По различным оценкам, псориаз затрагивает от 0,91% до 8,5% населения мира (Di Lernia V et al., 2022), а среди детей выявляется в 0,5-2% случаев (Адаскевич В.П. с соавтор., 2018). При этом, псориатические поражения кожи характеризуются хорошо выраженными эритематозными чешуйчатыми бляшками и имеют тенденцию к хроническому рецидивирующему и ремитирующему течению. По данным Bronckers IM et al., (2020) заболеваемость встречается у 1,37% детей, и может сопровождаться с множественными сопутствующими заболеваниями, а кожные изменения варьируется от нескольких рассеянных бляшек до поражения почти всей поверхности тела. При этом, остаётся мало изученным сама проблема распространённости сопутствующей патологии у детей при псориазе, в зависимости от возрастных категорий ребёнка.
В этой статье подробно исследуются фразеологизмы с числовыми компонентами на языке хинди. В статье анализируются только фразеологизмы, в которых присутствуют числительных слов единиц. Их специфические аспекты изучены. Проанализированные примеры были разделены на группы, такие как фразеологическое единство, фразеологическое сочетание и фразеологическое сращение и были разработаны различные модели. В статье установлено, что фразеологизмы, образованные с участием чисел, принадлежащих к единицам, в основном активно участвуют в числе «один», тогда как другие числа используются относительно реже в составе фразеологизмов. Было показано, что фразеологизмы, включающие числа «один», «два», «четыре» и «семь», выражены во всех трех группах, в отличие от других чисел. При переводе числовых фразеологизмов с хинди на узбекский язык числовые лексемы теряют свое значение и часто заменяются другими словами, усиливающими значение, а их особенности объясняются в толковании примеров. Анализ числовых компонентов фразеологизмов на хинди показал, что существует относительно немного выражений, специфичных для формы фразы, а также относительно частое использование соматических существительных во фразеологизмах. В отличие от примеров в группе других проанализированных фразеологизмов, также было обнаружено, что в примерах, принадлежащих к фразеологической группе, присутствовали только числовые лексемы.
Изучены вопросы управления земельными ресурсами в Республике Узбекистан. Установлено, что данная проблема включает две составляющие: государственное регулирование земельных отношений и административно-ведомственное управление на региональном и районном территориальных уровнях, определено их конкретное содержание при создании рынка земли в республике. Систематизированы формы проявления земельных отношений как составной части производственных отношений общества, их особенности.
В статье рассматривается развитие мифологического жанра и процесс изображения. В живописи мифологический жанр – это тенденция изображать в произведениях творцов не события, происходившие на самом деле, а легенды, характерные черты, а также реальные истории, основанные на мифологической системе определенного народа, с чудесными, мифологическими подробностями.
Основной единицей лингвокультурологии является культурная коннотация. Культурная коннотация - это ментальная единица, информационная структура, служащая для репрезентации единиц психических и психических ресурсов в сознании, а также отражающая человеческий опыт и знания (Е. С. Кубрякова), основная единица культуры (В. И. Карасик), ячейка культуры в сознании человека (Ю.С. Степанов). Лингвокультурологический подход к концерту диктует восприятие концерта как базовой единицы культуры и отражает в себе те понятия, которые важны для конкретной культуры.
Структура вогнутости сложна. Нет, это не так.С. Степанов делит три составных слоя спрягаемого слова: 1) главный, основной признак; 2) суффикс, или, точнее, в нескольких словах, "пассивный" Признак; 3) внутренняя форма, которая отражается во внешней, языковой форме, которая обычно вообще игнорируется. Большинство ученых (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, В. А. Маслова) отмечают, что вогнутость является сложной структурой, и подчеркивают, что в ее основе лежат: 1) смысл; 2) Образ; 3) ценность.
Составляющие в структуре concertept образуют квадрат concertept или concoctionfer. Национальная консерватория - это сумма бетонов, которые считаются характерными для конкретной нации, бетонсепт представляет собой бетонную бо'льюальную секцию, элементы. Ее элементы проявляются в конкретных коммуникативных процессах.
В результате анализа выхода огненно-водяных конусов на лексическом уровне мы определили заливку:
1) концепт Огонь / Вода выражается через лексические единицы, синонимы и антонимы, комбинированные слова на лексическом уровне;
2) ядерная коннотация слова "огонь" означает: а) огонь-оружие тепла и света; Б) огонь-бедствие, несчастный случай, разрушение, испытание, страдание, опасность; в) огонь-пожар; г) огонь-чувство стыда.;
Ядерная коннотация понятия "вода" состоит в следующем: а) вода-это бесцветная, бесцветная и бескислотная жидкость; б) вода состоит из водорода и кислорода; в) Вода-это система, которая осуществляет подачу питьевой воды и воды; г) Вода-это вещество, используемое в промышленности.
3) во всех изученных языковых единицах в основном выражены два гипотетических значения огненного конуса: а) огонь – огонь; б) огонь – головешка, головешка. А понятие воды в основном воплощает в себе значения а) бесполезно и б) вода – катастрофа.
