Данная статья раскрывает некоторые вопросы о национальном самосознании различных этносов, проживающих в Узбекистане в годы независимости республики, о восстановлении языков, национальных обычаев и традиций, условиях, созданных для укрепления этих обычаев и традиций. А также в статье говорится о роли и месте страны в мировом сообществе, о том, что в XXI веке, когда национальные и религиозные конфликты становятся причиной дестабилизации мирового сообщества, узбекский народ со своей толерантностью выступает как образец для всего мира. Приводятся по этому поводу достоверные факты. В статье уделено особое внимание на важность обеспечения религиозной толерантности и межнационального согласия, отмеченного в «Стратегиях действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан на 2017 – 2021 годы». Автор статьи обоснованно осветил вопросы развития культуры толерантности и гуманности, укрепления межнационального согласия и гражданского единства, воспитания молодого поколения в духе любви и преданности к Родине как наиболее важный приоритет государственной политики Республики Узбекистан, связывая их с социально-политическими процессами.
Считается, что именно многосторонняя дипломатия стала основой развития современной модели дипломатии. Движущим фактором ее формирования стал поиск и сохранение равновесия в системе международных отношений через многосторонние договоренности. Наиболее ярким примером формирования данной модели можно считать Вестфальский мир 1648 г. Принцип равновесия всегда интерпретировался как в динамичном, так и статичном ключе. В первом случае речь шла о восстановлении однажды нарушенного равновесия сил, что не могло не стимулировать созыва многосторонних дипломатических форумов, цель которых — договориться о путях достижения равновесия. Во втором случае во главе угла стоит вопрос о сохранении уже достигнутого равновесия. Отражение существующей или потенциальной угрозы со стороны одного государства или группы государств было прямой задачей различных форм многосторонней дипломатии. Создание сбалансированной системы международных отношений, опирающейся на ответственность и равенство государств, и сегодня является актуальнейшей задачей многосторонней дипломатии. Современная многосторонняя дипломатия выражается в деятельности соответствующих международных институтов – инструментов совместного решения международных проблем, затрагивающих интересы нескольких государств или групп их граждан. В этой статье описывается культурное сотрудничество между Узбекистаном и ШОС, многосторонняя дипломатия в этой области и вклад Узбекистана в развитие этого сектора в рамках организации.
В данной статье мы рассматриваем миропонимание и её формирования у младших школьников. В мировосприятии, которое базируется на наглядных представлениях, мир предоставляется нам в его действительности, образы которой опосредованы соединением эмоционально-психологического и познавательного навыка людей. Миропонимание строится на базе мироощущения и мировосприятия. Особенность миропонимания по мере формирования науки все больше раскрывается через полученные ею знаниями. Смысл миропонимания состоит из того, что он является фундаментом развития потребностей и кругозоров человека, его суждений о нормах и ценностях, и естественно и аргументов деятельности. Формирование и усовершенствование мироощущения, мировосприятия и миропонимания подводит к росту эффективности сущности мировоззрения и повышению силы влияния его на активную жизнь.
Ushbu maqola texnika taraqqiyoti asrida inson hayotiga kirib kelgan virtual olam, uning jamiyatga ta’siri, o‘smir yoshlarning ongiga olib kirgan salbiy illatlari hamda uni bartaraf etish istiqbollari haqidadir.
Данная статья раскрывает сущность таких терминов как стабильность и безопасность.
В настоящее время мир переживает кардинальные изменения в сфере образования. Идут мощные интегративные процессы, Узбекистан интегрируется в Европейское и мировое образовательное пространство, а ведущей тенденцией современной педагогики признана ориентация на личностное начало человека. Переход к инновационному образованию подразумевает в том числе и инновационный характер содержания и методов обучения. Интерактивное обучение справедливо включено в арсенал современной педагогики высшей профессиональной школы, ибо обладает большим образовательным и развивающим потенциалом.
