Ушбу мақолада инглиз тилини чет тили сифатида ўқитишда видео материаллардан фойдаланишнинг баъзи жиҳатлари кўриб чиқилган. Амалий машғулотларнинг ҳар бир босқичида талабаларнинг чет тилини муваффақиятли қабул қилишини таъминлайдиган муҳим вазифалар тўплами мавжуд бўлиб, бу уларнинг чет тилини ўрганиш мотивациясини оширади. Видео материаллар қизиқишни уйғотади, нутқ намунаси бўлиб хизмат қилади, ўқувчиларнинг таржима қилинадиган тилнинг лингвистик ва маданий хусусиятлари ҳақидаги билимларини кенгайтиради, шунингдек, кейинги мунозаралар учун амалий материалларни тақдим этади. Чет тилини ўқитишда видеодан фойдаланиш ўқитувчилар ва талабалар учун чет тили маданиятини пухта эгаллаш учун катта имкониятлар очиб беради. Видео манбалар аудио ва босма нашрларга нисбатан кўпроқ маълумот узатиш ҳусусиятига эга эканлиги ёритилиб берилган.
Визуал маълумот нутқнинг аниқ маълумотларини ва тил хусусиятларини яхшироқ тушуниш ва мустаҳкамлашга имкон беради, чунки визуал қўллаб-қувватлаш маънони тўлиқ ва аниқ тушунишга ёрдам беради, диққат ва хотирани фаоллаштиради ва тинглаш ва нутқ қобилиятларини ривожлантиришга ёрдам беради.
The problems of learning foreign language material, including hearing and speaking, are discussed in this article, as well as the desires, objectives, and role of actual video, which involves the development of integrated talents. The research also provides the criteria for selecting curriculum-relevant video. Authentic videos, on the other hand, have a bigger impact as the language skills of higher-level learners grow.
Jamiyatdagi o‘zaro ta’sir odamlar o‘rtasidagi o‘zaro ta’sirni o‘z ichiga oladi, bu madaniyatlararo muloqot sifatida belgilanishi mumkin. Ma’ruzachilar turli xil kelib chiqishi mumkin bo‘lgan spontan muloqot til ko‘nikmalarida
moslashuvchan o‘zaro ta’sirni talab qiladi, ya’ni.nafaqat tilni, balki suhbat ishtirokchilarining an’analari, ye’tiqodlari, aql-zakovati va tafakkurini ham hisobga olgan holda. Zamonaviy tilni o‘rganish va o‘qitish o‘quv jarayonida ona tilida
so‘zlashuvchilar ishtirokidagi qisqa videokliplar va ularning madaniyati va an’analarining turli xil kelib chiqishi ko‘rinishidagi zamonaviy texnologiyalardan foydalanishni o‘z ichiga oladi. Chet tili darslarida video topshiriqlardan
foydalanish madaniyatlararo muloqot ko‘nikmalarini o‘rgatish va rivojlantirishda samarali yondashuv hisoblanadi.
Сил ҳали ҳам дунёда, айниқса Оролбўйи минтақаси учун жамоат саломатлигини сақлашда жиддий тиббий ижтимоий муаммо бўлиб қолмоқда. COVID-19 пандемияси сил бўйича минтақадаги мураккаб эпидемиологик вазиятни янада оғирлаштирди. Пандемия сабабли силни аниқлаш жараёни бузулиши натижасида 2020 йилда қайд қилинган сил ҳолатлари 27 %га, даволашнинг самарадорлик кўрсаткичлари 3 %га камайган ва 2019 йилга нисбатан даволаниш тартибини бузиш ҳолатлари 1,8 бараварга кўпайган. COVID-19 пандемияси даврида силга чалинган беморларни бевосита тиббий ҳодим назорати остида даволаш жараёни сифатини ошириш мақсадида "видеокузатув остида даволаш" (ВОД) пилот лойихаси амалга ошира бошланди. Ҳозирги кунда ушбу лойихада 30 нафар бемор даволанмоқда. Амалга оширилган чора тадбирлар самарадорлигини, шу жумладан "видеокузатув остида даволаш" лойихаси натижаларини чуқур таҳлил қилиш керак.
