Мақолада электрон савдонинг иқтисодиётни ривожлантиришдаги ўрни ва аҳамияти ёритилган. Электрон савдони ривожланишининг назарий асослари,
унинг ўзига хос хусусиятлари келтирилган. Тадқиқот ишда, шунингдек, электрон савдонинг анъанавий савдога нисбатан афзалликлари ва камчиликлари кўрсатилган.
Шунингдек, халқаро экспертлар маълумотларига таянган ҳолда коронавирус Covid-19 нинг электрон савдонинг ривожланишига таъсири таҳлил қилинган.
The feasibility and effectiveness of complex treatment in patients with secondary adentia and past Covid-19 was assessed. The planning of dental implantation in patients who have undergone Cavid-19 should be carried out with the most complete use of diagnostic procedures, including clinical, laboratory and functional examination of the patient. A systematic analysis of the studies conducted at all stages of dental treatment allows us to conclude that there are relative contraindications to dental implantation in patients with underlying pathology and who have undergone Cavid-19.
Новый коронавирус, SARS-CoV-2 (в переводе с английского «Severe acute respiratory syndrome coronavirus-2» - тяжелый острый респираторный синдром коронавирус-2), за короткий период вызвал серьёзные опасения врачей, а вслед за ними - пандемию. 11 февраля 2020 года ВОЗ дал название этой болезни - COVID-19 (coronavirus diseases - 2019).Острое респираторное инфекционное заболевание COVID-19 среди детей протекаетотносительно легко по сравнению со взрослыми, и, как сообщается, у детей прогноз лучше.
На протяжении длительного времени считалось, что вирусные респираторные инфекции повышают риск бактериальных инфекций у пациентов, и что такие сопутствующие инфекции имеют более тяжелое течение, чем инфекция, возникшая самостоятельно. Однако до сих пор остаётся неясным, какую роль играют коинфекции и/или суперинфекции у пациентов с COVID-19.
По данным специалистов, сердечно-сосудистые заболевания (ССЗ) являются одним из ключевых факторов риска тяжелого течения и серьезных осложнений в случае заражения коронавирусом: ранее перенесенный инсульт в 2,5 раза увеличивает риск реанимации и искусственной вентиляции легких. ССЗ – самая частая сопутствующая патология при коронавирусной инфекции: она встречается у 1/3 пациентов с COVID-19, повышает риск госпитализации в 6 раз и риск летального исхода в 12 раз. У 67% умерших от COVID пациентов с сопутствующими заболеваниями страдали именно проблемами с сердцем и сосудами [6,10,13].
Мақола Ўзбекистон ҳудудида коронавирус пандемиясининг ҳолати, пандемияси шароитида иқтисодий ўсишни моделлаш ва прогнозлаш масалаларига бағишланган. Вақтли қаторлар ҳамда омилли моделлар асосида коронавирус пандемияси кўламининг ўзгариши ва унинг иқтисодиётга таъсири ўрганилган.
Пандемия коронавируса затронула все без исключения сферы общественной жизни. Одной из первых ее влияние ощутила сфера образования и отреагировала на введенные ограничения переводом всей образовательной деятельности в дистанционный режим.
Пандемия COVID-19 привела к крупнейшему за всю историю сбою в функционировании систем образования, затронувшему почти 1,6 миллиарда учащихся в более чем 190 странах и на всех континентах. Закрытие школ и других образовательных учреждений коснулось 94 процентов мирового контингента учащихся, причем в странах с низким и с уровнем дохода ниже среднего этот показатель составляет 99% (Концептуальная записка: образование в эпоху COVID-19 и в последующий период. ООН-2020).
Уровень качества жизни является значимым предиктором состояния здоровья пациента в будущем. После перенесенной новой коронавирусной инфекции спустя 12 недель у некоторых детей сохраняются или появляются разнообразные жалобы, которые не могут быть объяснены альтернативным диагнозом, способные нарушить их качество жизни.
