The current examination expects to analyze the concern that pedant occurrence in commanding of illuminate investigation compute, to uncover the motivation of the concern and to create arrangement proposals. Contextual investigation plan of subjective examination techniques was utilized in this exploration and it incorporates 41 volunteer pedant. Organized meeting structure was utilized in information assortment and the information were examined with content examination. It was discovered that the majority of the concern pedant occurrence in commanding of educating investigation compute were identified with understudies. They likewise had concern with study hall/course the board. In commanding of illuminate investigation cycles of the pedant, concern were identified with understudies, actual foundation, instructive framework and society/climate. It very well may be stated that a large portion of the concern can be settled if their motivation are resolved and taken care of. Likewise it is proposed that approaching pedant who are new to scholastic life need to follow the guidelines that incorporates understudy discipline guidelines and the understudies should be educated about the negative practices and their results toward the start of the term.
Culture is a set of symbolic devices and works that define human activity and the importance of this activity. Culture can be manifested in activities such as music, literature, visual arts, architecture, theater, cinematography, and lifestyle. In anthropology, the term “culture” refers to products and their production, aesthetic meaning, and social relations connected to these processes. In this sense, culture includes art, science, and spiritual systems. Culture is a certain level of historical development of society, human creative power and abilities. It is expressed in various forms of people’s life and activities, as well as in the material and spiritual wealth they create. The concept of culture is used to explain a specific historical period (ancient culture), concrete society, people and nation, as well as specific areas of human activity or life. In a narrow sense, the term culture is used only in the sphere of the spiritual life of people. Culture comes from the Arabic word madina (city). Arabs divide people’s lives into two types: one is Bedouin or desert life; the second is called cultural life. Bedouins are nomadic peoples living in the steppes and deserts, culturalism is used for peoples who live in cities and have their own way of life.
Russia and China are connected not only by a three-and-a-half-thousand-kilometer-long border, but also by mutually beneficial cooperation: political, economic, and cultural. Every year there is a growing interest in the Chinese language, respectively, and Chinese culture. A precedent phenomenon is an integral part of the culture of any country, creating an expressive characterization of a character or situation. Knowledge of precedent phenomena is an indicator of the literacy of a language personality. In this article, we will answer the question of what is a precedent phenomenon, and what is its significance in the language culture of a particular country. Consider the precedent phenomena from Chinese fairy tales, it is the fairy tale that helps to update the knowledge about the five-thousand-year-old culture of China. Let's analyze Chinese fairy tales for the presence of precedent phenomena. We will also analyze the jokes used in oral speech by modern Chinese, which contain precedent phenomena from the fairy tales, legends, and legends. Understanding fairy-tale stories, characters and situations helps to understand the way of thinking, beliefs, and values of the people. The fairy tale reflects the national specifics peculiar to the people. The value of a fairy tale lies in the fact that it, a fairy tale, is a carrier of national memory. Knowledge of the precedent phenomena of Chinese culture will help to study the culture of the middle state more deeply; it will facilitate communication. In the article, we give examples of precedent phenomena specific to the people of China, which reflect the national character. The analysis can be useful both in the study of Chinese culture, and to improve the quality of speech communication between native Chinese speakers and foreigners, as well as the effectiveness of learning Chinese by forming an understanding of precedent phenomena and ways of using them. Understanding the traditional culture of the Chinese nation through the study of precedent phenomena is ideal for improving the level of knowledge and understanding of the Chinese language, as well as Chinese culture for international students.
The norms and attitudes within the organizational culture do not comply with the interests and expectations of the members of the organization so that can cause anxiety. This study aimed to explore the effect of between organizational culture on anxiety levels of employees. The research sample included 243 respondents from 10 randomly selected companies that agreed to participate in the research. Beck Anxiety Scale and O'Reilly et al.’s Organizational Culture Profile (OCP) was used for measuring organizational culture and anxiety level. The exploratory factor analysis identified seven components of organizational culture namely aggressive, stable, outcome-oriented, innovative, detail-oriented, team-oriented, and people-oriented. And four components of anxiety levels of employees namely general anxiety, acute anxiety and trauma, autonomic anxiety, and subjective anxiety. There was an only significant relationship between the organizational culture and the subjective anxiety which is the sub-dimension of the anxiety levels of employees. The main findings of this study, organizational culture does not affect the anxiety levels of employees. The side findings of this study, there was no statistically significant difference anxiety levels of employees by gender. I suggest that future researchers carry out similar studies using a larger and different sector sample.
