В данном тезисе подчеркивается необходимость правового мониторинга действующего Закона Республики Узбекистан «О кооперации», в частности, некоторых недостатков в законе, конкретных предложений и рекомендаций по их устранению
В данной статье анализируются возможные проблемы дистанционного обучения в ВУЗах, в процессе пандемии. Изучаются возможности улучшения качество преподавания студентам инженерных дисциплин, требующие особого подхода к преподаванию, на примере дисциплин «Техническое черчение» и «Инженерная графика», а также предложены примеры вопросов для эффективной оценки полученных знаний. Для реализации этого процесса в 2019/20, 2020/21 учебных годах в Туринском политехническом университете в Ташкенте (ТТПУ) широко использовались информационно-коммуникационные системы (ИКТ), и
студентам была успешно предоставлена вся информация по предметам. Было рекомендовано использовать больше графических и логических вопросов для оценки своих знаний с помощью тестовых вопросов.
В данной статье освещена практика государственной регистрации ведомственных нормативно-правовых актов, основанная на анализе национального и зарубежного опыта.
Объекты исследования: структура ассоциативной системы коммутации, сети ассоциативных систем коммутации, ассоциативная коммутация и маршрутизация, а также их модели и методы расчёта
Цель работы: исследование и разработка моделей узлов коммутации и методов расчёта широкополосных многоуровневых N-мсрных ассоциативных сетей коммутации.
Методы исследования: проводимые исследования базируются на алгебраической системе ассоциативной коммутации, теории вероятностей, теории массового обслуживания, теории ipyini, Z-прсобразования рядов распределения, матричных алгоритмах, параметрическом анализе вероятностно-временных характеристик и оптимизации структуры сети.
Полученные результаты и их новизна: модель ассоциативной коммутационной фабрики, базирующейся на алгебре групп с алфавитом А и системой подстановки F; решение задач коммутации в модулях сети АСК представлено через операцию умножения алгебраической мультипликативной 1рунны подстановки матричных элементов оперативной и программной памяти - области определения множества ОЕР модулей; аналитические модели ассоциативных сетей коммутации кольцевой и звездообразной структур.
Практическая значимость: получены выражения для инженерного расчета ассоциативных сетей коммутации, позволяющие но заданным требованиям и исходным данным выбирать ее параметры. Определено, что применение АКФ в составе коммутационных систем обладает большей производительностью выше традиционных коммутационных сетей.
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты работы внедрены в АК «Узбектелеком» и в учебный процесс Ташкентского университета информационных технологий.
Область применения: расчет, проектирование, реализация механизма маршрутизации и ассоциативной коммутации для сетей доступа и транспортных сетей телекоммуникации.
В статье прослежены моменты установления политических и дипломатических связей между Кокандских ханством и Маньчжурской империей (1644–1911), имевшие место в середине 1759 г. В период правления кокандского правителя (хана) Ирдана (1753–1763). Благодаря сильному дипломатическому мастерству Ирдона-бия развивались взаимоотношения между двумя странами. Изучение данной проблемы имеет важное значение в исторической науке Узбекистана.
Цифровая экономика – это новое понятие в экономическом цикле. В статье анализируются и систематизируются определения, данные учеными и организациями с момента появления данной категории до наших дней. Также разработано авторское определение категории цифровой экономики.
Статья посвящена исследованию федерального законодательства России в области оценки регулирующего воздействия. Автор анализирует особенности внедрения механизма оценки регулирующего воздействия на федеральном уровне. По итогам исследования сделаны выводы о месте и роли оценки регулирующего воздействия на федеральном уровне в России.
Ushbu maqola qoraqalpoq va ingliz kontekstlarida og’zaki va og’zaki bo’lmagan salomlashish xatti-harakatlarini ko’rib chiqadi. Tadqiqotning maqsadi qoraqalpoq va ingliz ayollari turli jins va yoshdagi odamlarga qanday salom berishlarini, salomlashish xulq-atvorini amalga oshirishda qabul qiluvchining qanday rol o’ynashini aniqlashdan iborat. Maqolada, shuningdek, qoraqalpoq va ingliz ayollarining salomlashish xulq-atvoridagi o’xshash va farqli tomonlari ko’rsatilgan.
В статье описываются принципы и вопросы внедрения информационных технологий в Национальной гвардии Республики Узбекистан.
В статье исследуется система экономики знаний, которая влияет на устойчивое экономическое развитие нашей страны. Проанализированы условия формирования экономики знаний в нашей стране и сделаны выводы. Также важно что раскрыты четыре колеса экономического развития Узбекистана в развитии экономики знаний.
Последние исследования перевода включают в себя читателя, систему, ситуацию, точку зрения на целевой текст и направляют их на поле зрения. В настоящее время используется не только односторонняя тенденция перевода, но для того, чтобы обратить внимание на целевой текст, исследование прямого перевода предлагает новую тенденцию пересмотра концепции перевода путем диверсификации. Иногда при чтении целевого текста можно почувствовать недостаток, как будто там чего-то не хватает. Например, читатель может заметить, что целевой текст не включает некоторые важные части или чувства при чтении оригинала и целевого текста отличаются. Разница между исходным текстом и целевым текстом зависит от различий между культурами (странами, языками). Отклонение перевода видно в обоих направлениях. Известный переводчик Энтони Пим (Anthony Pym, 2010) говорит, что главная цель любого перевода - общение. Хороший переводчик не должен просто следовать исходному тексту, поскольку для читателя важно понимать оба текста. Другими словами, Пим показывает переводчику новое направление. Межкультурные различия могут стать хорошей отправной точкой для нового текста, новой языковой концепции, новой жизни. Перевод не должен быть просто эквивалентен исходному тексту. Он также не может игнорировать разницу между языками. Перевод должен давать знание ошибок и помогать их избегать. Языковой акт при переводе рождается через призму переводчика и включает в себя его знания для перевода. Это помогает переводчику создать новый текст. Данная работа посвящена роли автора и переводчика в создании нового текста посредством устного перевода. Автор данной работы акцентирует внимание на переводе мемориальной доски Театра имени Навои на три языка: узбекский, английский, японский.
В данной статье проанализированы законодательные и кодификационные акты о международном частном праве разных государств и продвинуто мнение о том, что принятие автономнокомплексных законов о международном частном праве и международном гражданском процессе в значительной степени упрощает задачи практики право применения при устранении коллизий «разнонациональных» законов. Отмечено, что, внося правовую ясность в регулирование правовых отношений связанных с иностранным правопорядком,
они помогают предотвратить правовой кризис и «законодательную инфляцию», возникшую в результате применения все новых и новых, мало полезных нормативных актов.
Кейинги йилларда мамлакатимизда халқаро стандартлар талабларига мос келадиган олий таълим тизимини яратиш бўйича кенг кўламли ишлар амалга оширилмоқда. Ҳудудларда янги олий таълим муассасаларининг ташкил этилиши, янгидан бунёд этилаётган замонавий ўқув бинолари ёшларимизга берилаётган юксак эьтиборлардан бири сифатида кўрсатишимиз мумкин. Ўқув хоналари янги замонавий конструкцияларга мувофиқ қайтадан таьмирланиб, ўқув жиҳозлари, ўқув лабораториялари, замонавий АКТ билан таъминланмоқда.
В статье анализируются нормативно- правовые акты, принимаемые в ходе осуществления реформы нормотворческой деятельности. На основе анализа раскрывается отношение автора относительно нормативно-правовых актов и выдвигается предложение по их совершенствованию.