На основании результатов проведенных исследований ряда авторов провести сравнительную оценку эффективности использования различных антисептических растворов в комплексе с оральными ирригаторамиу больных с переломами нижней челюсти.
Среди внелегочного туберкулеза мочеполовой туберкулез занимает щее место, последние годы отмечается рост нефротуберкулеза у лиц пожилого возраста (ерсесян А.А., 2005). [Исследование течения, диагностики и лечения нефротуберкулеза имеет большое значение.
Монография посвящена одной из актуапьной проблеме офтальмологии - лечению спазма аккомодации, а именно медикаментозной циклоплегии, с помощью которой имеется возможность полного выключения аккомодации. В монографии описываются различные методы лечения спазма аккомодации. Широкое традиционное использование различных концентраций атропина, гоматропина, а также комбинация этих препаратов с другими медикаментами, не полностью удовлетворяют офтальмологов, особенно при необходимости выключения спазма аккомодации у детей школьного возраста. Авторами обосновываются проведенные исследования, приводятся доказательства безопасности закапывания различных мидриатиков и последующие их положительные результаты. Теоретические аспекты данной проблемы подкреплены обширным собственным материалом авторов. Изучение результатов фармакологических методов подтверждает целесообразность рекомендуемой авторами самого надёжного, эффективного лечения - применение /% мидримакса, как монотерапии. Этот метод может рекомендоваться как способ выбора медикаментозного лечения аккомодационного стойкого спазма при неэффективности использования традиционных методов.
Латинский язык (lingua latina), или латынь, — язык древних рымлян, употреблявшийся в Римской империи. Язык латино-фалискской ветви италийских языков индоевропейской языково семьи.Ни один народ мира не разговаривает на латинском языке, но в истории мировой цивилизации влияние латинского языка сохраняется и сегодня.
Мировой финансово-экономический кризис, развернувшийся в 2008 г. породил целый ряд проблем в сфере управления финансами и экономикой. Характеризуя мировой финансовый кризис, Президент Узбекистана И.А. Каримов подчеркнул: «Получив начало с
провалов и несостоятельности ипотечного кредитования в США, кризис нашел свое масштабное отражение в кризисе ликвидности важнейших банков и финансовых структур, катастрофическом падении индексов и
рыночной стоимости крупнейших компаний на ведущих фондовых рынках мира. Все это, в свою очередь явилось причиной серьезного спада производства, резкого снижения темпов роста экономики во многих странах, со всеми вытекающими отсюда негативными последствиями»2
.
Phraseological combinations that are based on American English. The majority of English phraseological combinations' creators are still a mystery to science. This issue stands out in particular in articles that are thought to be a form of stable combination. In all languages, but notably in English, phraseological combinations are a form of folk art that express the culture's linguistic sophistication and wisdom. The traditions, habits, and beliefs of the English people, as well as historical truths and facts about English history that we are aware of and are not aware of, are reflected in several phraseological units. Many phraseological structures have their origins in business communication. Changes in the meanings of words that are related to one another are the primary source of phraseological combinations. Many English expressions have their origins in literary and artistic works. In terms of the amount of phraseological combinations used in English, the Bible comes in first place after literary sources, while Shakespearean phraseology comes in second. Phraseology may also be found in literary works, children's poetry, fairy tales, and caricatures. Phraseological fusions, phraseological units, and phraseological collocations or combinations are the three categories into which V.V. Vinogradov divides phraseology. Components of phraseological fusion are phraseologies that are unrelated to the meaning of the entire phrase. Words with a certain valence compose phraseological units.
This article deals with the specifics of learning a foreign language by preschoolers and highlighting the features of teaching preschoolers a foreign language. In addition, author provides several notions concerning learning a foreign language in preschool stage
В структуре патологии желчевыводящих путей значительно увеличивается как дисфункциональные нарушения, так и заболевания метаболически-воспалительного характера. При этом доля желчнокаменной болезни у детей с тенденцией к росту увеличивается (1). Определенную роль в формировании патологии желчевыводящих путей играют врожденные аномалии желчного пузыря и желчевыводящих путей. Проведенные исследования указывают на частоту поражения желчевыводящих путей у детей школьного возраста. Сравнительный анализ данных, полученных при комплексном исследовании, позволяет дифференцировать патологию желчевыводящих путей, но с клиническим проявлением, а также подтверждает информативность рентгенологического и ультразвукового исследований для уточнения диагноза.
Cognitive linguists have paid much attention to the amazing universality of many conceptual metaphors. However, their theory does not take into account the equally striking variety of figurative conceptualization, both intercultural and within culture. This article is an attempt to give information for metaphorical theory, which allows us to consider universality and figurative change at the same time. The main purpose of the work is described with examples.
Ушбу мақолада муаллифлар томонидан меҳнат фаолиятида ходимнинг ижтимоий психологик соғлом бўлиши учун унинг ўз руҳиятини асраш йўлида амалга оширадиган ишлари ҳамда инсон капитали ва унинг турли жараёнларда стрессоген вазиятларга муносабатини асослашда оптимизм ва пессимизм хусусиятлари ҳам ўз таъсирини ўтказиши борасида фикр юритилган.