ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
821
ZAMONAVIY TILSHUNOSLIKDA METAFORALARNING TARJIMA
XUSUSIYATLARI VA TADQIQI
Ollomurodov Arjunbek Orifjonovich
Osiyo xalqaro universiteti
Tarix va filologiya kafedrasi ingliz tili fani o`qituvchisi.
E-mail:
ollomurodovarjunbekorifjonovich@oxu.uz
https://doi.org/10.5281/zenodo.10680154
Annotatsiya. Zamonaviy kognitiv nazariyaga oid tadqiqotlar shuni koʻrsatayaptiki, bir
nechta asosiy nutq uslublariga oid matnlarda, jumladan, ilmiy, kundalik, publitsistik va badiiy
uslublarda, metaforaning keng koʻlamli foydalanilishi mutlaqo tabiiy hodisadir. Ma’lumki,
metaforalar eng koʻp badiiy nutqqa xos boʻlib, badiiy matn tarjimalarida ularni aniq ma’nosini
saqlab qolgan holda yetkazib berish tarjimonga juda koʻp qiyinchiliklarni olib keladi. Ushbu
maqolada metaforalarni tarjima qilishga bo`lgan zamonaviy yondashuv tahlil qilinadi.
Kalit so`zlar: tarjima, uslub, konsept, metaforik tizim, metaforaning saqlanish qonuni,
metaforik fikrlash, konseptual integratsiya.
TRANSLATION FEATURES AND RESEARCH OF METAPHORS IN MODERN
LINGUISTICS
Abstract. Modern cognitive theory research shows that the extensive use of metaphor is a
natural phenomenon in texts of several major discourse styles, including scientific, every day,
journalistic, and artistic styles. It is known that metaphors are characteristic of the most artistic
speech, and delivering them while preserving their exact meaning in translations of artistic texts
brings a lot of difficulties to the translator. This article analyzes the modern approach to
translating metaphors.
Key words: translation, style, concept, metaphorical system, law of conservation of
metaphor, metaphorical thinking, conceptual integration.
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА И ИССЛЕДОВАНИЕ МЕТАФОР В
СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ.
Аннотация. Исследования современной когнитивной теории показывают, что
широкое использование метафоры является естественным явлением в текстах нескольких
основных стилей дискурса, включая научный, повседневный, публицистический и
художественный стили. Известно, что метафоры характерны для самой
художественной речи, и их передача с сохранением точного смысла при переводе
художественных текстов доставляет переводчику немало трудностей. В данной статье
анализируется современный подход к переводу метафор.
Ключевые слова: перевод, стиль, концепт, метафорическая система, закон
сохранения метафоры, метафорическое мышление, концептуальная интеграция.
Konseptual metaforalarning zamonaviy tarjimashunoslik obyekti sifatida qaralishi ushbu
mexanizmning tarjimasiga boʻlgan turli yondashuvlarning metadologiyasi yuzaga kelishlariga
yordam beradi. Zamonaviy tarjimashunoslar metaforalarning ma’nosini anglash va toʻg’ri tarjima
qilishda integrative yondashuvni asosiy oʻringa qoʻyadi. Metaforalar asardagi yaratuvchanlikni
oshiradi va asl ma’nosi saqlab qolingan metaforalar kitobxon tasavvurini rivojlantiradi. Ushbu
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
822
yondashuv turli olimlarning nazariy tahlillari asosida metaforik soʻz mohiyatini ochishda juda
muhim va uni chet tilida tarjima qilishda chuqur bilim hamda tafakkur talab qilinishini isbotlaydi.
Shu bilan birga konseptual integratsiya orqali metaforik fikrlash, metaforik mexanizm,
metaforaning yaratuvchanlik xususiyati aniqlashtiriladi. Metaforani tarjima qilishning qiyinchiligi
asosan mavjud metaforik tizimlar orasidagi farqli tegishli tillar bilan bog'liq. Masalan, Ingliz
tilidagi metaforik tasvirlar, xarakterli boʻyoqlar, metaforik tarkib va birikmalar koʻpincha rus,
oʻzbek yoki tegishli tilllarda yoʻq boʻlishi mumkin va aksincha. Shuning uchun ingliz tilidagi
matndan metaforalarni shunchaki oʻtkazish har doim ham mumkin emas. Natijada, vaqti-vaqti
bilan metaforik tasvirni oʻsha ma’noviy birlikni saqlab qolgan xolda oʻzgartirish zarurati yuzaga
keladi. Bu almashtirish asl nusxaning ifoda darajasini saqlab qolish va tarjimani koʻproq qilish
idiomatik shakllantirishga yordam beradi. Tarjima nazariyasida "metaforaning saqlanish qonuni"
mavjud boʻlib, unga koʻra, metaforik tasvir, iloji boricha, tarjima paytida saqlanishi kerak. Ushbu
qonunga rioya qilmaslik iboraning ma'nosi oʻzgaradi va uning estetik va pragmatik ta'siri pasayishi
kabi oqibatlarga olib keladi. V.N.Vovk ta'kidlaganidek, asl metaforalarning tarjima jarayonida
tushurib qoldirilishi "jiddiy va juda keng tarqalgan buzilish vositalaridan biri" sifatida koʻriladi.
