ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ 11
1.1. Различные подходы к трактовке перевода и особенности устного перевода 11
1.2. Лингвистические особенности текстов для обучения последовательной переводческой деятельности 26
1.3. Лингводидактические особенности развития компетенций последова-тельного переводчика и психолингвистические особенности последовате-льного перевода 38
Выводы по первой главе 55
ГЛАВА II. СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ОБУЧЕНИЯ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ В РЕСПУБЛИКЕ УЗБЕКИСТАН..58
2.1. Анализ Государственного образовательного стандарта, учебных программ и учебников в плане исследуемой проблемы 58
2.2. Изучение, обобщение опыта обучения последовательному переводу студентов языковых вузов 66
2.3. Уровень владения навыками последовательного перевода студентами языковых вузов 71
2.4. Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении последовательному переводу студентов языковых вузов и в совершенствовании комплекса упражнений для обучения последовательному переводу 85
Выводы по второй главе 117
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМУ
ПЕРЕВОДУ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ 119
3.1. Цель, задачи, организация и проведение экспериментального обучения 119
3.2. Качественный и количественный анализ результатов экспериментального обучения 128
3.3. Методические рекомендации по обучению последовательному переводу студентов языковых вузов с учетом критериев отбора текстов 137
Выводы по третьей главе 148
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 149
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 151
ПРИЛОЖЕНИЯ 167
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность и востребованность темы диссертации. Потребность в практическом переводе растет в мире по мере углубления процесса глобализации и расширения межэтнических отношений. Понимание межъязыковой и межкультурной коммуникации в профессиональной подготовке переводчиков, анализ переводческой практики, разграничение жанровых особенностей, формирование и развитие переводческих способностей, расширение терминологии, анализ переводческих вмешательств, развитие профессиональных качеств, справка и комментарии к зарубежной специализированной литературе по переводу важно провести исследования для улучшения стандарта обучения.
В мире особое внимание уделяется углублению научных исследований на основе таких задач, как повышение качества перевода, развитие профессиональной этики, обучение за счет психофизиологических навыков, грамотное решение задач межкультурного общения, улучшение подготовки переводчиков в реальных ситуациях. В связи с этим формирование рефлексивных, коммуникативных, профессиональных, лингвистических, прагматических и межкультурных коммуникативных компетенций переводчиков при последовательномпереводе, анализ переводческой практики, расширение терминологии, выявление лексических, технических, психологических трудностей, а также двуязычия, многоязычия, коннотации, Приоритет отдается исследованиям трансформации, интерференции, эквивалентности, конвергенции, анализа (воображение) и синтеза (речь), формирования межъязыковой и межкультурной коммуникации, а также совершенствования жанровых и психолингвистических особенностей.
В нашей стране в результате реформ, основанных на развитии международных отношений, коренное реформирование системы образования, организация образовательного процесса в соответствии с общемировыми образовательными стандартами и национальными ценностями усиливает потребность в переводчиках. В Послании Президента Республики Олий Мажлису подчеркнуто: «Мы и в дальнейшем будем придавать приоритетное значение глубокому изучению английского и других иностранных языков. Вместе с тем наладим широкомасштабную работу по подготовке и повышению квалификации кадров по востребованным в нашей стране специальностям» [1]. При этом имеют важное значение лингводидактические особенности обучения последовательному переводу, составные и обоснованные характеристики компетенции переводчика относительно учебного процесса, авторская модель обучения, реализация обучения и интерактивных методов обучения с использованием общих, особенных и педагогических принципов, информационных технологий.
