Эта статья на примере древнеиндийских сказок раскрывает роль исторического лица, выступающего в качестве главного героя сказок, в основе которых лежит вымышленный сюжет, изображающий вечную борьбу добра и зла, где переплетаются мечты и чаяния простого народа, через образы людей, животных, даже обладающей речью природы, повествует о сверхъестественных событиях, магических силах, невероятных явлениях человеческого разума. В статье сделана попытка на основе анализа сказок обосновать каким образом историческая личность, вошедшая в содержание сказок, стала народным героем, а также выяснить, какие черты характера сделали его главным действующим лицом этих сказок. Общеизвестно, что по своему содержанию сказка отражает события и явления, далекие от реальной жизни. Однако, в древней Индии были такие цари, которые действительно прославились среди народа своей справедливостью, гуманностью, доблестью и мудростью, что привело к созданию сказок, увековечивших их имена. Историческая личность, которая упоминается в сказках Викрам (Викрмадитья) был царем государства Удджейн, находящийся в западной части Индии. Народ Индии признает его как самого справедливого, самого умного и самого гуманного царя после царя Рамы. Он основал даже новую эру. Отсчёт эры Викрама начинается с 57 года до н.э. В настоящее время в Индии действует два календаря. Если согласно текущему календарю сейчас 2021 год, то по календарю Викрама 2078 год. Царь Викрам правил приблизительно в I веке до.н.э.
В суфийской историографии Центральной Азии большинство проблем изучены в контексте тарикатов Накшбанди и Яссави. Можно привести зарубежные и отечественные исследовании по истории этих двух дисциплин духовного усовершенствования. Однако, другие суфийские учения, например тарикат Кубравия, который оставил глубокый след в социально-духовной и политической жизни региона, не достаточно изучены. В том числе очень мало научных работ которые дают аналитические выводы и обобщают научные взгляды о личности и духовном наследии знаменитых последователей Нажмиддина Кубро Сайфиддина Бохарзи (1190–1262), Камоле Жанди (672/1273) и Хусеине Харазми (836/1433), которые сыграли важную роль в распространении этой дисциплины в регионе. Рассматривая именно этот аспект проблемы в представленной статье, мы попытались осуществить историографический анализ особенных проблем, связанных с личностью Сайфиддина Бохарзи. Изучение личности Бохарзи продолжается и в настоящее время. Не будет преувеличением если скажем, что проведение анализа после глубокого его изучения и свободное изучение на основе документов, анализ в качестве одного из последователей суфизма, требование настоящего времени. Эта личность известна отечественным специалистам по исследованиям О.Д.Чехович, посвященным вакфному имуществу в Бухаре. На насегоднящний день Сайфиддина Бохарзи, могила которого находится в Бухаре, в Узбекистане вспоминают как представителя суфизма, религиозного деятеля владевщего вакуфным имуществом в прошлом. Это действительно так? Что еще мы знаем о Сайфиддине Бохарзи и его деятельности? Эта статья посвящена именно раскрытию особенных аспектов отношений Сайфиддина Бохарзи и его наставника Нажмиддина Кубро, личной жизни, потомков и последователей, отношений Сайфиддина Бохарзи с ханом Золотой Орды Беркаханом а также его письменного наследия на основе историографического анализа научных изданий зарубежных исследователей. Надеемся, что и в будущем будет уделено широкое внимание на личности Бохарзи, а его яркая личность и духовное наследие получат широкое признание.
Халдун Танер – один из самых известных деятелей турецкой литературы ХХ века. Он внес большой вклад в развитие современной турецкой драматургии и представил ее миру. Произведения автора переведены на узбекский, русский, английский, немецкий, чешский, сербский, казахский, азербайджанский и грузинский языки. В статье приведён общий анализ переводов произведений драматурга. Рассматриваются русский и узбекский переводы рассказов «Изникский аист» и «Четверо на катере» и сопоставляются с оригинальным текстом, подчеркивается их духовная близость и стилистическая общность, в художественном переводе. Также на примерах анализируются русские и узбекские переводы фразеологизмов в произведениях Танера. Творческая заслуга Халдуна Танера заключается не в изображении неестественных ситуаций, событий и людей, а в изображении жизни простых, обычных людей. Он изменяет ход повествования таким образом, что читатель забывает личность писателя и погружается в события. Писатель возлагает свои пожелания, мнения, решения и критику на главных героев рассказа. Таким образом, главные герои рассказа выступают в
роли рассказчика. Иногда животные, порой символы, иногда предметы придают произведению идеи и отражают личность писателя. Переводчики, которые переводили его произведения, также учитывали эти особенности стиля писателя. Переводчики искусно пытались сохранить дух и ментальность оригинального произведения. Произведение «Изникский аист» было переведено на узбекский язык П.Кенжаевой, на русский язык Н.Пирвердян с большим мастерством и доведено до узбекского и русского читателя. Рассказ «Четверо на катере» на русский язык мастерски перевела Н.Голубева
В статье анализируется процесс социализации студенческой молодежи на общественные отношения. Он оказывают влияние обеспечения соответствующего нравственно-правового воспитания граждан, и как следствие, духовный образ, мировоззрение, представления человека, а также как меняются человеческие качества. Новые критерии в семейном воспитании представляют собой сущность самостоятельности, дух времени и перспективу самостоятельности. Эти критерии нашли отражение в трудах Президента Ш.М.Мирзиёева, решениях правительства, в законе «Об образовании». Основная цель, вытекающая из них, – воспитать всесторонне развитую личность. Для достижения этой цели требуется сотрудничество семьи, махалли, школы и общества. Для выполнения этого требования необходимо широко применять систему образования и духовно-правовые и нравственные учения наших предков о совершенном человеке в современных условиях. Особенно важно сотрудничество семьи и общества. Потому что испокон веков узбекский народ жил в согласии со своими соседями. Определение инновационных методов семейного, общественного и соседского сотрудничества в обеспечении нравственно-правового воспитания студенческой молодежи является одним из наиболее актуальных вопросов на сегодняшний день.