Adabiyot metaforalarga boy boʻlgan soha sanaladi. Ye.B.Kryukova bu holatni quyidagicha
izohlaydi: “Adabiyot shunchaki vaqti-vaqti bilan metaforadan foydalanib turmaydi, balki uning
koʻp maʼnoliligiga tayanadi, ijodiy ilhom manbai sifatida xizmat qiluvchi tilning ushbu salohiyati
va qudratidan quvvat oladi”. Ya’ni badiiy asarlarning tili hamda uning ifodalanish koʻlami mana
shu kabi stilistik koʻchimlarga bog’liq. Insonning aqliy faoliyati natijasi boʻlgan ushbu mental
qurilma faqatgina falsafa va tilshunoslik sohalari bilan chegaralanib qolmay inson tajribasidagi har
qanday sohalarga kirib borgan. Metafora yozuvchining tili, madaniyati, tarixi hamda tafakkurini
oʻzida mujassamlashtirgan fenomen boʻlib, tarjimonlar uchun tilni borligicha yaqqol koʻrsatib
beruvchi jonli vositalardan biridir. Chunki metafora orqali inson va uning atrofidagi jonli muhitni
anglash va his qilish mumkin. Shuning uchun ham, tarjimashunoslikda metaforalarning tarjima
qilinishidagi muommolarni hal qilish muhim oʻrin tutadi. Tarjimashunos olim Nyumarkning
taʼkidlashicha, tarjimon oʻz faoliyati davomida ikki yirik muammoga duch kelishi mumkin: toʻliq
matn uchun eng sara tarjima uslubini tanlash va metaforalarni toʻgʻri tarjima qilish.
Chunki, aynan metaforalarning toʻg’ri talqini tarjimondan oʻziga xos mahorat va tajribani
talab qiladi. Metaforalar tarjima jarayonida oddiy soʻzlardan ajratiladi va bu esa tarjima jarayonini
murakkablashtiradi. Bu esa aynan metaforalar tarjimasiga xos boʻlgan oʻziga xos yondashuv ishlab
chiqlishini taqazo etadi. A.V.Nimirovskaya metafora tarjimasining murakkablik jihatlarini
oʻrganar ekan, bunday serqirra maʼno kasb etuvchi tushuncha tarjimasida integrativ yondashuv
lozimligini taʼkidlaydi. Ushbu yondashuvning yuzaga kelishiga va tarjimada keng koʻlamli
qoʻllanilishiga sabab bu zamonaviy tilshunoslikda vujudga kelayotgan yangi yoʻnalishlar,
jumladan,
kognitiv
tilshunoslik,
pragmatik
tilshunoslik,
neyrolingvistika,
lingvomadaniyatshunoslik kabilar asos qilib olingan.
Ushbu fikrlar shuning yaqqol daliliki, konseptual metaforalarni tarjima qilishda umumiy
xizmat uchun birlashgan turli faktorlardan iborat kognitiv yondashuvni talab qiladi. Ushbu jarayon
mental jarayon boʻlib, inson tafakkuri jarayoni bilan bog’liqdir. K.L.Filatova ushbu jarayon inson
miyasining toʻrt qismiga boʻlinib boshqarilishini va uning neyrobiolog hamda neyrofiziologlar
tomonidan chuqur oʻrganilishini taʼkidlaydi. Olimaning tahliliga koʻra, inson miyasi tomonidan
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
823
qabul qilinayotgan axborotlarning reallik darajasini aniqlash ularning metaforik fikrlash holati
bilan chambarchas bogʻliq. Basharti inson bir tur mohiyatida ikkinchi tur tasvirini koʻrar ekan va
shu tasvir tilda aks ettirilib, boshqa nom olgan soʻz tinglovchi tomonidan ham aynan birinchisi
kabi tushunilarkan, bu hodisa miyadagi fiziologik jarayonlarni oʻrganishni talab etadi. Metaforik
jumlalarning batafsil tahlil etilishining sababi ham shundan iborat.
