Количество детей, растущих в двух или более языковых средах, в настоящее время очень велико в обществе. Поскольку Казахстан является многонациональным государством, эта тема очень актуальна. Цель исследования-выявить преимущества и недостатки роста в двух или более полиязычных средах. Для этого были поставлены следующие задачи: -сбор общих сведений о билингвизме; -обзор исследований с людьми, которые выросли в двух или более языковых средах; -изучение плюсов и минусов
А Ермекбаева, А Меирбеков, Л Абдрасил, М Чарыев , А Бугубай
Гемофильная палочка типа b является одной из частых причин генерализованной инфекции (бактериемии) у детей, у половины из них развивается гнойный менингит, довольно часто (15-20%), пневмония, редко другие очаговые поражения. В странах, где проводится кампания по вакцинации против Hib-инфекции, отмечается снижение заболеваемости и несущая частота Hib. Вакцинация в этих странах привела к снижению частоты носительства в популяции здоровых детей до 0,5-1,0%. Однако охват вакцинацией детей раннего возраста, эффективность вакцины АСР-Hib, сохранение титра антител при инфекции и их сравнение со снижением заболеваемости во время вакцинации не исследовались. Данные позволяют усовершенствовать профилактические мероприятия у организованных и неорганизованных новорожденных по Hib-инфекции и оценить их экономическую эффективность. Все вышеперечисленное являлось объектом исследования
Целью работы было сравнение клинической эффективности бронхолитиков у детей раннего возраста.
Проведен анализ клинических результатов у 48 больных. Полученные результаты показали, что у больных 1-й группы (24 человека) применение сальбутамола способствовало более быстрому уменьшению учащенного дыхания, улучшению общего состояния больного, уменьшению цианоза треугольника носа и кашля, исчезновению симптомов бронхообструкции. Тогда как во 2-й группе (24) детей, получавших ауфилин, положительная динамика отмечается в более поздние сроки и у небольшого количества больных. На 2-3 день лечения у больных ауфилином купирование обструкции было отмечено только у 66,6 % больных, при применении сальбутамола полное устранение бронхообструкции отмечено у 91 % больных.
Таким образом, хорошая трансформация больного и быстрое улучшение клинического состояния больных свидетельствуют о преимуществе назначения Сальбутамола при бронхообструктивном лечении.
Объект исследования: эволюция грамматических нормативов в контексте развития информационных технологий. Цель работы: анализ изменений в строении грамматических нормативов в контексте развития информационных технологий, определение составляющих компонентов электронных грамматических нормативов в сравнении с традиционными нормативами. Методы исследования: метод анализа, метод сравнения, экспертноаналитический метод, метод наблюдения. Полученные результаты и их новизна: изучение грамматических нормативов в контексте развития информационных технологий позволяет по новому осмыслить достижения в области общего и прикладного языкознания, истории лингвистических учений, лингвистики текста, методики преподавания языков, позволяет сформировать теоретические предпосылки для создания электронных грамматических нормативов и определения природы грамматических нормативов нового типа. Практическая значимость: Результаты исследования могут быть использованы при создании интерактивных электронных учебников, при чтении курсов лекций по прикладной лингвистике, лингвистики текста, общего языкознания и истории лингвистичеких учений, теории грамматических описаний. Степень внедрения и экономическая эффективность. Основные результаты и идеи исследования получили своё отражение в научных статьях, опубликованных диссертантом, а также её выступлениях на научных конференциях, внедрены в учебный процесс при обучении английскому языку в Академии государственного и общественного строительства при Президенте Республики Узбекистан и в Высшей школе бизнеса. Область применения: для проведения исследований по грамматическим нормативам нового типа, создания интерактивных электронных учебников, при чтении курсов лекций по общему языкознанию, истории лингвистичеких учений, теория языка и курсы по обучению английскому языку.
Maqolada Xayriddin Sultonning “Ajoyib kunlarning birida” qissa- sining badiiyati, syujeti va kompozitsiyasidagi o‘ziga xosliklar, tili va uslub jihatdan ahamiyati, yozuvchining obraz yaratish va so‘z qo‘llash mahorati atroflicha tahlil qilingan. “Qissa” janrining kelib chiqishi, uning janr taraqqiyoti, bu boradagi jahon va o‘zbek adabiyotshunoslarining fikr va munozaralari qiyoslab o‘rganilgan.