Данное диссертационное исследование в определенной степени служит реализации задач, обозначенных в Указе Президента Республики Узбекистан №УП-4947 от 7 февраля 2017 года «О Стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан» [2], в Указах Президента Республики Узбекистан №УП-5847 от 8 октября 2019 года «Об утверждении Концепции развития системы высшего образования Республики Узбекистан до 2030 года» [3], №УП-5763 от 11 июля 2019 года «О мерах по реформированию управления в сфере высшего и среднего специального образования» [4], в Постановлениях Президента Республики Узбекистан №ПП-2909 от 20 апреля 2017 года «О мерах по дальнейшему развитию системы высшего образования» [5], №ПП-3775 от 5 июня 2018 года “О дополнительных мерах по повышению качества образования в высших образовательных учреждениях и обеспечению их активного участия в осуществляемых в стране широкомасштабных реформах” [6], №УП-4391 от 11 июля 2019 года “О мерах по внедрению новых принципов управления в систему высшего и среднего специального образования” [7], в Постановлениях Кабинета Министров Республики Узбекистан №174 от 24 мая 2016 года "О мерах по закупке зарубежной учебной и научной литературы для системы высшего образования" [8], №816 от 10 октября 2018 год “Об обеспечении высших образовательных учреждений учебной литературой»[9], а также других нормативно-правовых актах, касающихся данной деятельности.
Соответствие исследования с приоритетными направлениями развития науки и технологий республики. Диссертация выполнена в рамках приоритетного направления развития науки и технологий Республики I.« Духовно-нравственное и культурное развитие демократического и правового общества, формирование инновационной экономики».
Степень изученности проблемы. Проблемами изучения перевода и преподавания перевода в Узбекистане занимались И.Гафуров, Ж.Шарипов, Н.Камбаров, Г.Саломов, О.Муминов, Э.Муратова, К.Мусаев, И.Тухтасинов, У.Йулдашев, Г.Ирмухамедова и другие ученые [92, 156, 110, 142, 46, 48, 134, 148, 108, 35].
Г.Бакиева, Л.Ахмедова, М.Джусупов, Д.Джуманова, Д.Хашимова, М.Ирискулов, Э.Эркаев, М.Назарова, Ф.Абдуллаева, Н.Бабаниязова [12, 80, 97, 96, 150, 107, 159, 50, 74, 82] и другие ученые проводили исследования в области методики обучения иностранным языкам.
Вопросы подготовки будущих переводчиков в странах СНГ изучали такие ученые, как Е.Аликина, Н.Гавриленко, А.Гребенщикова, Л.Бархударов, В.Сафонова, О.Максютина, И.Алексеева, С.Гураль, Б.Комиссаров [77, 90, 94, 84, 143, 124, 76, 95, 112].
Дж.Кэтфорд, Э.Найда, Дж.Ричардс, К.Бринклекс, С.Колина, Д.Жиль [19, 49, 58, 17, 22, 29] занимались обучением методам последовательного перевода в европейских странах.
Связь диссертационного исследования с планами научно-исследовательских работ высшего образовательного или научно-исследовательского учреждения, где выполнена диссертация. Исследование диссертации проводилось в рамках исследовательского проекта Узбекского государственного университета мировых языков «Исследования, научная и творческая работа среди докторантов, независимых исследователей и студентов».
Цель исследования состоит в выявлении лингводидактических особенностей обучения последовательному переводу студентов языковых вузов, а также разработка предложений и рекомендаций по совершенствованию методики обучения последовательному переводу с родного языка на английский и с английского на родной.
Задачи исследования:
изучить подходы к переводческому процессу и сравнить особенности последовательного и синхронного перевода через уровни процесса перевода;
определить лингводидактические особенности обучения последовательному переводу посредством изучения компетенций последовательного переводчика;
выявить психолингвистические особенности последовательного перевода и определить необходимые психофизиологические навыки студентов;
выявить и уточнить трудности, испытываемые переводчиком на каждом этапе процесса последовательного перевода;
определить критерии отбора текстов с учетом их лингвистических особенностей в обучении последовательному переводу;
организовать педагогические опытно-экспериментальные работы, провести их, разработать рекомендации по результатам исследования и усовершенствовать методику обучения последовательному переводу студентов языковых вузов.
В качестве объекта исследования обозначен процесс обучения последовательному переводу студентов языковых вузов, к опытно-экспериментальным работам привлечено 222 студента по направлению «Теория и практика перевода» Узбекского государственного университета мировых языков, Каракалпакского государственного университета им. Бердаха, Самаркандского государственного института иностранных языков.
Предмет исследования: лингводидактическое содержание, формы, средства обучения последовательному переводу студентов языковых вузов.
