ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
2013
№
2
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
20
Н
.
Рахмонкулова
Юридик
фанлар
номзоди
ХАЛҚАРО
ОИЛА
ҲУҚУҚИДА
ҚАРШИ
ТОМОН
ВА
УЧИНЧИ
МАМЛАКАТ
ҲУҚУҚИГА
ҲАВОЛА
ИНСТИТУТИНИНГ
МОҲИЯТИ
Чет
эл
оила
ҳуқуқи
нормалари
мазмунини
аниқлашда
ваколатли
шахс
олдида
келиб
чиқадиган
муаммо
–
бу
чет
эл
қонунига
ҳаволанинг
чет
мамлакатнинг
моддий
қонунчилигига
ёки
ҳуқуқ
тизимига
бўлган
ҳавола
сифатида
қаралишидир
.
Бунда
чет
эл
никоҳ
-
оила
қонунчилиги
нормалари
мазмунини
аниқлаётган
ваколатли
шахс
олдида
ушбу
давлатнинг
фақатгина
моддий
-
ҳуқуқий
нормаларини
ўзими
ёки
коллизион
нормалари
билан
биргаликда
аниқлаш
керакми
? –
деган
савол
келиб
чиқади
.
Бу
институт
қарши
томон
ёки
учинчи
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
қилиш
деб
номланиб
,
бир
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
қилганда
ушбу
мамлакатнинг
коллизион
нормалари
қайта
биринчи
мамлакат
ҳуқуқини
қўллашни
белгиласа
қарши
томон
(
биринчи
даражали
renvoi),
агарда
бошқа
бир
мамлакат
ҳуқуқини
қўллашни
белгиласа
,
учинчи
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
қилиш
(
иккинчи
даражали
renvoi)
деб
номланади
.
Қайта
ҳавола
муаммоси
халқаро
хусусий
ҳуқуқ
доктринасида
XIX
асрдан
, 1878
йилда
қайта
ҳавола
қўлланган
Француз
судининг
қароридан
кейин
муҳокама
қилина
бошлади
ҳамда
жаҳон
амалиётига
ушбу
муаммо
французча
“renvoi”
ибораси
билан
кириб
келди
1
.
Коллизион
норма
чет
эл
қонунини
қўллашни
белгилагани
сабабли
,
амалиёт
ҳам
,
назария
ҳам
,
ушбу
ҳуқуқ
қандай
ҳажмда
қўлланилиши
керак
деган
саволга
жавоб
беришига
тўғри
келади
.
Яъни
,
ушбу
хорижий
ҳуқуқ
тартиботнинг
фақатгина
моддий
-
ҳуқуқий
нормаларими
ёки
ушбу
ҳуқуқ
тартиботнинг
тўлиқ
ўзими
,
яъни
коллизион
нормалари
билан
биргаликда
2
.
Масалан
,
Ўзбекистон
Республикаси
фуқароси
билан
Ўзбекистонда
доимий
яшовчи
Австралия
фуқароси
Ўзбекистонда
никоҳдан
ўтмоқчи
дейлик
.
Австралия
қонунчилиги
бўйича
шахснинг
шахсий
қонуни
яшаш
жой
қонуни
ҳисобланади
.
Демак
,
бу
ҳолатда
моддий
-
ҳуқуқий
ёки
коллизион
нормага
ҳавола
қилиш
керакми
?
–
деган
савол
келиб
чиқади
.
Қайта
ҳавола
вужудга
келишининг
иккита
сабаби
бор
:
биринчидан
,
коллизион
ҳуқуқ
миллий
табиатга
эга
ва
ҳар
бир
мамлакат
ички
ҳуқуқининг
таркибий
қисми
бўлиб
ҳисобланади
;
шу
аснода
қўлланилиши
керак
бўлган
чет
эл
ҳуқуқи
ушбу
мамлакат
коллизион
нормаларини
ҳам
ўз
ичига
оладиган
яхлит
бир
тизимни
ўзида
акс
эттиради
.
Иккинчи
сабаб
биринчисидан
келиб
чиқади
:
турли
мамлакатлар
коллизион
нормалари
бир
турдаги
хусусий
ҳуқуқий
муносабатларни
тартибга
солишда
қонунни
танлаш
масаласини
турлича
хал
қиладилар
3
.
Турли
мамлакатлар
қонунчилиги
қайта
ҳаволани
қабул
қилиш
масаласига
турлича
ёндашади
.
Масалан
,
Франция
,
Англия
,
Австрия
,
Испания
,
Бельгия
,
Япония
,
1
Ўша
ерда
. –
Б
.139.
2
Макаров
А
.
Н
.
Основные
начала
международного
частного
права
. –
М
.: 1924. –
С
.46.