Человек рождается в семье и растет в качестве члена этой семьи. Семья - это крепость, соединяющая родственными узами мужа и жену, родителей и детей, братьев и сестер. Кровное родство и брачные родственные отношения составляют основу взаимоотношений в обществе, включающая права, обязанности и ответственность каждого. Такие отношения в данном обществе называется родством. Слова выражающие родственные отношения обозначаются терминами родства. Изучение терминов родства всегда было в центре внимания исследователей. Систематизация этих терминов остается проблемой, которая еще не полностью решена в обоих языках. С этой точки зрения их можно понимать как совокупность элементов, которые объединены общими чертами. В данной научной статье рассматривается проблема терминологии родства, а также сравниваются названия терминов родства в японском и узбекском языках. Выделяются и описываются характерные особенности между ними. Анализируются прямые и боковые родственные отношения с восходящей линии (дедушка) до нисходящий линии (внук) как предмет исследования. Задачей данной исследовательской работы является выяснить и решить такие вопросы как: Однозначно ли значение терминов родства в японском и узбекском языке; Прослеживается ли между ними параллель; Одинаковые ли структуры отношения или есть различия. В данной научной статье систематизируется наименования родственных отношений в японском и узбекском языках, их значение и отношение между ними. Aнализ терминов родства, основанный на трех аспектах, показал, что эти три отношения взаимосвязаны, то есть они имеют общую связь между ними и что они влияют на семантические отношения наименований. В японском и узбекском языках наименования кровного родства соответствует, но есть различия в отношениях. В данной статье предпринята попытка раскрыть различия наименований родственных отношений, их значения и взаимосвязанные отношения с точки зрения дальнего родства.
Кичик ва ўрта бизнесни (КЎБ) аниқаш, уларни қўллаб-қувватлаш ва ривожлантириш бўйича давлат сиёсатини ишлаб чиқишда муҳим аҳамият касб этади. Шу сабабли, мақолада хорижий давлатлар ва Ўзбекистонда КЎБни аниқлашга ёндашувлар ўрганилган. Бизнесни КЎБга киритишнинг миқдорий мезонлари қиёсланган ва Ўзбекистонда КЎБни аниқлашга доир тавсиялар келтирилган.
Статья посвящена пользе текстов деловой переписки при обучении последовательных переводчиков. В статье описываются лексические, грамматические и стилистические особенности текстов деловой переписки, трудности их перевода и проводится сравнение текстов на исходном языке и языке перевода. Приведенные характеристики и особенности данных текстов позволят улучшить качество подготовки профессиональных переводчиков и повысит уровень предоставляемого образования.
В данной статье показано, что у больных хронической экземы отмечается достоверное снижение СД 3 - лимфоцитов (Т-клетки), СД 4-лимфацитов (Т-хелперы), поглотительной функции нейтрофилов и средние зна-чение IgM. Показатели СД-22 (В-клетки) и ЦИК (циркулирующие иммунные комплексы) а также средние зна-чения IgА и IgG у всех больных были выше достоверных показателей. Применение Иммуномакса в комплексе с традиционной терапией предотвращает развитие рецидивов болезни (12,5 % против 75,0 % в группе сравнения ( р< 0,01) и существенно сокращает срок лечения.
Объектом исследования были 90 белых крыс в возрасте 4-6 месяцев. Морфологические изменения поджелудочной железы и стенок сосудов нижних конечностей при экспериментальном сахарном диабете. Модель экспериментального диабета воспроизводили однократным внутрибрюшинным введением стрептозотоцина крысам линии Вистар в дозе 60 мг/кг. Сравнение массы тела крыс контрольной и опытной групп показало, что за время эксперимента крысы опытной группы имели прибавку в развитии по сравнению с контрольной группой в 1,7 раза. Во всех опытах со стороны панкреатических островков наблюдалась умеренная лимфоцитарная инфильтрация. Морфологическое исследование сосудов в разные сроки постнатального онтогенеза показало, что по сравнению с контрольной группой изменения в виде замедления прогрессирования и формирования отдельных компонентов сосудистой стенки. Деструктивные изменения в артериальной стенке отмечались у всех подопытных животных с первых дней после эксперимента.
У Миршарапов, З Содикова, С Ахмедова, М Сагдуллаева
Надпочечники интактных крыс и животных, получавших однократно или многократно через зонд дистиллированную воду, существенно не отличаются по весу. При однократном введении дистиллированной воды морфометрические и гистохимические показатели надпочечников крыс достоверно не отличаются от таковых у интактных животных. Ежедневное введение дистиллированной воды контрольным животным приводит к изменениям в их надпочечниках по сравнению с интактными животными, которые выражены лишь в последние сроки эксперимента (60, 90 дней) и проявляются наличием слабого отека интерстиция, полнокровия капилляров, а также некоторого утолщения и огрубения аргирофильных волокон. Следовательно, указанные выше изменения морфологического и гистохимического характера могут свидетельствовать о слабой реакции надпочечников в ответ на многократное введение дистиллированной воды по типу стрессовой реакции.
