, А.В. Васильев, были опубликованы на кириллице. Например, учебники известного казахского просветителя Ибрая Алтынсари были выпущены на кириллице еще в 1870 году. Первые произведения казахской письменности были изданы в Казани, Оренбурге, Уфе, Троицке и Санкт-Петербурге. До первой половины ХХ века они издавались по общей системе письма тюркского мира – в арабском алфавите.( -арабскому алфавиту) Наряду с текстами на казахско-тюркском языках, опубликованных в 1860-х годах на арабском алфавите, издавались и книги на кириллице для ее изучения и распространения. Вопрос перехода казахского языка на общий тюркский алфавит стало одним из противоречивых для Казахстана – одного из тюркоязычных республик после распада СССР. История борьбы за алфавит в Средней Азии имеет глубокие корни. В данной статье авторы рассказали о течении этой борьбы в Казахстане.
Добровольная хирургическая стерилизация (ДХС) является одной из составных частей программ по планированию семьи. Этот способ контрацепции отличается быстрым ростом популярности. В настоящее время ежегодно этим методом пользуются
более 166 млн. женщин во врем мире. В США ежегодно выполняется 11 млн. ДХС
Если вопросы изменения пригородов базируются на современном градостроительстве и социальных требованиях, то проблемы возникают в современных условиях развития центров малых исторических городов. С одной стороны, сохранение исторических экологических ценностей, с другой – приобретение новых экологических качеств, соответствующих понятию современного комфорта. Одной из
проблем городской среды малого города является наличие незастроенных, неиспользуемых или заброшенных территорий.
Данная статья посвящена проблемам перевода английских слов и выражений, которые широко используются в турецкой периодической печати и повседневной речи в последние годы. Определяется их место в живом языке.
Ювенильный артрит с системным началом (ЮАсСН) является вариантом юве-нильного идиопатического артрита, который протекает с широким спектром внесуставных проявлений: фебрильной лихорадкой, миопе-рикардитом, пневмонитом, полисерозитом [1, 5, 12]. У 50% пациентов с ЮАсСН, несмотря на проводимую терапию нестероидными про-тивовоспалительными средствами и глюко-кортикоидами, прогрессируют деструктивные изменения в суставах, рецидивируют экстра-артикулярные проявления, неуклонно нарастает степень инвалидизации. Необходимо отме-тить, что глюкокортикоиды не контролируют течение заболевания, не предотвращают прогрессирование костно-хрящевой деструкции и инвалидизации пациентов, а их длительное применение приводит к развитию тяжелых, часто необратимых последствий, в частности к синдрому Кушинга, низкорослости, задерж-ке полового развития, надпочечниковой недо-статочности, остеопорозу, катаракте и гормо-нозависимости
В этой работе описывается метод построения других пифагорейских пар с использованием одной пифагорейской пары. Представлен процесс построения бесконечного числа порождающих Пифагоровых пар. Используя заданную пифагорову пару, можно получить параметрическое уравнение, которое дает пифагорову тройку. Приведено параметрическое уравнение, дающее бесконечное число троек Эйлера с помощью одной пары Пифагора.
Ушбу мақолада туристик дестинация брендларини шакллантиришнинг илмий асослари таҳлил қилинган, Бухоро туристик брендининг кучли ва заиф томонлари ўрганилган ҳамда уни такомиллаштириш ва
жозибадорлигини оширишга оид тавсиялар ишлаб чиқилган.
Mazkur maqolada ona tili dars jarayoniga multimedia vositalarini jalb qilish va uning afzalliklari xususida so‘z yuritildi