Методы исследования. В диссертации применен комплекс методов, направленных на обеспечение эффективного изучения: теоретические (аналитико-статистический, сравнительно-сопоставительный, аналогия, моделирование), диагностические (опросы, беседа, анкета, наблюдение, проектирующие методики), прогностические (экспертное оценивание, обобщение самостоятельных оценок), педагогический эксперимент и математические методы (статистическая обработка данных, графическое изображение результатов и другие).
Научная новизна исследования заключается в следующем:
общие, отличные (классификация, временной интервал, оборудование, переводческая деятельность, действия, коммуникация) и схожие (форма, усвоение, сопоставление, реальная коммуникация, общность навыков) особенности синхронного и последовательного перевода определены через уровни оценки качества перевода (микро-, мезо- и макроуровень);
своеобразные лингводидактические особенности обучения последовательному переводу (прагматические, лексико-семантические, коммуникативные, психофизиологические, социокультурные, технические) выявлены через развитие психофизиологических данных(громкость и четкость речи, устойчивость к стрессовым ситуациям, удерживание в оперативной памяти основного содержания фразы и др.) студентов;
лингвистические, психологические и технические трудности речевых навыков уточнены по ситуационным факторам через этапы последовательного перевода (начальный, ключевой, переходный, этап синтеза, итоговый);
на основе методики отбора целевых специальных текстов и ситуационного анализа усовершенствована методика обучения двустороннему последовательному переводу с родного языка на английский язык и с английского языка на родной язык.
Практические результаты исследования состоят из нижеследующего:
на основе психофизиологических особенностей последовательного переводчика усовершенствован комплекс упражнений с содержанием, ориентированным на последовательный перевод, а также критерии отбора специальных текстов;
разработан план тренинговых занятий для переводчиков с содержанием, ориентированным на последовательный перевод;
разработано методическое обеспечение обучения последовательному переводу гидов-переводчиков.
Достоверность результатов исследования определяется использованием результатов отечественных и зарубежных ученых и практиков в сфере педагогического образования и методологии теории познания; применением источников, соответствующих задачам исследования, взаимно дополняющих друг друга методов исследования; анализом опытно-экспериментальных работ и качественному и количественному обеспечению результатов исследования.
Научная и практическая значимость результатов исследования. Научная значимость результатов исследования состоит в описании психолингвистических особенностей последовательной переводческой деятельности и подходов к процессу перевода, критериев отбора текстов с учетом их лингвистических особенностей при обучении последовательному переводу, а также в изучении компетенций последовательного переводчика.
Практическая значимость исследования определяется тем, что при разработке учебников, учебных пособий, учебных программ в высших образовательных учреждениях можно использовать план тренинговых занятий для переводчиков с содержанием последовательного перевода, методическое обеспечение и комплекс упражнений по обучению последовательному переводу гидов-переводчиков.
Внедрение результатов исследования. На основе методических и практических предложений, разработанных по лингводидактическим особенностям обучения последовательному переводу студентов языковых вузов:
научные новшества, касающиеся общих, различных и аналогичных функций синхронного и последовательного перевода, были использованы при подготовке специальных материалов для обучения последовательному переводу гидов-переводчиков музея Олимпийской Славы (справка № 02-07-08-1926 Министерства физической культуры и спорта от 6 июля 2020 года). В результате разработана разработка тренингов по содержанию последовательного перевода для переводчиков, которая дает возможность более точно оценить качество перевода на микро-, мезо- и макроуровне и повысить качество последовательного перевода;
своеобразные лингводидактические особенности обучения последовательному переводу, выявленных на основе развития психофизиологических данных студентов использованы в практическом проекте А-1-209 «Создание учебников и учебных пособий на английском языке по теоретическим дисциплинам в магистратуре (английский язык) с точки зрения межкультурно-коммуникативного подхода и создание узбекско-англо-русского словаря лингвистических терминов» (справка № 89-03-4459 Министерства высшего и среднего специального образования от18 ноября 2019года). В результате возможности повышения качества перевода и его оценки были расширены за счет улучшения этапов процесса последовательного перевода;
ситуационные факторы лингвистических, психологических и технических трудностей речевых навыков, выявленные на этапах последовательного перевода 6.1. Совершенствование модуля современных тенденций в переводе и обучении (справка № 10-05/65 Республиканского научно-практического центра развития инновационных методик обучения иностранным языкам при Узбекском государственном университете мировых языков от 8 июня 2020 года). В результате, было обогащено содержание учебных курсов для учителей;
при подготовке материалов для методического обеспечения гидов- переводчиков и экскурсоводов использованы рекомендации по методике обучения двустороннему последовательному переводу с родного языка на английский и с английского на родной язык, усовершенствованные на основе методики выделения целевых специальных текстов и ситуационного анализа (справка № 02-22/7465 Государственного комитета Республики Узбекистан по развитию туризма от 11 октября 2019 года). В результате обогащено методическое обеспечение обучения гидов-переводчиков последовательному переводу, появилась возможность повысить профессиональную активность гидов-переводчиков и экскурсоводов.