Olim ushbu fikrlari bilan inson
miyasining va uning aqliy faoliyatining metaforalar shakllanishidagi roli va ahamiyatini izohlaydi.
Istalgan koʻchimning shakllanishida inson miya faoliyatida muhim oʻrin tutuvchi neyronlar
ishtirok etadi.
Ushbu tahlillar badiiy tasviriy ifodalar va koʻchimlarni tushinish, qabul qilish hamda
yetkazib berishni taʼminlaydi. Metaforalarning asosida yaratuvchanlik xususiyatining tamoyillari
aks etadi. Xuddi ushbu holatga ham metaforalarni tarjima qilish jarayonida oʻzgacha yondashiladi.
Bunda inson miyasi toʻrtta qismga boʻlinib, har birida metaforik jarayonni shakllanish
bosqichlari amalga oshadi. Olimlarning tadqiqotiga koʻra konseptual metaforalar dastlab badiiy
asarlar tilida ayniqsa she’riyatda paydo boʻladi deb ishonilgan. Ya’ni inson ongida voqealar
jarayonini tahlil etish, tasavvur qilish va hissiy anglash jarayoni tafakkur orqali idrok etish bilan
uzviy bog’liqdir. Xalqlarning oʻzaro tajriba almashinuvi va madaniy muloqotlargina boshqa
olamning kashf etilishiga sabab boʻlishi mumkin.
Shuning uchun ham olimlar metaforalar tarjimasi jarayonida integrativ yondashuv orqali
ularni har tomonlama oʻrganib, asl holatini saqlab qolish hamda undagi asosiy mohiyatni ochib
berish choralarini izlashmoqda. Fikrning batafsil tahlili harakat oqibati va ularni bartaraf etish
yoʻllarini koʻrsatishi bilan birgalikda tarjima jarayonida maqsadni toʻgʻri tushuntirib berishga
xizmat qiladi.
REFERENCES
1.
Newmark P. A. Textbook of Translation. – Harlow: Pearson Education Limited, 2008. –
Р. 292.
2.
Немировская, А. В. Интегративный подход к переводу метафоры в художественном
тексте / А. науки, 2006. №3., –Красноярск, 2006. –С. 211-213.
3.
Ollomurodov Arjunbek Orifjonovich. (2023). Metaphoric Analysis of “The Kite Runner”
by Khaled Hosseini. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM
Education
(2993-2769),
1(10),
573–578.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2175
4.
Ollomurodov A. (2024). REFLECTION OF HUMAN PSYCHOLOGICAL AND
EMOTIONAL STATE IN LITERARY DISCOURSE. Modern Science and Research,
3(1), 600–606.
5.
Orifjonovich, O. A. (2024). INSON PSIXOLOGIK-EMOTSIONAL HOLATINING
BADIIY DISKURSDA AKS ETTIRILISHI.
1
Филатова К.Л. Когнитивное исследование зрительной метафорыво французском языке в сопоставлениис русским
языком. Диссер...кан.филол.наук. –Екатеринбург: 2009. ̶ С. 35-36.
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
824
6.
Ollomurodov Arjunbek Orifjonovich. (2023). LANGUAGE AND SOCIETY IN
CINEMATIC DISCOURSE. International Journal Of Literature And Languages, 3(12),
44–50. https://doi.org/10.37547/ijll/Volume03Issue12-09
7.
Ollomurodov, A. (2023). COMPARATIVE ANALYSIS OF THE TRANSLATION OF
CONCEPTUAL METAPHORS IN UZBEK AND ENGLISH. Modern Science and
Research, 2(12), 608-614.
8.
Orifjonovich, O. A. (2023). The Main Features of Conceptual Metaphors in Modern
Linguistics. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education
(2993-2769), 1(9), 365-371.
9.
Orifjonovich, O. A. (2023). INGLIZ VA OZBEK TILIDAGI KONSEPTUAL
METAFORALAR TARJIMASINING QIYOSIY TAHLILI.
10.
Ollomurodov, A. (2023). CINEMA DISCOURSE ANALYSIS AND THEORETICAL
FOUNDATIONS IN LINGUISTICS. Modern Science and Research, 2(10), 500-505.
11.