3
Международное
частное
право
:
учебник
/
Л
.
П
.
Ануфриева
,
К
.
А
.
Бекяшев
,
Г
.
К
.
Дмитриева
;
Отв
.
ред
.
Г
.
К
.
Дмитриева
. 2-
е
изд
.,
перераб
.
и
доп
. –
М
.:
Проспект
, 2009. –
С
.688.
Швейцария
,
Венгрия
,
Польша
ва
бошқа
мамлакатларда
қарши
томон
ҳуқуқига
ҳавола
қилиш
ҳамда
чет
мамлакат
қонунчилиги
коллизион
нормаларини
қўллашни
у
ёки
бу
шаклда
йўл
қўйишади
.
Ушбу
мамлакатлар
қонунчилигига
кўра
,
коллизион
тартибга
солиш
усули
ғоясининг
ўзи
,
ушбу
ҳуқуқий
муносабат
кўпроқ
яқин
алоқада
бўлган
ҳуқуқ
тизимини
танлашдан
иборат
.
Бундан
ташқари
,
қайта
ҳаволани
қабул
қилиш
судлар
томонидан
чет
мамлакат
қонунчилиги
асосида
қарор
қабул
қилиш
ҳолатларини
қисқартиради
.
Бу
эса
,
адлия
идоралари
ишини
аҳамиятли
тарзда
енгиллаштиради
.
Италия
,
Нидерландия
,
Дания
,
Швеция
,
Греция
каби
давлатлар
эса
,
аксинча
,
қайта
ҳавола
ҳолатларига
йўл
қўймайдилар
.
Уларнинг
нуқтаи
назарига
кўра
,
чет
мамлакат
қонунчилиги
моддий
нормаларини
қўллаш
масаласи
судлов
мамлакати
қонунчилиги
коллизион
нормаси
билан
ҳал
этиб
бўлинган
,
шу
сабабли
бу
масалани
чет
мамлакат
коллизион
нормаси
асосида
яна
кўтаришнинг
хожати
йўқ
.
Мазкур
масала
бўйича
Бар
ва
Эннекцеруснинг
фикрича
,
чет
эл
қонунига
ҳавола
қилиш
ушбу
ҳуқуқ
тартиботнинг
тўлиқ
ўзига
ҳавола
қилишдай
тушунилиши
керак
,
моддий
ва
коллизион
ҳуқуқни
бир
-
биридан
айириб
бўлмайди
:
нормаларнинг
ҳар
икки
категорияси
бир
бутунни
ташкил
қилади
,
чунки
коллизион
ҳуқуқ
моддий
ҳуқуқни
фақатгина
тўлдиради
.
Муаллифларнинг
ушбу
таъкидидан
бу
ҳолатда
қарши
томоннинг
қайта
ҳаволасини
қабул
қилиш
керак
, –
деган
фикр
келиб
чиқади
.
Аммо
агарда
бир
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
қилишни
унинг
тўлиқ
ҳуқуқ
тартиботига
,
яъни
моддий
нормаларга
ҳам
,
коллизион
нормаларига
ҳам
ҳавола
деб
қабул
қиладиган
бўлсак
,
унда
ушбу
чет
мамлакатнинг
коллизион
нормасидаги
қайта
ҳаволани
бизнинг
ҳам
бутун
ҳуқуқ
тартиботимизга
,
яъни
коллизион
нормамизни
ҳам
инобатга
олинган
ҳавола
деб
тушунишимиз
керак
.
Кан
бу
ҳолатни
“
ойналар
хонаси
”,
инглизлар
эса
лаун
-
теннис
деб
баҳолашади
.
Яъни
,
бу
ҳолатда
бир
мамлакат
бошқасига
,
у
эса
учинчисига
,
униси
бошқасига
ҳавола
этса
,
А
.
Н
.
Макаров
4
айтганидек
“...
сеҳрланган
айлана
–
мантиқан
ечими
йўқ
”
ҳолат
,
Лунцнинг
ибораси
билан
эса
“
халқаро
пинг
-
понг
”
5
юзага
келади
.
Аммо
И
.
С
.
Перетерскийнинг
фикрича
, “...
чет
эл
қонунчилиги
ўзи
тегишли
масалани
тартибга
солишдан
воз
кечган
жойда
ушбу
қонунчиликни
қўллаш
доирасини
кенгайтиришга
асос
йўқ
”
6
.
Андре
Вейс
ҳам
“
агар
бизнинг
коллизион
норма
ҳавола
қилаётган
чет
эл
қонунчилиги
ўзи
уни
қўлланилишини
хоҳламаётган
бўлса
,
нимага
биз
бундай
совғадан
воз
кечишимиз
керак
?” –
деган
фикр
билдирган
.