В данной научной статье анализируются следующие вопросы: постепенная смена демократических процессов в системе отношений государства и общества, разделение мира на два полюса после Второй мировой войны, восстановление системы, основанной на «народном правлении». Были предприняты попытки пролить свет на такие вопросы, как выбор государством миграции. Кроме того, многие политологи изучали и анализировали нарушение критериев демократии в XXI веке и формирование новых теоретических представлений. В статье также говорится, что незаконное использование новых технологий,
влияющих на демократический процесс, его влияние на процесс интеграции на международной арене, привело к потере доверия к демократии и ее политическим взглядам в глазах человечества. Хорошо известно, что многие страны разработали стратегии информационной безопасности для поддержания своего демократического порядка. Это связано с увеличением числа кибератак с помощью информационных технологий в новую эру. Недавние частые атаки хакеров на избирательный процесс с
помощью технологий негативно сказываются на демократических ценностях. В результате исследования показывают, что демократия потеряла доверие к своим критериям. Тем не менее, в исследованиях политологов не было предпринято никаких попыток оправдать тот факт, что человечество не нашло лучшей системы, какой бы ущербной она ни была в условиях демократии, путем изучения их исследований. Хорошо известно, что преобразование представительной демократии в новую форму равных возможностей для граждан во всех сферах в XXI веке стало важным событием. В связи с этим в статье рассматриваются аналитические взгляды ученых на новые взгляды на специфику государственных структур, Института представительной демократии и институтов гражданского общества. Результаты независимого исследования концепции демократии, системы, основанной на демократическом управлении, в Европе (север, запад, юг), постсоветских странах и населения России представлены в виде инфографики.
Приведенные в таблице проценты и рейтинги служат ресурсом для политологов, интересующихся темой демократии.
Процессы глобализации характеризующие сегодняшний мир приводят к расширению и углублению отношений граждан Республики Узбекистан, организаций и предприятий с гражданами, предприятиями и фирмами других стран в самых различных сферах общественной жизни, экономики, торговли, культуры, туризма, науки.
В статье рассматриваются стилистические особенности военных терминов в английском и узбекском языках. Поскольку мир быстро растет, технологии и терминология во всей области также растут одновременно. Здесь, в этой статье, мы обсудили некоторые изменения в военной терминологии английского и узбекского языков.
Настоящая статья посвящена структурно-семантическую классификацию стилистического средства повтора на разных языковых уровнях и определению их особенностей в языке. Язык - зеркало культуры, на основе которой не только реальный мир вокруг человека, не только реальные условия жизни человека, но и социальное самосознание целой нации, ее менталитета, национального характера, образа жизни, традиций, обычаев, психика, система ценностей, мировосприятие, мировоззрение. Язык - орудие культуры, оружие. Он формирует мировоззрение, менталитет, общение с людьми, то есть через культуру нации, а также через этот язык, который используется как единица общения, через прямую связь говорящего с языком. Как форма человеческой деятельности язык является неотъемлемой частью культуры и определяется как общий результат человеческой деятельности в таких аспектах человеческой жизни, как производственная, социальная и духовная. Но как форма мыслительного мира и, что наиболее важно, как единица коммуникации, язык стоит бок о бок с культурой. С помощью самого языка знания, полученные от отдельных людей, становятся опытом сообщества, который позволяет людям одних и тех же людей и одной культуры понимать друг друга, несмотря на различный опыт и разнообразие знаний. Человек давно выразил свое отношение к событиям, происходящим в окружающей среде. Это отношение реализовывалось, прежде всего, через различные действия, голоса, страсти. Затем эмоции выражались словами, словосочетаниями, танцами. А потом люди придумывают выдуманные истории, объясняющие происхождение мира, природы, животных, растений, гор, воды. Ребята, девочки плетут песни о любви. О храбрых и отважных юношах племени, об их необычайном героизме возникают мифы и легенды. Все это по-прежнему набирает популярность среди населения, жившего в сообществах до появления письменной культуры. Сегодня мы привыкли называть их «народными устными творениями». Гармония языка, культуры и фольклора всегда привлекала внимание исследователей.