Апробация результатов исследования. Результаты настоящего исследования обсуждались на 7 международных и 8 республиканских научно-практических конференциях.
Опубликованность результатов исследования. По теме диссертации всего опубликовано 23 научные работы, из них 8 статей в научных изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией Республики Узбекистан для публикации основных научных достижений диссертации, из которых издано 7 - в республиканских, 1 - в зарубежных журналах.
Структура и объём диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы и приложений. Основной текст (объём) диссертации составляет 150 страниц.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В результате исследований, проведённых по диссертации доктора философии (PhD) по педагогическим наукам на тему «Лингводидактические особенности обучения последовательному переводу студентов языковых вузов» представлены следующие выводы:
Object of the research: the process of teaching physics
The aim of the research: The periodical law of physics and the proof of the physical education according ot the law.
Methods of the research: To analyze literature regarding the research; to observe teaching process, conversation with the teacher and a pupil, to observe professional expricnce of school teachers, to prepare questionnaires, to conduct, to work out and analyse statistically the pedagogical experiment.
Scientific novelty of the research: Considering the periodic education law as a separate subject, the periods of physical education were methodically characterised, the diffcrcnciation was analyzed, the practical outcome of physical pcriodisation was reflected and the technology of governing physical education periodically at secondary schools and learning teaching materials were thoroughly established.
Practical importance of the research: the periodic technology of teaching physics which is the result of the research - can be widely used in teaching physics at secondary schools; in creation of teaching material; in working out new forms of independent and distance learning and in teachers’ training system. It can also be used in teaching other subjects at secondary schools and in other stages of education.
Efficiency and the implementation of the project: More than 30 articles, brochures and a monography were published on this dissertation. The results of the research were discussed and analyzed in the scientific conferences in foreign and local teachers and professors conferences and meetings at Bukhara State University and in another educational establishments. (Bukhara - 2000, 2001,
2002, 2003; Karshi city - 2003, 2004; Guliston city 2002, 2005; Samarkand -
2003, 2004, Tashkent city 2003, 2005; Termez city 2003, 2004; Namangan city 2005, Ferghana city 2002, 2004). The efficiency of the research at secondary schools has reached 20.8% at average.
The degree of implementation: The results of the research can be used in teaching physics at secondary schools, in teachers training system, in the creation of text-books and other teaching materials and in condiction research works connected to this matter.
Subject of the inquiry: the problem of a computerization of teaching the Bases of informatics and computer engineering techniques (BICET) in the system of secondary education.
Aim of the inquiry: to create effective means of pedagogical programmes (PPM) on BICET, aimed at computerization of teaching and to work out the methods of using it.
Methods of inquiry: studying and analysing the literature on the topic of the investigation; observing the teaching process; talks with teachers and schoolchildren; generalizing school teacher’s experience; internet forum; pedagogical experiment.
Novelty and theoretical importance of research: the concept of computer education of secondary education was worked out; the structure of process of computerizing teaching was analysed; the principles of computer education were worked out and means of computer education of teaching were systematized the ways of modelling the teacher’s and schoolchildem’s activities in the PPM, the process of accomplishing all types of exercises with the help of computer; the mechanism of working out the PPM of the BICET.