Мақолада ахборот-коммуникация технологияларидан ҳарбийлашган таълим муассасаларидаги бўлажак офицерларига хорижий тилларнинг коммуникатив малакасини эгаллашга ёрдам бериш воситаси сифатида фойдаланиш таҳлили, назарий асослари ва эмпирик синов натижалари келтирилган. Тил ўргатишда қўлланиладиган АКТнинг кенг кўлами ҳамда курсантларнинг тил ўрганиш жараёнига АКТни интегратсиялашувининг мантиқий асослари келтирилди. Ҳарбий ўқув муҳитида АКТ самарадорлигини текшириш мақсадида педагогик тажриба ўтказилди; унинг топилмалари тасвирланган. Ҳарбий олий таълим муассасасида тил ўрганиш жараёнида АКТдан фойдаланиш самарадорлигини исботлади, натижада курсантларнинг тил билиши, касбий тайёргарлиги ва умумий академик кўникмалари. АКТни татбиқ этиш курсантларнинг тил ўрганишга бўлган муносабатига таъсир кўрсатувчи кучли мотиватсияни таъминлашда ва уларнинг мустақиллиги, ижодий ва когнитив қобилиятларини ривожлантиришда муҳим рол о'йнади. Бўлажак офицерлар она тилида сўзлашувчилар, ҳамкасблари ёки ҳарбий экспертлар билан ўзаро алоқа қилиш ва ҳақиқий алоқани сақлаб қолиш, видео чатлар ва видео қўнғироқлар орқали халқаро лойиҳаларда иштирок этиш қобилиятини айниқса илҳомлантирувчи ва ёқимли тажриба деб топдилар. АКТни интегратсиялашнинг яна бир афзаллиги курсантларнинг индивидуал таълим услубига қараб мавзуни турли йўллар билан тақдим этиш имкониятидир. Расм, видео, мултимедиа тақдимоти, инфографика каби кўргазмали қуроллардан фойдаланиш курсантларни ўқишга қизиқтирди, расмлар, графикалар, иллюстратсиялар, аудио ва видеолар билан тасвирланганда матнларни тушунишни осонлаштиради. Технология курсантларга ўқиш жараёни устидан кўпроқ назорат ва синфда ҳамкорлик қилиш учун кўпроқ эркинлик берди.
Ушбу мақолада жиноят ишларида ўзаро ҳуқуқий ёрдам шакли сифатида видеоконференцалоқа хусусиятлари ва уни қўллаш зарурлиги таҳлил қилинди. Муаллиф томонидан инновацион технологиялар каби видеоконференцалоқа воситаларидан фойдаланишнинг халқаро ва миллий ҳуқуқий асослари ўрганилди. Ўрганиш натижасида, жиноят ишлари бўйича халқаро ҳамкорлик масалалаларида видеоконференцалоқадан фойдаланиш бўйича қонунчиликдаги бўшлиқлар аниқланди. Бундан ташқари, хорижий мамлакатлар мазкур ўзаро ҳуқуқий ёрдам шаклидан фойдаланиш тажрибаси, ютуқ ва камчиликлари ҳам кўриб чиқилди ва тегишли амалиёт чуқур ўрганилди. Ҳаётий мисоллар билан бойитилди. Натижада, жиноят ишлари бўйича ўзаро ҳуқуқий ёрдам масалаларида видеоконференцалоқа шаклидан фойдаланишнинг ўзига хос томонлари ҳамда пандемия шароитида мазкур воситалардан фойдаланишнинг оқибатлари, қулайликлари очиб берилди ва тегишли қонунчиликка ўзгартириш киритиш бўйича таклифлар ишлаб чиқилди
Annotatsiya: Xavfsizlikni ta’minlash bugungi Running eng dolzarb masalalaridan hisoblanadi. Shuning uchun vidcokuzatuv vositalari orqali olingan tasvirlarga raqamli ishlov beruvchi dasturiy vositalaming o‘mi beqiyosdir. Jamoat xavfsizligini ta’minlash maqsadida videokuzatuv vositalari axborotlariga raqamli ishlov berish dasturiy vositalarining yaratish jarayoni bosqichlari va dasturiy vosita intcrfcysining umumiy tuzilishi hamda vidcokuzatuv vositalari axborotlariga raqamli ishlov berishning algoritmlarini yaratish bosqichlarini yangicha usullarda tadbiq etishni taqozo etmoqda.
Maqolada tinglash qobiliyatlari bilan zamonaviy o'qitish haqida so'z boradi. Bundan tashqari, quyida tillarni tinglash ko'nikmalarini yaxshilashning oson yo'li berilgan
The article discusses the advantages and disadvantages of using certain technologies in teaching foreign languages in higher education. Their role in the individualization of learning is shown. Issues related to changing the functions of a teacher are considered, with the use of video materials for studying a foreign language and the culture of its native speakers.
Phraseological combinations that are based on American English. The majority of English phraseological combinations' creators are still a mystery to science. This issue stands out in particular in articles that are thought to be a form of stable combination. In all languages, but notably in English, phraseological combinations are a form of folk art that express the culture's linguistic sophistication and wisdom. The traditions, habits, and beliefs of the English people, as well as historical truths and facts about English history that we are aware of and are not aware of, are reflected in several phraseological units. Many phraseological structures have their origins in business communication. Changes in the meanings of words that are related to one another are the primary source of phraseological combinations. Many English expressions have their origins in literary and artistic works. In terms of the amount of phraseological combinations used in English, the Bible comes in first place after literary sources, while Shakespearean phraseology comes in second. Phraseology may also be found in literary works, children's poetry, fairy tales, and caricatures. Phraseological fusions, phraseological units, and phraseological collocations or combinations are the three categories into which V.V. Vinogradov divides phraseology. Components of phraseological fusion are phraseologies that are unrelated to the meaning of the entire phrase. Words with a certain valence compose phraseological units.
В современной мировой политике цифровая дипломатия приобретает все большее значение в связи с ростом количества пользователей Всемирной сети, преобразованием интернет- пространства в площадку для политических интеракций, где ведется регулярный диалог политиков с обществом с использованием новейших цифровых технологий.