Искусственный интеллект (ИИ) - это универсальный инструмент, который позволяет людям переосмыслить то, как мы объединяем информацию, анализируем данные и используем полученные знания для улучшения процесса принятия решений, и он меняет все области экономики. В этой статье авторы обсуждают использование искусственного интеллекта в различных областях, решают проблемы его развития и дают рекомендации по максимальному интеллектуальному использованию искусственного интеллекта при сохранении важных человеческих ценностей
Цель статьи - определение функций "чужого слова" в процессе создания художественной реальности как части литературной стратегии в рассказах Виктора Пелевина "Хрустальный мир" и "Девятый сон Веры Павловны". Научная новизна исследования состоит в том, что творчество В. Пелевина 1990-х годов в научной литературе практически не представлено с позиций конструирования художественной реальности в контексте постмодернизма. Полученные результаты показали, что в ранних рассказах В. Пелевина функционирует нетрадиционный подход к конструированию художественной реальности, заключающийся в синтезе "объективных" и "субъективных" реалий, порожденных либо особенностями сознания героя, либо некоей внешней силой, ставящей эти реалии на уровень ирреального, что является новым для русской литературы.
В этой статье освещены перерастание коронавирусной эпидемии в пандемию, ставшей беспрецедентной угрозой для человечества в 21-м веке, ее влияние на образ жизни китайского общества, изменения во внутренней и внешней политике Китая из-за коронавирусной инфекции и результаты эффективной борьбы китайского правительства с «бедствием». Вместе с тем тщательно проанализированы ситуация в международных отношениях, обусловленные COVID-19, изменения в международных отношениях под влиянием пандемии, трансформация отношений между крупными державами в результате коронавируса, разнообразие методов борьбы с COVID -19 в разных странах региона, опыт Китая в борьбе с пандемией и его значение для мирового сообщества, кризис, вызванный пандемией в образе жизни людей и во всех секторах экономики. Также рассмотрены оценки и подходы китайских экспертов и специалистов по борьбе с пандемией, их опыт по выходу из кризиса,взгляды ученых Поднебесной на огромные изменения, которые могут произойти в мировом устройстве после пандемии.
Литература диаспоры является одним из актуальных вопросов современного литературоведения и показывает необходимость анализа с точки зрения особых характеристик. Произведения авторов, которые вносят вклад в литературу по диаспоре, анализируются, и исследователь отмечает общие черты этой тенденции. Столкновение языков и культур, применение биографических методов, соотношение времени и пространства – основные черты литературы диаспоры. В научных публикациях термины «диаспора» и «экспатриант» используются как синонимы, но это исследование показывает, что они имеют отличительные особенности, основанные на примерах. Художественные особенности работ американского писателя афганского происхождения, Халеда Хоссейни, можно увидеть, если проанализировать и интерпретировать его романы в соответствии с основными чертами литературы диаспоры, анализируемой исследователем. Объектом исследования являются романы Хоссейни «Бегущий за ветром», «Тысяча сияющих солнц», «И эхо летит по горам», и они анализируются с акцентом на три основные характеристики литературы диаспоры. Рассматривая язык как основной фактор этой тенденции и отличаясь от других исследований, писатели афганской диаспоры делятся на две категории: писатели, которые пишут свои произведения на английском языке, и писатели, которые пишут свои произведения на персидском языке. Что касается основных характеристик, обнаруженных в этом исследовании, очевидно, что Хоссейни в глобальном масштабе описывает проблемы своей нации и страны, более того, пытается доказать тот факт, что афганский народ также хочет иметь мир и богатство так же, как и другие люди. Кроме того, писатель использует арабские, персидские и тюркские слова в своих английских текстах, чтобы изобразить ориентализм в своих произведениях.