The present article seeks to explain the impact of the processes globalization on national cultures and the response of ethnic cultures to such processes from the viewpoint of alternate progress theories. The immanent connection between globalization and ethno-cultural diversity, proximity and national-cultural models of alternative development are the object of our research.In the current period, the communicative function of culture has expanded dramatically, transformation processes are taking place in it in accordance with global changes. In particular, forms of indirect communication (mobile phone, Internet) are making radical changes in this function. Now there is rapid rapprochement of cultures, exchange of experience and mutual enrichment. At the same time, it is necessary that the communicative function does not harm the diversity of ethno-cultures, does not interfere with intercultural communication in accordance with national interests, and especially does not focus on the decision-making of Western popular culture. No matter how much international dialogue and integration help to establish universal values and norms, they should not serve to make a culture in a mood of expansion become a dominant force.During the period of democratic reforms, scientific and practical research was started on the restoration of Uzbek ethnic culture, the use of its historical, educational and artistic-aesthetic possibilities. The state is leading the development of many types of folk creativity and art. However, comprehensive research of Uzbek ethnic culture, its genesis, sociological and axeological foundations, integration relations with the culture of sister nations, and comparison with other ethnic cultures in the system of these relations is one of the tasks before us. Philosophical studies conducted today are mainly empirical in nature, philosophical generalizations are rare in them. Therefore, there is a scientific-theoretical need to study cooperation, communication and integration between ethnic cultures under the influence of globalization from a philosophical point of view, without forgetting the allogenesis and ideogenesis of ethnic culture. It should focus not only on making philosophical generalizations, but also on finding ways to effectively use artistic-aesthetic possibilities, tools, and artifacts.
The article is devoted to the structural-semantic classification of stylistic means of repetition in different language levels. Language is a mirror of culture, on the basis of which not only the real world around a person, not only the real living conditions of a person, but also the social consciousness of an entire nation, its mentality, national character, way of life, traditions, custom, psyche, value system, worldview, worldview. Language is a tool of culture, a weapon. It forms the worldview, mentality, communication with people, that is, through the culture of the nation, as well as through this language, which is used as a unit of communication, through a direct connection between the speaker and the language. As a form of human activity, language is an integral part of culture and is defined as the overall result of human activity in such aspects of human life as production, social and spiritual. But as a form of the mental world and, most importantly, as a unit of communication, language stands side by side with culture. Through the language itself, knowledge gained from individuals becomes a community experience that allows people of the same people and of the same culture to understand each other despite different experiences and diversity of knowledge. The man has long expressed his attitude to the events taking place in the environment. This attitude was realized, first of all, through various actions, voices, passions. Then emotions were expressed in words, phrases, dances. And then people come up with fictional stories explaining the origin of the world, nature, animals, plants, mountains, water. Guys, girls weave love songs. Myths and legends arise about the brave and courageous young men of the tribe, about their extraordinary heroism. All of this is still gaining popularity among the population who lived in communities before the advent of written culture. Today we are accustomed to calling them “folk oral creations”. The harmony of language, culture and folklore has always attracted the attention of researchers.
This article provides a comprehensive theoretical analysis of aspects of speech culture, modern speech culture, which are always in the focus of the linguists. It is impossible to imagine the unity of the people living in a developed country without three important concepts: homeland, language and culture. World linguistics has shown that the study of language should be studied not as a closed system, but as a system in motion that is, in relation to such areas as society, thought, culture, politics, ideology, religion and etc. The connection of the science of language with various fields opens up a wide range of possibilities in the discovery of its new features, since the doctrine of speech culture is developed in connection with the creation of views on literary and non-literary forms of language, static and dynamic state and its functional types. The modern concept in speech culture - normative, communicative, moral principle and rhetorical canon are the main features of cultural speech, all of which play a very important role development. In order to present speech in a cultural way, it is necessary to develop the skills of choosing and using the necessary language tools, to form a conscious attitude towards them and to follow the established norms.
The article discusses the role and importance of folk art heritage in the development of national theater art in Central Asia. To date, the theatrical art of the region has a great experience and it has the opportunity to compare its culture with others. Epic direction is one of the points of support, one of the heights from which you can look at the experience and trends of the world of theatrical art. (72)
In folk epics, various elements of culture and spirituality are traced, and the peculiarities of a particular nationality are revealed.
The entry of the European style of theater into the framework of the culture of Central Asia certainly influenced the development of traditional theater of the people. Creative figures faced the problem of showing their performances on closed stages, in rooms.