Г
.
К
.
Дмитриеванинг
фикрича
, “
агарда
бизнинг
коллизион
норма
чет
эл
қонунини
танласа
-
ю
,
у
эса
қайта
ҳавола
қилса
,
бундай
ҳаволани
совға
сифатида
кўриш
ва
сўзсиз
қабул
қилиш
керак
.
Бу
билан
суд
чет
эл
ҳуқуқини
қўллаш
билан
боғлиқ
муаммолардан
қутилади
.
Қайта
ҳавола
–
бу
чет
эл
ҳуқуқини
қўллашни
рад
этиш
учун
юридик
-
техник
имкониятдир
.
Учинчи
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
қилиш
эса
бундай
натижа
бермайди
,
боз
устига
,
ваколатли
4
Ўша
ерда
. –
Б
. 49.
5
Лунц
Л
.
А
.
Курс
международого
частного
права
:
В
3
т
. –
М
.:
Спарк
, 2002. –
С
.299.
6
Перетерский
И
.
С
.,
Крылов
С
.
Б
.
Международное
частное
право
. –
Киев
: 1959. –
Б
.51.
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
2013
№
2
♦
ЎЗБЕКИСТОН
ҚОНУНЧИЛИГИ
ТАҲЛИЛИ
♦
UZBEK LAW REVIEW
♦
ОБЗОР
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА
УЗБЕКИСТАНА
21
қонунни
танлаш
жараёнини
жиддий
қийинлаштиради
,
шу
туфайли
унга
мурожаат
этмаган
мақул
”
1
.
Ушбу
муаллифларнинг
фикрига
қўшилган
ҳолда
,
шуни
таъкидлаб
ўтиш
жоизки
,
чет
эл
қонуни
ўзи
ушбу
муносабатни
тартибга
солишдан
воз
кечар
экан
,
ушбу
қонунни
қўллашнинг
ҳожати
йўқ
,
чунки
чет
эл
қонунига
ҳавола
этиш
асосан
ушбу
муносабатнинг
ҳар
қайси
мамлакатда
ҳам
тан
олинишини
таъминлаш
мақсадида
амалга
оширилади
.
Ўзи
мазкур
муносабатни
тартибга
солишдан
воз
кечган
мамлакат
ҳуқуқи
эса
,
мазкур
ҳуқуқий
муносабатнинг
бошқа
мамлакатда
,
ушбу
мамлакат
қонун
нормаларида
белгиланган
шартлар
асосида
вужудга
келган
юридик
аҳамиятини
тан
олади
.
Учинчи
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
этиш
эса
,
кўп
ҳолларда
жиддий
қийинчиликлар
туғдиради
ва
Л
.
А
.
Лунцнинг
ибораси
билан
айтганда
, “
халқаро
пинг
-
понг
”
ни
юзага
келтиради
.
Ўзбекистон
Республикаси
Фуқаролик
кодексининг
1161-
моддасида
“...
чет
эл
ҳуқуқига
ҳар
қандай
ҳавола
этиш
тегишли
мамлакатнинг
коллизион
ҳуқуқига
эмас
,
балки
моддий
ҳуқуқига
ҳавола
этиш
деб
қаралиши
лозим
...”,
деб
белгиланган
.
Аммо
ушбу
модданинг
2-
қисмида
“
чет
эл
ҳуқуқи
ушбу
Кодекснинг
1168-
моддасининг
биринчи
,
учинчи
ва
бешинчи
қисмларига
....
мувофиқ
қўлланилган
ҳолларда
қарши
томон
сифатида
Ўзбекистон
Республикаси
ҳуқуқига
ва
учинчи
мамлакат
ҳуқуқига
ҳавола
этиш
қабул
қилинади
”,
деб
белгиланган
.
Демак
,
шахснинг
шахсий
қонуни
оилавий
муносабатларда
муҳим
аҳамият
касб
этар
экан
,
ушбу
қоида
Оила
кодексида
ҳам
акс
эттирилиши
мақсадга
мувофиқдир
.
Юқоридаги
қарши
томон
ҳуқуқига
ҳавола
қилиш
институтини
таҳлил
қилишга
оид
матнларда
,
ушбу
институтнинг
“
қайта
ҳавола
”
ибораси
билан
аталганининг
сабаби
шундаки
, renvoi
нинг
асосий
мазмуни
миллий
қонунчиликдаги
коллизион
норма
ҳавола
қиладиган
чет
мамлакат
қонунчилигининг
қайта
ҳаволасини
қабул
қилиш
ёки
қабул
қилмаслик
масаласини
белгилашдан
иборат
. “
Қарши
томон
ҳуқуқига
ҳавола
қилиш
”
ибораси
назаримизда
,
ушбу
институтнинг
асл
мазмунига
аниқлик
киритмайди
.