Личность, как и все специфически человеческое в психике, формируется и раскрывается в ходе активного взаимодействия со средой внешней и предметной, путем усвоения или присвоения индивидом общественно выработанного опыта.
Формирование личности - это процесс освоения специальной сферы общественного опыта, но совершенно особый, отличный от освоения знаний, умений и пр. Ведь в результате этого освоения происходит формирование новых мотивов и потребностей, их преобразование и соподчинение. Достичь этого простым усвоением невозможно - это были бы мотивы знаемые, но не реально действующие. Новые потребности и мотивы, их соподчинение возникают не при усвоении, а при переживании или проживании: этот процесс происходит только в реальной жизни, всегда - эмоционально насыщенный, часто - субъективно творческий.
Объект исследования: художественный диалог как вербализатор языковой личности.
Цель исследования: построение модели языковой личности, исходя из когнитивно-дискурсивных особенностей ее реализации в художественном диалоге.
Методы исследования: метод лингвистического описания, стилистический анализ, коммуникативно-прагматический, метод когнитивного моделирования, метод параметризации, метод инференции, кросс-культурный анализ.
Полученные результаты и их новизна: 1) определяется модель языковой личности, как взаимодействие ее семантико-стилистических, коммуникативнопрагматических, лингвокогнитивных и лингвокультурологических уровней; 2) изучены особенности семантико-стилистической, прагматической организации языковой личности, реализующие когнитивный принцип “выдвижения” в художественном дискурсе; 3) исследуется языковая личность в комплексе концептуальных признаков, определяющих её когнитивную модель; 4) проводится анализ языковой личности с позиции лингвокультурологии, которая вовлекает в крут исследуемой проблематики вопросы вербализации культурных концептов в художественном диалоге и национально-культурной специфики линвокультурных типажей языковой личности.
Практическая значимость: материалы исследования могут быть использованы при разработке лекционных и семинарских занятий по интерпретации текста, когнитивной лингвистике, стилистике, лингвокультурологии, при написании диссертационных работ, учебников и учебных пособий.
Степень внедрения: Материалы исследования внедрены при разработке лекционных и семинарских занятий по стилистике и интерпретации текста, сравнительной стилистике, когнитивной лингвистике в высших учебных заведениях.
Область применения: общее языкознание, когнитивная лингвистика, интерпретация текста, лингвокультурология, гендерная лингвистика.
Мамлакатимиз ёшларида тадбиркорликка бўлган интилишини қўллаб-қувватлаш учун мамлакатда кенг кўламли меёрий-ҳуқуқий ва ташкилий ишлар амалга ошириб келинмоқда. Узбекистан Республикаси Президента Ш.М.Мирзиёевнинг таклифига биноан Узбекистонда ёшлар иттифоқи ташкил этилди
В истории изучения мирового эпоса арабский эпос долгое время оставался неизученным, а его специфика иногда была причиной того, что говорили о его отсутствии у арабов. До настоящего времени эпические образцы рассматривались в основном как источники, представляющие интерес лишь для ученых-историков и этнографов. Одним из уникальных образцов раннесредневекового эпического творчества арабов являются племенные предания, известные в арабистике как «Аййам ал-араб» («Дни арабов»). Это собрание устных, а позже письменно зафиксированных повествований является не только уникальным историческим памятником, но и ценным филологическим источником в самом широком его понимании. Данная статья посвящена изучению вопроса роли и места человека в доисламском обществе, его сущности и достоинств, положительных и отрицательных сторон, получивших художест-венное отображение в «Аййам ал-араб». С этой целью были отобраны и проанализированы племенные сказания – «Дни», на основе которых были выявлены главные участники исторических событий – эпические герои, составлена их классификация, а также затронут вопрос прототипа литературных героев в арабской литературе и их влияния на формирование литературных типов на последующем этапе её развития.
Maqolada ijtimoiy muhit va shaxs talqini Sharof Boshbekovning “Temir xotin” komediyasi misolida tahlilga tortilgan.
Проблема развития, обучения и воспитания подростков с умственной «отсталостью является одной из важнейших проблем современности. Поведение умственно отсталого ребенка связано е характерологическими особенностями его личности. В этой связи актуальным представляется изучение психологической защиты у умственно отсталых подростков с различными типами акцентуаций характера которые определяют развитие вариантов защитного поведения, приводящих к адаптации или дезадаптации таких подростков.
В статье рассматривается проблема обучения русскому языку в узбекской школе. Автор акцентирует внимание на специфические трудности обучения русскому языку учащимися-узбеками, особенно в процессе понимания функций предлогов и приставок.
Анализируются экологические проблемы и их влияние на жизнь человека. Наука экология включает в себя множество дисциплин, которые направлены на разработку мер и мероприятий по предупреждению существующих экологических проблем. Соответственно, экологическая психология сложилась как отрасль психологической науки в настоящее время и делится на «экологическую личность», «экологическую психоакустику», «экологическое сознание», «экологическую психологию», «психологическую экологию» и другие направления.
Существует несколько принципов: законность, отправление правосудия только судом, независимость судей и их подотчетность только закону, обязательность возбуждения уголовного дела, отправление правосудия на основе равенства перед законом и судом, уважение чести и достоинства личность, защита прав и свобод человека, язык уголовного судопроизводства, обеспечение права подозреваемого, обвиняемого или подсудимого на защиту, право на обжалование процессуальных действий и принцип состязательности сторон в Уголовно-процессуальном кодексе Узбекистана.