Коронавирусная болезнь (COVID-19) достигла масштабов пандемии в 2020 году COVID-19 ассоциирован с множеством психических проблем у нескольких групп людей, включая пациентов с COVID-19 и клиницистов, которые ухаживают за пациентами с подозрением или Кроме того, COVID-19 может отрицательно влиять на пациентов с психическими расстройствами, возникшими до пандемии, которые подвергаются повышенному риску заражения из-за трудностей с соблюдением профилактических мер, а также плохого понимания ситуации и риска заражения
Постоянное развитие медицины, являющейся неотъемлемой частью жизни человека, позволяет постоянно пополнять терминологический пласт лексики за счет введения новых названий и развития устойчивых. Тот факт, что терминология в различных дисциплинах превышает количество общеупотребительных слов, требует изучения специальной лексики. В частности, тяжелый острый респираторный синдром, вызванный 2 (SARC- CoV-2), обнаруженным в Китае 17 ноября 2019 года, новым инфекционным заболеванием COVID - 19, коронавирусной инфекцией, в настоящее время привел к пандемической ситуации во всем мире. Это еще раз подтверждает, что углубленное изучение медицинской терминологии - одна из самых актуальных проблем. В этой статье рассмотрены особенности построения китайских медицинских терминов; мы определили суффиксы, полу суффиксы, префиксы и полу префиксы, которые наиболее активно участвуют в словообразовании, способах аффиксации, терминологии. Считалось, что термины, заимствованные из других языков, также играют важную роль в китайской медицинской лексике. Термины, полученные из других языков, также играют важную роль в медицинской лексике китайского языка; чистая фонетическая ассимиляция часто встречается в названиях этих веществ 夫 南 西 林 [fūnánxīlīn] «фурацилин», многие из которых имеют семантически ассимилированную альтернативу 因素林 [yīnsùlín] и 胰岛素 [yídǎosù] «инсулин два», 阿摩西林 [āmóxīlín] и 阿莫西林 [āmòxīlín] «амоксициллин». Сокращенные сложные слова вызывают трудности в понимании медицинских текстов, потому что они по-разному структурированы, (脱氧核糖核酸 [Tuōyǎng hétáng hésuān] «дезоксирибонуклеиновая кислота» = 脱氧核酸 [Tuōyǎng hésuān] «ДНК»), поэтому сокращения на китайском языке изучались отдельно. При изучении образования медицинских терминов мы обнаружили, что большинство терминов и терминологических словосочетаний образуются методом сложения и аффиксации. Их систематизация позволяет определить методологическую основу перевода новых терминов на китайский язык. В статье по данной теме были изучены, и сделаны соответствующие выводы работ русских и узбекских лингвистов таких как Каримовa А.А., Гореловa В.И., Попова Д.Е., Хоречко Ю.В., Фролова О.П., Очирова О.Р., Суперанская А.В., Суперанская А.В., Каримов А.А., Носирова С.А., Хашимова С.А., Мустафаева С.
Распространение новой вирусной инфекции COVID -19 в 2020 году приняло пандемический характер. По статистическим данным наиболее чувствительны к данному вирусу оказались беременные, люди в возрасте старше 60 лет, больные тяжелыми соматическими заболеваниями. Новая вирусная инфекция, получившая название «COVID-19» весной 2020 года приняла пандемический характер. Данные о влиянии Covid -19 на беременную женщину и плод немногочисленны и разноречивы. Несмотря на наличие работ, посвященной данной проблеме, остаются мало изученными вопросы неблагоприятных воздействий вирусной инфекции COVID - 19 на течение беременности и родов. В этом аспекте представляет научный и практический интерес изучить влияние COVID -19 на организм и исход беременной женщины.
Коронавирусная болезнь (coronavirus disease 2019, COVID-19) является инфекцией, вызываемой новым коронавирусом nSARS CoV-2. 11 марта 2020 года ВОЗ объявила вспышку нового типа коронавируса COVID-19 пандемией. Представляет собой одноцепочечный, РНК-содержащий вирус, относится к линии Beta- CoV B семейства Coronaviridae, II группа патогенности (как SARS-CoV и MERS- CoV).
В данной статье предпринята попытка прояснить политические взгляды на внезапное появление нового типа коронавируса COVID-19 на мировой арене, в частности, на фоне напряженных отношений между США и Китаем, стремления определенных лоббистских групп по замене «зеленой» угрозы «красно-желтой» угрозой в парадигме мировой политики. Высказаны рассуждения по поводу распространения пандемии, просочившуюся в Центральную Азию; степени ее влияния на отношения государств региона с Китаем, что возможно подтолкнет к установлению новых условий мирового порядка в международных отношениях и изменениям в государственном управлении. Интересным моментом статьи является внимание, уделенное разнообразию динамики распространения COVID-19 в странах, граничащих с Китаем, а также необходимость изучения и обмена опытом в минимизации последствий пандемии.
В данной статье приводятся особенности, значение и преимущества ускоренного внедрения информационно-коммуникационных технологий в экономические отношения, в том числе развития торговых отношений на основе электронных технологий на сегодняшнем современном этапе экономического развития в мире. Также изложены принципы государственной политики в области развития электронных торгов в стране.
В настоящее время сепсис остаётся одной их серьёзных проблем современной медицины в силу неуклонной тенденции к увеличению числа больных и стабильно высокой летальности. Появление Covid-19 поставило
перед специалистами здравоохранения задачи, связанные с быстрой диагностикой и оказанием медицинской помощи больным (Авдеев С.Н., Адамян Л.В.и соав,2022).