Practical value: PPM worked out by us were effectively used in BICET; the concept, principles and means of computer education of teaching may be used while computerization of other subjects, improving teachers’ training, compiling textbooks and educational supplies of computerization; the ideas in the thesis may serve as a theoretical basis to computerize all stages of education.
Degree of embed and economical effectivity: 80 works of the author concerning the theme of the dissertation were published, including monograph, textbooks and teaching supplies; the content of the investigation was discussed at a number of conferences.
Sphere of usage: while computerization of all stages of education; while compiling syllabi, textbooks and teaching supplies.
The entry of the Republic of Uzbekistan into the world market, the expansion of international relations necessitate the formation of a language culture of students in foreign languages, especially world ones, which include the Russian language. This article reveals the issues of teaching Russian as a foreign language. Factors affecting the effectiveness of training are considered, among which are: a concrete definition of the goals and objectives of training; taking into account the native language, the level of basic knowledge, the stages of education; selection and presentation of lexical and grammatical material; visibility; selection of textbooks and teaching aids, etc. The author highlights the difficulties encountered in learning a foreign language, due to several factors. Among them, differences in the systems of the native and Russian languages are indicated: the absence of certain grammatical categories, the mismatch of their functions, various ways of expressing certain grammatical meanings, as well as the irregularity of a number of linguistic phenomena in the Russian language itself. The author separately dwells on the categories of gender, case, time and species. Particular attention is paid to innovative teaching methods and technologies. Based on examples, the possibilities of their use in the teaching process are revealed.
At present time due to COVID-19 pandemic the most part of Uzbekistan high schools started distance form of teaching, in particularly a foreign language (mostly English) in the first courses with great using of self-study principles. The article is
focused on the first experience of the distance learning based on self-study principles discipline "Medical English" of the 1st course students of Pediatrics faculty in the Tashkent Pediatric Medical Institute under the quarantine conditions due to COVID-19 pandemic. The aim of the present study is to check the assumption that in teaching the Medical English language, in particular in distance learning conditions, such pedagogical strategies as tests and situation tasks contribute to learner self-study skills development and help work out techniques for assessing learner self-study. In this context, the article foregrounds self-study as a part of distance learning and highlights the importance of developing self-study skills via innovative pedagogical technologies . This is followed by an experimental study. The findings of this study can be used as a reference when reflecting on teaching practices that develop learner self-study skills. Finally, the authors conclude with pedagogical methods relevant for teaching self-study skills
Nowadays the actual question of teaching is what should be the lesson of a foreign language in modern conditions. The aims and content of education are changing, new means and technologies of education appear, but whatever reforms are implemented, the lesson remains the eternal and main form of education. This thesis mainly discusses the effectiveness of modern approaches as well as methods in educating English language thoroughly. Moreover, this thesis illustrates how to use new innovative technologies in teaching English. The author’s purpose is to show the significant role of some up-to-date methods in teaching English intensively.
This article is devoted to the application of new teaching methods in medical universities in the context of distance learning. The events of 2019 - 2020 related to the COVID-19 pandemic turned out to be not only a test for the economy of our country and its healthcare system, but also a kind of stress test for the education system. The system of higher medical education is no exception, which, in comparison with universities in other areas, faced additional difficulties. The quarantine conditions necessary to preserve the health and life of the population touched and could not but affect the medical education system. Spring semester of 2020 from March 18, in connection with measures to prevent the import and spread of a new coronavirus infection (COVID-19), training at universities in Uzbekistan was transferred to a distance format. During this period, a voluntary anonymous survey of 170 students was conducted. The distance form of the educational process is based on the principle of independent learning, in which students are distant from the teacher both in space and in time. At the same time, students have a constant opportunity to maintain constant information contact with teachers using modern Internet technologies. New forms of education are in demand at this time, as they form an extraordinary and effective approach to teaching in the subject of pharmacology. From the results of the survey it follows that the attitude to the possible use of elements of the distance learning system increases the independent training of students in pharmacology by 60 -70%. Distance learning in medical universities can be used as an alternative to traditional education in a pandemic.