Ollomurodov, A. (2023). MULTIDISCIPLINARY AND INTERDISCIPLINARY
STUDY OF METAPHOR. Modern Science and Research, 2(9), 136-139.
12.
Orifjonovich, O. A. (2023). METAFORANING KO'P TARMOQLI VA FANLARARO
O'RGANILISHI.
13.
Orifjonovich, O. A. (2023). KINODISKURS LINGVISTIK SISTEMANING BIR QISMI
SIFATIDA. O'ZBEKISTONDA FANLARARO INNOVATSIYALAR VA ILMIY
TADQIQOTLAR JURNALI, 2(23), 208-211.
14.
Orifjonovich, O. A. (2023). Cognitive-Discursive Approach to the Analysis Of Film
Discourse. International Journal Of Literature And Languages, 3(10), 25-31.
15.
Sulaymonovna, Q. N., Tashpulatovna, K. M., & Orifjonovich, O. A. (2023). COGNITIVE
AND LINGUOCULTURAL CHARACTERISTICS OF. VOLUME, 3, 30-35.
16.
Sulaymonovna, Q. N., & Orifjonovich, O. A. (2023). XOLID HUSAYNIYNING
ASARLARI TARJIMALARIDA KONSEPTUAL METAFORALAR TALQINI VA.
17.
Sulaymonovna, Q. N., Tashpulatovna, K. M., & Orifjonovich, O. A. (2023). COGNITIVE
AND LINGUOCULTURAL CHARACTERISTICS OF METAPHORS. Finland
International Scientific Journal of Education, Social Science & Humanities, 11(3), 849-
854.
18.
Sulaymonovna, Q. N., & Orifjonovich, O. A. (2023, May). XOLID HUSAYNIYNING
ASARLARI TARJIMALARIDA KONSEPTUAL METAFORALAR TALQINI VA
TAHLILI. In Integration Conference on Integration of Pragmalinguistics, Functional
Translation Studies and Language Teaching Processes (pp. 147-150).
19.
Sulaymonovna,
Q.
N.,
&
Orifjonovich,
O.
A.
(2022).
KONSEPTUAL
METAFORALARNING
LINGVOMADANIY
HAMDA
KOGNITIV
XUSUSIYATLARI VA TIL TARAQQIYOTIDA TUTGAN ORNI. Scientific Impulse,
1(3), 594-600.
20.
Sulaymonovna,
Q.
N.,
&
Orifjonovich,
O.
A.
(2022).
KONSEPTUAL
METAFORALARNING
LINGVOMADANIY
HAMDA
KOGNITIV
XUSUSIYATLARI VA TIL TARAQQIYOTIDA TUTGAN ORNI. Scientific Impulse, 1
(3), 594-600.
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
825
21.
Shokir
o’g’li,
S.
U.
(2023).
MAHALLANING
JAMIYAT
IJTIMOIY
TARAQQIYOTIDAGI O’RNI. Научный Фокус, 1(6), 369-371.
22.
Sadullayev, U. (2024). THE NEIGHBORHOOD IS THE CRADLE OF VALUES.
Modern
Science
and
Research
,
3
(1),
607–613.
Retrieved
fromhttps://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/28343
23.
Sadullayev, U. (2023). ABOUT THE EMERGENCE OF THE CONCEPT OF
NEIGHBORHOOD.
Modern Science and Research
,
2
(12), 722-727.
24.
Sadullayev Umidjon Shokir O’g’li. (2023). THE IMPORTANCE OF THE MAHALLA
SYSTEM’S REFORMATIONS IN NEW UZBEKISTAN. International Journal Of
History
And
Political
Sciences,
3(10),
25–30.
https://doi.org/10.37547/ijhps/Volume03Issue10-05
25.
Sadullayev Umidjon Shokir o’g’li. (2023). The History of the Creation and Formation of
the Neighborhood. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM
Education
(2993-2769),
1(10),
480–485.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2142
26.
O’gli, S. U. S. (2023). ELUCIDATION OF ISSUES OF THE HISTORY OF BUKHARA
GUZARS IN OA SUKHAREVA AND HER STUDIES.
International Journal Of History
And Political Sciences
,
3
(11), 30-35.
27.
Sadullayev, U. (2023). ABOUT THE EMERGENCE OF THE CONCEPT OF
NEIGHBORHOOD. Modern Science and Research, 2(12), 722–727.
28.
Shokir o’gli, S. U. (2023). The Essence of State Policy on Youth in New Uzbekistan.
American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769)
,
1
(9), 554-559.
29.