Рус
адабиётларида
ҳам
ушбу
институт
“
обратная
отсылка
”
деб
юритилади
.
1
Международное
частное
право
:
Учебник
/
Л
.
П
.
Ануфриева
,
К
.
А
.
Бекяшев
,
Г
.
К
.
Дмитриева
;
Отв
.
ред
.
Г
.
К
.
Дмитриева
. 2-
е
изд
.,
перераб
.
и
доп
. –
М
.:
Проспект
, 2009. –
С
. 139.
Д
.
Имамова
Аспирант
ТГЮИ
ОСНОВНЫЕ
ОТЛИЧИЯ
ИНКОТЕРМС
2010
ОТ
ИНКОТЕРМС
2000
Международные
правила
толкования
торговых
терминов
,
более
известные
как
ИНКОТЕРМС
,
пред
-
ставляют
собой
свод
международных
правил
по
тол
-
кованию
наиболее
широко
используемых
торговых
терминов
в
области
международной
торговли
товара
-
ми
,
определяющих
базисные
условия
поставки
това
-
ров
.
Использование
этих
правил
позволяет
избежать
и
сократить
неопределенность
различной
интерпрета
-
ции
торговых
терминов
в
различных
странах
,
что
спо
-
собствует
созданию
более
благоприятных
условий
для
международной
торговли
.
Еще
одно
из
преимуществ
использования
терминов
ИНКОТЕРМС
является
трак
-
товка
их
содержания
судами
во
всех
странах
.
Представляя
совершенно
новую
концепцию
для
сферы
,
регулируемой
местными
правовыми
нормами
,
Правила
ИНКОТЕРМС
стали
сенсацией
в
междуна
-
родном
бизнес
-
сообществе
,
поскольку
они
стали
пер
-
вой
реальной
попыткой
внести
юридическую
опреде
-
ленность
в
торговые
сделки
,
упрощая
процесс
состав
-
ления
международных
контрактов
.
Правила
ИНКОТЕРМС
определяют
обязанности
продавца
и
покупателя
относительно
поставки
това
-
ров
,
перехода
рисков
,
выполнения
погрузочно
-
разгрузочных
работ
,
таможенных
формальностей
,
за
-
ключения
договоров
перевозки
и
договоров
страхова
-
ния
,
они
являются
важнейшим
инструментом
в
со
-
ставлении
международных
договоров
,
и
стороны
дого
-
вора
купли
-
продажи
должны
уделять
особое
внимание
правильному
выбору
того
или
иного
термина
,
опреде
-
ляющего
условия
поставки
.
Выбор
термина
Правил
ИНКОТЕРМС
также
влияет
на
выбор
документов
,
ко
-
торые
должны
предоставляться
сторонами
,
что
осо
-
бенно
важно
,
когда
оплата
производится
по
докумен
-
тарному
аккредитиву
в
соответствии
с
правилами
Ме
-
ждународной
торговой
палаты
(UCP-600).
Следует
обратить
особое
внимание
на
то
,
что
Правила
ИНКОТЕРМС
не
регулируют
вопросы
,
ка
-
сающиеся
передачи
права
собственности
на
товар
и
иных
имущественных
прав
сторон
,
нарушения
догово
-
ра
и
последствия
таких
нарушений
,
а
также
условия
освобождения
от
ответственности
за
неисполнение
или
ненадлежащее
исполнение
условий
договора
.
Как
отметил
председатель
Международной
тор
-
говой
палатой
(ICC)
Раджат
Гупта
: "
До
того
,
как
ICC
разработала
Правила
ИНКОТЕРМС
,
некоторые
торго
-
вые
термины
были
предметом
различных
интерпрета
-
ций
в
разных
странах
,
что
часто
становилось
причиной
судебных
разбирательств
,
а
также
сегодня
Правила
ИНКОТЕРМС
для
использования
таких
терминов
,
как
Франко
завод
(EXW),
Франко
борт
(FOB),
Стоимость
и
фрахт
(CFR)
и
Стоимость
,
страхование
и
фрахт
(CIF),
являются
частью
признанных
юридических
норм
,
оп
-
ределяющих
обязательства
покупателей
и
продавцов
при
заключении
торговых
сделок
по
всему
миру
".
Правила
ИНКОТЕРМС
издаются
Международ
-
ной
торговой
палатой
(ICC),
начиная
с
1936
г
.,
в
усло
-
виях
ускоряющегося
роста
международной
торговли
и
глобализации
регулярно
пересматриваются
и
пере
-
сматриваются
каждые
10
лет
,
чтобы
отвечать
требо
-
ваниям
современной
торговли
.