Topicality and demand of the subject of dissertation. Bronchial asthma (BA) is one of the most common and serious diseases, which in the world suffer from 3 to 12% of the child population of the globe. Proportion of adolescents with asthma, is one third of all children with this disease. High prevalence of asthma in the numbers of teenagers, characteristics of the disease, age-related aspects of the functioning of the endocrine and immune systems of teenagers that cause difficulties which arise in the course of the diagnostic process, highlight the need to find innovative approaches to diagnosis and treatment of this disease.
It is known that the key immune mechanisms in the pathogenesis of the vast majority of AD cases is real and indisputable fact. Currently, considerable interest to researchers involved in the pathogenesis of positions of allergic diseases, especially asthma, along with IL-4 and IL-13 causes a number of other (IL-6, IL-8, IL-10, IL-5, INF-a and INF-y) immunoregulatory cytokines.
Genetic predisposition plays an important role in the development of allergic diseases. Currently available data on the relationship with asthma and associated with disease symptoms polymorphism approximately 150 genes. Important role as the main contender for the predisposition to asthma gene is a gene encoding flchain of high affinity receptor IgE. Interaction elevated levels of antigen-specific IgE with FceRip plays a central role in the pathogenesis of allergic asthma. Particularly attractive candidate gene asthma is also one of the enzyme genes biotransformation - GSTirl, encoding glutathione S-transferase and л1 express almost exclusively in the pulmonary tissue. This gene is located at the locus 11 ql 3, for which repeatedly shown clutch with atopic symptoms. Accumulated in the literature say about the relationship of gene polymorphism FceRI, GSTnl with different allergic diseases.
From this perspective, the study of immunological and genetic mechanisms of the pathogenesis of this disease for the construction of rational treatment and prevention emphasizes the relevance of this thesis research.
From the earliest days of independence, the country has successfully implemented state programs aimed at reforming the health care system. As a result, the targeted implementation of organizational health and research activities aimed at effective diagnosis, prevention and treatment of asthma among adolescents, with some success in the treatment of this disease in the country. However, now the problem of early diagnosis and the development of effective programs for treatment and prevention among adolescents with asthma remain one of the most important issues of modern health care. This research work was carried out in the framework of the tasks set by the Resolution of the Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan "On additional measures to improve the health of women and the younger generation," dated 25.01.2002 for the №32. In this regard, the need to deepen the information received about the state of cellular and humoral immunity among adolescents, asking pathogenetic informative immunogcnctic studies in asthma arc one of the important criteria demand the dissertation topic.
Purpose of research is study the immunological and genetic mechanisms of the pathogenesis of asthma in adolescents and form the basis of this plan rational diagnostic and therapeutic measures in this pathology.
In To achieve this goal the following tasks of research is solved:
to establish the clinical course of asthma in the population of adolescents living in the Samarkand region, in the early stages of the pathological process in the bronchopulmonary system.
explore the features of the state of cellular and humoral immunity, as well as activation markers in asthma in adolescence by determining the immunophenotype of lymphocytes in the peripheral blood.
to examine the level of production of immunorcgulatory cytokine interleukin-6 and interfcron-y and install them pathogenetic informative in asthma among adolescents.
to determine the features of distribution of allele and genotype frequencies of polymorphic variants of genes and FceRip GSTnl population Uzbek people with asthma, compared with the healthy part of the population.
examine the clinical and immunological aspects effectiveness of therapies using drugs and polioksidony tsikloferon in patients with asthma in adolescence.
on the basis of studies to develop a multivariate model of formation of bronchial asthma and develop an optimal algorithm for the diagnosis, treatment, prevention in adolescents with this pathological condition.