В результате анализа верификации конусов 'огонь' во фразеологизмах можно видеть, что во фразеологизмах с компонентом огня присутствуют преимущественно образные и ценностные части конусов огня. Положительная эстетическая оценка отражается в следующих концептуальных признаках: огонь это 1) положительные эмоции (любовь, дружба, ласка); 2) стремление, трудолюбие; 3) мотивационный резерв. Негативная эстетическая оценка находит отражение в контекстуальных знаках языковых сочетаний, репрезентирующих концепты разрушения, пожара, войны. Огонь это 1) пожар, бедствие, разрушение; 2) Война и стрельба; 3) негативные эмоции: гнев; 4) трудные испытания, страдания; 5) нехватка времени; 6) запас критики и ХК.
В компонентных фразеологизмах "вода" вода трактуется как 1) некая текстура, выражающая различные жизненные ситуации; 2) бесполезная и недорогая по сравнению с другими жидкостями; 3) священная жидкость. В то же время вода и огонь находят отражение в его семантике согласованных знаков, таких как опустошение, стихийное бедствие.
Так, в английской лингвистике огонь в основном ассоциируется с негативной окраской, с такими понятиями, как разрушение, страдание, война, огонь. Это связано с тем, что пламя является стихийным бедствием, его нельзя остановить, когда оно топится, боевые опорные пункты в основном связаны с травой (стрела, снаряды, пушка, бомбы). Дело в том, что понятие огня связано с человеческими чувствами, связано с физиологическими особенностями человека (когда человек сердится, краснеет, влюбляется, повышается харизма тела и т. д.).).).
В вводной части статьи автор характеризует преступление хищения путем присвоения или растраты. В основной части статьи рассматриваются вопросы ответственности за повторное совершение хищения путем присвоения или растраты. В заключении автор вносит свои предложения по совершенствованию национального законодательства в сфере борьбы с уголовно наказуемыми преступлениями.
Юрак кон томир етишмовчилиги кон томирлар тонусининг пасайиши ёки ортиши ва юракнинг насос фаолиятини камайиши натижасида регионар кон айланиши ва микроциркуляция узгаришлари билан кечади. Кон томир етишмовчилиги х,ам кон айланишини бузилишига сабаб булади. Уткир кон томир етишмовчилиги айланаётган кон хажми билан томирлар сигими уртасидаги нисбат бузилиши туфайли юзага келадиган холат булиб, айланаётган кон хажми камаяди. Марказий асаб тизими таъсирида Кон алмашиниши марказлашуви кузатилиб, айрим аъзоларнинг кон билан таъминланиши камайиб, конни мух,им органларга етказиб берилиши кузатилмайди. Патологик жараённинг ривожланишида кон томирлар етишмовчигини аниклаш жадал даво муолажаларини утказишда катта ахамият касб этади. Маълумки юрак кон томир тизими хамма хаётий зарур орган ва тукималарга кислород ва озик моддалар етказиб, улардан модда алмашинуви махсулотлари ва карбонат ангидридни олиб кетиш каби транспорт вазифасини утайди, шунинг учун томир етишмовчилигини аникдаш ва даво чораларини утказиш шифокордан катта махррат ва тажриба талаб килади.
В статье рассматриваются сущность и новые тенденции региональной внешней политики Узбекистана в современных условиях. Раскрываются тенденции регионального сотрудничества во внешней политике Узбекистана начиная со второй половины 2016 года. На основе анализа работ политологов-практиков, а также специалистов рассматриваются преемственность форм, методов, механизмов обеспечения стабильности в центрально азиатском регионе. На сегодняшний день все страны в равной степени сталкиваются с угрозами терроризма, религиозного экстремизма, транснациональной преступности и наркотрафика, и в этих условиях, главный акцент падает на то, что сегодня перспективы стабильности развития неразрывно связаны с миром в Афганистане. Анализируются вопросы скорейшего и окончательного завершения процесса делимитации и демаркации государственных границ. Показано, что Узбекистан решил региональную напряженность по всем вопросам, которая на протяжении многих лет копилась с соседними странами и появилась реальная возможность для обсуждения проблем, разработки совместных проектов, определенных на повестке для региона в целом. Проведенный анализ позволил установить, что в современных условиях основной тенденцией формирования и развития институтов обеспечения стабильного регионального развития выступает курс на интегрирование функций, структурных связей, направлений деятельности и т.д., причем как на внутри региональном, так и на межрегиональном уровнях. В статье показывается, что региональная безопасность обеспечивается различными структурами с несовпадающими и пересекающимися зонами ответственности, однако в нынешних условиях некоторые специализированные структуры, например, военно-политические блоки начинают постепенно трансформироваться в универсальные структуры. Соответственно, международно-правовая база региональных систем усложняется, появляется многоуровневый комплекс норм. Раскрывается, что в Центральной Азии формируются региональные институты для решения вопросов по существующим и возникающим региональным проблемам. Эти процессы свидетельствуют о степени развития регионального сознания того, что межгосударственным отношениям стран Центральной Азии стали присущи такие характеристики как взаимный учет и уважение интересов, обоюдная открытость и политическое доверие. Вышеуказанные процессы находятся только на начальном этапе и требуют постоянного изучения.
Тучные клетки отличаются мультифункциональностью, то есть выполняют важные функции, существенно влияющие на формирование регуляции гомеостаза, микроциркуляции, фибриллогенеза и др. Изучение возрастных особенностей реактивности тучных клеток имеет большое теоретическое и прикладное значение.