In the pieces, folk customs are presented following a common pattern, whereas national theatres offer their own interpretation, reflecting the culture, customs, and the nation’s past. Not only essentially different pieces of the same title and subject, created by different nations, differ in style, methods, means of artistic representation and character interpretation, and never a hero of one nation is a repetition of the image created by the neighboring nation. This is how the nation’s mentality, culture, spiritual character, and traditional values are exposed. This, in turn, is a dominant feature in the evolution of theatres. Thus, the epic heritage serves as the golden treasure of the theatrical culture of Central Asia.
This article deals with the analyse role of Japan in modern international relations. In the conditions of globalization each state within its interests relies on having resources and in accordance with it in the frame of the article is focused on the peculiarities of foreign policy of Japan where appears unique civilizational , cultural, technological, basis of modern Japanese society. The special attention pays on specific forming of “smart powers” equally with “hard power”. “Joseph Nye means“ hard power ”means aggregate political, economic and military power, “soft power” is mainly characterized by culture, values and political ideology, and “smart power” is an effective combination of “hard power” and “soft power” as the most applicable and adequate, from the point of view of modern conditions, mechanism for ensuring national security and the implementation of foreign policy tasks”. According to J. Nye, there are “three possible ways of influencing other actors: 1) coercion and bribery, constituting “hard power”, and 2) using your attractiveness, that is,“soft power”. The development of these concepts has become the so-called 3) “smart power” - an approach that uses a combination of “hard” and “soft” power”. The famous Japanese scientist D.T. Suzuki points out that Zen teaching is one of the components of the phenomena of Japanese culture. He notes that “Zen not only directly affected the religious life of the Japanese, but also influenced their culture as a whole”. This can be seen by observing the development of Japanese culture. Exploring the meanings of “soft power” in the policy of the government of Japan, it should be noted that, unlike other states, it primarily relies on the unique characteristics of Japanese culture and values. To develop its conceptual framework in 2004, an Advisory Council for the Promotion of Cultural Diplomacy was created, led by professor at Hosei University Tamotsu Aoki, one of the tasks of which was to improve the image of Japan in the world . Given the current features of global development, the created Advisory Council turned its attention "to the promotion of popular culture as a starting point for understanding Japan." Cultural products such as manga (comics) and anime (animated films) carry aesthetic feelings and traditional artistry.
Maqolada madaniyat tushunchasi mazmuni, o’ziga xos xususiyatlari, tarixiy rivojlanish aspektlari va soha olimlarining turli yondashuvlari tahlili yoritilgan.
This paper discusses the role and value of teacher’s speech culture in the process of teaching in education. Nowadays, a teacher is not only person who can teach, but also, he or she is a psychologist, orator, facilitator, leader, motivator, etc. Hence, teacher’s speech has got several peculiarities that is included in teacher’s speech culture. Moreover, there are some main categories of teacher’s speech culture being compulsory in any teacher’s speech, which make teacher’s speech appropriate during the teaching process as well.
The animals got an eating routine including great maize silage with a higher dry matter substance (16 kg), clover-grass haylage (l6 kg), meadow roughage (3 kg) and advantageous feed mix (7.5 kg). The allocates were dealt with to cows as complete mixed extent. In preliminary social events, the yeast culture was added into the feed mix in proportions of 2, 4, 6, 8, 10 g every day and animal. Trial of rumen fluid were required perorally 3–4 hours following dealing with. The procured results exhibited that the extension of a Saccharomyces cerevisiae SC-47 culture in proposed segments showed a productive result on ruminal handling. As differentiated and control, the development of all recently referenced proportions of the yeast culture into the dealing with distribute achieved all cases in a quantifiably basic (P < 0.01) decrease in pH and swayed near the lower farthest reaches of the reference regards. As differentiated and control, the yeast culture supplementation showed a valuable result (P < 0.01) on production of shaky unsaturated fats (VFA) (127.6 versus 84.0 mmol/l). The use of soluble base was higher (P < 0.01) in preliminary social occasions (8.12, resp. 8.68 mmol/l) than in controls (9.06 mmol/l). The qualification in protozoa numbers in rumens of dairy cows in the control and test packs was quantifiably especially through and through (P < 0.01) extraordinary. There was a comfortable association between the part of yeast culture from one perspective and the VFA content and protozoa numbers on the other. The backslide examination of dependence of ward variable (for instance pH of rumen fluid) on the independent one (for instance the piece of yeast culture) uncovered only a slight degree of dependence (r = 0.671).
This article is about Japanese culture and Japanese. Today, modern linguistics focuses on studies of the worldview of people and the linguistic picture. Numerous factual materials have been collected to study these issues in various languages and cultures, including the Japanese language and culture. At the same time, there is no clear idea of what factors lead to each individual language and culture, when the language affects the moral of people or vice versa. The first steps are being taken to study the Japanese landscape of the world, but it has also been described in detail in various approaches.