Целью было изучение распространенности и факторов риска развития стоматологических заболеваний у беременных, проживающих в различных регионах Узбекистана.Распространенность и интенсивность кариеса зубов среди беременных достоверно выше в Ургенчском районе Хорезмской области по сравнению с Кибрайским районом Ташкентской области в 1,3 раза. Эти показатели увеличиваются с каждой последующей беременностью. Аналогичная картина наблюдается по болезням пародонта и СОПР. Наиболее значимыми медико-биологическими факторами, способствующими развитию стоматологических заболеваний у беременных, явились возраст, количество беременностей, интергенетический период, течение и сроки беременности, наличие экстрагенитальных заболеваний. Среди медико-социальных факторов риска наиболее значимыми явились образование, условия жизни, соблюдение гигиены полости рта, уровень санитарной культуры и медицинская активность беременных.
Using proverbs is one of the effective tools to make our speech much more precise and definite. Translating English proverbs into one’s mother tongue is not straightforward. This article highlights firstly the definition of proverb and then provides with some examples of English proverbs that are translated into the Uzbek language.
В традиционном арабском языкознании формы наклонения классифицированы несколько своеобразно. При описании форм наклонений арабские грамматисты придавали особое значение смысловым и модальным оттенкам слова. В традиционной арабской грамматике изменение глаголов по временам, лицам, родам и числам изучается в сарфе (т.е. морфологии), а склонение имен и изменение глаголов (иʼраб – спряжение) рассматривается в нахве (т.е. синтаксисе). Частицы ввиду своей неизменяемости, а также способности управлять другими словами являются объектами нахва. Отношение действия к реальности устанавливается различными частицами, получившими в грамматике название – “хуруф”. Эти частицы, с одной стороны, выражают модальную функцию условности, реальности и императивности (запрещения), а с другой – выполняют синтаксическую функцию выражения подчинительных связей в сложноподчиненных предложениях с придаточными условными. Статья посвящена изучению понятия “жазм” в арабском языке, сопоставлению данного вопроса в трудах отечественных и зарубежных грамматистов, а также определению факторов, влияющих на образование глагола в форме “жазм” (т.е. глагола в усеченной форме). На основе анализа взглядов арабских грамматистов изучены частицы, выражающие условие и выявлены их синтаксические особенности в составе придаточного условного предложения.
В данной статъе проведен анализ страхового рынка Узбекистана на основе основных статистических показателей, определяющих степен развития страхового рынка, на основе сопоставления данных показателей с другими странами проведены выводы, согласно данных выводов даны предложения по решению проблем и развитию страхового рынка.
В статье исследуются основные проблемы перевода научно-технической терминологии в контексте машиностроения и ее устранения. Необходимо работать над переводом, используя различные упражнения, ориентированные на выработку навыков перевода с родного языка на английский или наоборот.
В данной статье рассматривается зарождение приключенческой литературы. Анализ проводится генетическое сходство авантюрного жанра с фольклором и мифологией, определяются их границы. Перечислены основные подвиды авантюрного романа. В качестве примера для сравнения и рассмотрения использованы лучшие образцы приключенческих произведений английских, шотландских и ирландских писателей с древности до наших дней.
Данное задание отражает двигательные нарушения и скорость прогрессирования заболевания у больных эссенциальным тремором. Всем больным проводилось клинико-неврологическое обследование с количественной оценкой двигательных нарушений по шкалам: SCET (шкала клинической оценки тремора), SFD (шкала функциональных нарушений), SCD (шкала мозжечковых нарушений), отражающих частоту тремора, с анализом мозжечковых нарушений в сравнении. При оценке данных выявлено, что у больных с ранним дебютом заболевания были более выражены кинетический и интенционный тремор. ЭТ быстро прогрессирует у пациентов с поздним началом
Остеосаркома относится к высоко злокачественным опухолям скелета и отличается агрессивным течением с быстрым гематогенным метастазированием. Лечебный патоморфоз - один из важнейших факторов прогноза опухолей, используют для сравнения эффективности методов лечения, что помогает для планировании адъювантной терапии на основе выраженности терапевтического патоморфоза. В работе изучена степень дифференцировки злокачественных опухолевых клеток и патоморфоза после неоадювантной полихимиотерапии при остеосаркоме.
The article deals with the process of comparison and stages of levels in comparative typology and translation in modern linguistics. Some types of techniques in comparing two or more languages are suggested.