Scientific novelty of dissertational research consists in the following:
proposed introduction to the work of doctors teen clinics layered approach testing can significantly improve the detection rate of asthma in adolescence and optimize treatment and preventive measures in high-risk groups;
first defined the peculiar characteristics of the quantitative parameters of the immune status of patients with asthma in the cohort of adolescence and the corresponding proposed regulations and guidance documents for the healthy part of the adolescent population;
for the first time presents a comprehensive assessment of the cytokine profile of blood serum in bronchial asthma in adolescents. Specific features of products immunorcgulatory cytokines IL-6 and INF-y and their pathogenetic and regulatory information content in asthma among adolescents;
first analyzed the distribution of alleles and genotypes of polymorphic gene variants and gene FceRip GSTirl among patients with different phenotypic variants of AD and healthy individuals of Uzbek nationality, which resulted in the identified markers of increased risk or, conversely, resistance to the development of asthma in adolescents Uzbek ethnicity;
algorithms for phase diagnosis, treatment and prevention of asthma in adolescence in terms of disclosure of important moments of the pathogenesis of the disease, allowing to build a rational sequence of diagnostic search, aimed at verifying the diagnosis and expedient construction of preventive measures.
Conclusion
1. Set the frequency of occurrence of the disease and the structure of "asthma" in the arid zone among teens. Said pathology is recorded in 9,6% of the population surveyed adolescents, while the disease is more common among females. In the structure of the disease prevails periodical exposure and mild persistent form.
2. Identified by clinical features of asthma among adolescents living in the arid zone, indicate a high frequency of lesions of the bronchial tree association with allergic processes in other organs and tissues: in 73,9% of the AR, 53,7% with AK. 16,6% with BA and 14% with urticaria/angiocdcma.
3. Found that in the study population of patients with asthma adolescence occur expressed disturbances of the immune status, manifested deficit indicators as cell (CD3‘, CD4+, CD8 , CD16+), and humoral immunity (CD19 , IgA, IgG, IgM) and activation markers (CD23+, CD95). The immune status of patients with asthma in young people, adolescence has distinctive features, the depth of detected violations immunoreactivity was most pronounced in the younger age group.
4. In patients with bronchial asthma in adolescence revealed distinct changes in cell-cell interactions in the immune system: a significant increase in the content of Th2-cclls secreted IL-6 is a regulator of maturation of antibodies and immunoglobulin production itself, and vice versa reducing regulator activity of Th 1-cell cytokine INF-y.
5. It was found that the contents of cytokines IL-6, INF-y and in the peripheral blood is in communication with one pathogenic disease. It is shown that the lowest level of INF-y production in the scrum is characteristic of allergic clinical pathogenic variant asthma in adolescence. Adolescents suffering from predominantly infectious form of asthma, there is a sharp trend towards increased production of IL-6 in peripheral blood.
6. Revealed that markers of increased risk of allergic forms of asthma in adolescents Uzbek ethnicity arc genotype FceRip-109T/T allele FceRip-109T, low-risk markers - FcsRip-109C/C and allele Fc£Rip-109C. A high degree of cohesion genotype FcsRip-109T/T allele and FcsRip-109T with hereditary burden of asthma in the Uzbek population.
7. Among females ethnic Uzbek Association revealed lie-105 allele and genotype Ilc-105/Ilc-105 polymorphic gene locus GSTkI at high risk for asthma. Revealed that the genotype associated with the development Ilc-105/Ilc-105 allergic form of asthma in adolescents Uzbek population.
8. Complex therapy with adolescents’ patients with asthma ciklofcron and polyoxidonium, providing immunocorrective effect, enhances the clinical efficacy of basic therapy. In the study of prophylactic efficacy of immunomodulators positive indicators prevailed in the group of patients receiving polioksidony, necessitating its inclusion in the priority scheme of integrated treatment and prevention of asthma in adolescents.
This manual attempts to present a generalized and systematized material on innovative teaching methods, ways for teachers to master new pedagogical technologies and, in particular, the use of distance learning. The manual discusses the possibilities of using the distance learning method, outlines the goals of using the method, the form of conducting classes, as well as the stages of preparing and conducting classes. The authors believe that the publication of the textbook will help teachers, undergraduates, graduate students of universities to learn interactive teaching methods, in particular distance learning. They offer practical recommendations and suggestions in their work.
Currently, there is an intensive introduction of innovative technologies in the learning process. Improving the quality and effectiveness of student learning depends on the skillful selection and use of different teaching methods. Teaching methods are a mechanism for the implementation of ideas that make it possible to practically implement the goals, objectives, content, and principles of teaching