This article presents an advanced reflective model for developing a conflict management culture among general education school students. The model encompasses conceptual, organizational-technological, and analytic-correctional blocks that illustrate the purpose, content, methods, and stages of developing students' conflict management culture and socialization outcomes. The technology based on this model includes a nomenclature of goals and objectives for shaping and developing conflict management culture, a diagnostic tool system for monitoring the development of conflict management culture, and pedagogical tools and conditions to ensure the successful implementation.
The impact of organizational culture on employee well-being and productivity is a crucial factor in determining the success of an organization. This study aims to investigate the relationship between organizational culture, employee well-being, and productivity, with a specific focus on Vietnamese organizations. By conducting an extensive review of literature and analyzing empirical evidence, the research identifies key cultural dimensions and organizational practices that influence employee well-being and productivity within the Vietnamese context. This paper delves into how cultural values, leadership styles, communication patterns, and organizational structures shape employee satisfaction, motivation, engagement, and performance. It also sheds light on the unique cultural nuances prevalent in Vietnamese organizations, such as collectivism, hierarchy, and uncertainty avoidance, and how these factors impact employee experiences. Additionally, the research examines case studies from selected Vietnamese companies to gain insights into their organizational cultures and management strategies. Through this analysis, it identifies the challenges and opportunities that exist in enhancing employee well-being and productivity within the Vietnamese cultural landscape. Expanding on these insights, the article presents practical suggestions for cultivating a favorable organizational culture that nurtures the well-being, engagement, and efficiency of employees. These recommendations encompass the promotion of trust, transparency, and inclusivity, the implementation of initiatives to enhance employee well-being, the alignment of organizational objectives with employee values, and the fostering of supportive and empowering leadership. Furthermore, the article puts forth tailor-made workshop sessions for Vietnamese companies, providing guidance on comprehending organizational culture, fostering employee well-being, improving productivity, and honing leadership skills to create a supportive work environment. By addressing the distinct cultural dynamics and offering actionable strategies, this research enables organizational leaders to establish a positive and productive work atmosphere, thereby contributing to the overall success of Vietnamese organizations.
Why do representatives of different cultures understand and perceive the world so differently?
The most obvious differences are observed in European and Asian ethnic formations.Oriental culture is mostly characterized by contemplation, while Western culture is identified by dynamics where culture should fill human life with new knowledge and beauty.
In fact, the differences between two societies are quite stark. One way or another, but Western and Oriental culture enters into a certain conflict situation in contact with each other. Then the differences between cultures are worthy to study thoroughly and draw a line between the differences. Or maybe these are all false beliefs that are no longer valid in modern society?
This article reveals the main mechanism of the cluster approach to the formation of inclusive culture of the subjects of the educational cluster, the implementation of inclusive culture, the development of inclusive culture the issue of inclusive policy, the essence of the concept of inclusive culture.
Linguocultural studies, a new branch of modern linguistics, studies a language not only as a means of knowing, but also as the cultural code of a nation. The idea that scientists which is seeing the world differently through the prism of the mother tongue is attracting a lot of new research among researchers. In linguistics, when cultural information is studied through language that carry information, such language units are grouped under the term linguocultural units. For example, realia, concept, lacunas, stereotypes, speech labels are all linguocultural units. The main tasks of linguocultural studies are to describe the linguistic picture of the world, the conceptosphere, which is a set of basic concepts of culture, the linguistic consciousness and linguistic units that reflect the national-cultural mentality of language owners, national socio-cultural stereotypes specific to speech. An analysis from the point of view of linguocultural studies in the study of cultural transfer in the translated text helps to study the language of the people's thinking in the study, its specific aspects of perception of the world. When a work of art is translated, the ideas in it, the factors that reflect the worldview of the nation, are also receptive to the text of the translation. Just as each language reflects the culture of that nation, so while the translated reader reads the work in his own language, some phrases encourage the reader to understand and imagine the work in terms of their own culture. That is, a single text can be understood and interpreted differently from the point of view of different peoples, nations. Because factors such as the nature, culture, customs, and religion in which a person lives influence his world of thoughts, concepts, and imaginations. The use of culturally colored words that are not found in the original text in the translated text is a factor in the fact that the translated text is a cultural transfer. While this may be the method the translator consciously uses to convey the idea of the sentence in the original text, it may also be the method chosen to ensure that the translated work is understandable to the reader. In either case, the most important factor in both methods is culture, which reflects the transfer of culture in the translated text.