Sadullayev, U. (2023). THE ROLE OF THE NEIGHBORHOOD IN RAISING A
SPIRITUALLY MATURE GENERATION.
Modern Science and Research
,
2
(10), 488-
493.
30.
Sadullayev, U. (2023). O’zbekistonda xotin-qizlarga berilayotgan e’tibor: mahalla
boshqaruvida xotin-qizlarning roli. In
Oriental Conferences
(Vol. 1, No. 1, pp. 551-556).
ООО «SupportScience».
31.
Sadullayev, U. (2023). THE ROLE OF THE NEIGHBORHOOD IN THE SOCIAL
DEVELOPMENT OF SOCIETY.
Modern Science and Research
,
2
(10), 755-757.
32.
Shokir o'gli, U. S. (2023). MILLIY QADRIYATLARIMIZ ASROVCHISI.
Journal of
new century innovations
,
35
(1), 79-80.
33.
Sadullayev, U. (2023). THE ROLE OF WOMEN IN NEIGHBORHOOD
MANAGEMENT IN UZBEKISTAN.
Modern Science and Research
,
2
(9), 132-135.
34.
Srojeva G. (2024). SOLUTIONS, RESULTS AND PROBLEMS OF REFORMS IN THE
FIELD OF EDUCATION.
Modern Science and Research
,
3
(1), 782–788.
35.
Srojeva, G. (2024). EFFECTIVE FORMS OF SPIRITUAL AND MORAL EDUCATION
AND EDUCATIONAL WORK IN A PRESCHOOL EDUCATIONAL INSTITUTION.
Modern
Science
and
Research,
3(2),
247–253.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/29010
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
826
36.
Vahobovna, S. G. (2021). Khoja Abdulkhaliq Ghijduvani And Its Method.
European
Journal of Humanities and Educational Advancements
,
2
(10), 39-40.
37.
Srojeva, Gulbahor. "CONTINUITY IN EDUCATION-CHIEF MEZON." Modern
Science and Research 2.12 (2023): 834-839.
38.
Srojeva G. (2024). SOLUTIONS, RESULTS AND PROBLEMS OF REFORMS IN THE
FIELD OF EDUCATION.
Modern Science and Research
,
3
(1), 782–788.
39.
Srojeva, G. (2023). LOWER ZARAFSHAN OASIS TOURISM OPPORTUNITIES.
Modern Science and Research
,
2
(10), 199–204.
40.
Ikhtiyorovna, K. G. Z. (2023). HOW TO ENHANCE SPEAKING AND READING
SKILLS: STRATEGIES FOR IMPROVING SPEAKING AND READING SKILLS.
41.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). The 20th Century Saw a Significant Evolution and
Expansion of the Fantasy Genre. American Journal of Language, Literacy and Learning in
STEM
Education
(2993-2769),
1(10),
287–292.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1950
42.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Embracing Technological Changes for a Better
Future. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-
2769),
1(9),
339–344.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1510
43.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Fantasy as One of the Essential Genres of 21st
Century. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education
(2993-2769),
1(10),
544–551.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2170
44.
Karimova, G. (2023). SKIMMING AND SCANNING. Modern Science and Research,
2(9), 334-335.
45.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). MASTERING THE ART OF EFFECTIVE
SPEAKING AND READING: STRATEGIES FOR IMPROVING SPEAKING AND
READING SKILLS. International Journal Of Literature And Languages, 3(10), 32–38.
https://doi.org/10.37547/ijll/Volume03Issue10-06
46.
Shodieva, M. (2024). SOCIOLINGUISTIC APPROACHES: UNDERSTANDING
LANGUAGE IN SOCIAL CONTEXTS.
Modern Science and Research
,
3
(1), 69-75.
47.
Shodiyeva, M. (2023). SOCIOLINGUISTICS AND IDENTIFICATION IN THE
CLASSROOM.
Modern Science and Research
,
2
(12), 494-498.
48.
Adizovna, S. M. (2023). Code-Switching and Multilingualism: Exploring the Dynamics
of Language use in Uzbekistan.
American Journal of Language, Literacy and Learning in
STEM Education (2993-2769)
,
1
(9), 549-553.
49.
Shodieva, M. (2023). UNDERSTANDING SOCIOLINGUISTIC APPROACH IN THE
ENGLISH CLASSROOM.
Modern Science and Research
,
2
(10), 64-68.
50.
Bobojonova, D. (2023). THE IMPORTANCE OF UZBEK FOLK PROVERBS.
Modern
Science
and
Research
,
2
(10),
670–675.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25751
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
827
51.
Bobojonova Dilnoza Okhunjonovna. (2023). A Proverb is a Product of Folk Wisdom.
American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769)
,
1
(9), 333–338. Retrieved from https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1509
52.
Qurbonova N.R., & Karimova Guzal Ikhtiyorovna. (2023). DEVELOPMENT OF
FANTASY GENRE IN 20TH CENTURY. Intent Research Scientific Journal, 2(5), 1–5.
Retrieved from https://intentresearch.org/index.php/irsj/article/view/68
53.
Karimova, G. (2023). DEVELOPMENT OF FANTASY GENRE IN 20TH CENTURY.
Modern
Science
and
Research,
2(10),
67–71.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25307
54.
Xasanova, S. (2024). DIFFERENCE BETWEEN PROVERB AND SAYING. Modern
Science
and
Research,
3(1),
140–147.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27853
55.
Shaxnoza Baxadirovna, X. (2023). PROVERBS IN THE LEXICOGRAPHICAL
ASPECT.
International Journal of Formal Education
,
2
(12), 429–437. Retrieved from
http://journals.academiczone.net/index.php/ijfe/article/view/1771
56.
Xasanova, S. (2023). STRUCTURAL – SEMANTIC CHARACTERISTICS OF
PROVERBS.
Modern Science and Research
,
2
(12), 619–625. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27109
57.
Xasanova, S., & murodova, D. (2023). REPRESENTATION OF THE SYSTEMIC
RELATIONS OF RUSSIAN VOCABULARY IN PROVERBS AND SAYINGS.
Modern
Science
and
Research
,
2
(10),
276–280.
Retrieved
from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/24346
58.
Karimova, G. (2023). DEVELOPMENT OF LITERARY CRITICISM IN ENGLISH
LANGUAGE IN 20TH CENTURY. Modern Science and Research, 2(10), 411–413.
Retrieved from https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/25308
59.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Valuable Teaching Methods for ESP Classes as a
Key to Development of Students Knowledge. American Journal of Language, Literacy and
Learning in STEM Education (2993-2769), 1(9), 372–377. Retrieved from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1515
60.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Embracing Technological Changes for a Better
Future. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-
2769),
1(9),
339–344.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/1510
61.
Karimova Go’zal Ikhtiyorovna. (2023). Fantasy as One of the Essential Genres of 21st
Century. American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education
(2993-2769),
1(10),
544–551.
Retrieved
from
https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2170
62.
Utkerovna, B. S. (2023). UNLOCKING LANGUAGE LEARNING POTENTIAL: THE
IMPACT OF MULTIMEDIA IN LANGUAGE EDUCATION.
63.
Utkerovna, B. S. (2023). Teaching Grammar Effectively: Strategies for Success. American
Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(10), 241-
245.
ISSN:
2181-3906
2024
International scientific journal
«MODERN
SCIENCE
АND RESEARCH»
VOLUME 3 / ISSUE 2 / UIF:8.2 / MODERNSCIENCE.UZ
828
64.
Berdiyeva, S. (2024). EXPLORING INNOVATIVE APPROACHES TO TEACHING.
Modern Science and Research, 3(1), 923-927.
65.
Karimov R. & Tursunova, M. . (2024). THE PROBLEM OF ORIGINALITY IN THE
ANALYSIS OF PARALLEL CORPUS PRISM.
Молодые ученые
,
2
(2), 51–54.
извлечено от https://www.in-academy.uz/index.php/yo/article/view/26144
66.
Tursunova M. (2024). THE IMPORTANCE OF TEACHING ENGLISH AS A SECOND
LANGUAGE.
Modern Science and Research
,
3
(1), 196–199. Retrieved from
https://inlibrary.uz/index.php/science-research/article/view/27934
67.
Raxmonovna, T. M. (2023). Benefits of Teaching Foreign Languages to Young Learners.
American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769)
,
1
(10), 603–606. Retrieved from http://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2195
68.
Kamola, K. (2023). How to Teach English to Adult Learners . American Journal of
Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(9), 169–173.
69.
Khalilova Kamola. (2023). The Role of Technology in Teaching English . American
Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769), 1(10), 434–
436.
70.
Khalilova Kamola. (2023). Strategies for Teaching English to Non-Native Speakers.
American Journal of Language, Literacy and Learning in STEM Education (2993-2769)
,
1
(10), 451–453. Retrieved from https://grnjournal.us/index.php/STEM/article/view/2134