В данной статье изложены некоторые суждения и предложения, касающиеся подготовки материалов дела на государственном языке, предоставляемых для ознакомления участникам процесса при ведении уголовных дел, по их пожеланию, в связи с принятием узбекского алфавита основанного на латинской графике.
В данной статье рассматриваются концепции перевода в современных лингвистических исследованиях. На данный момент процесс и механизмы перевода полностью не исследованы и не раскрыты. Они представляют собой своеобразный «черный ящик» для большинства ученых, расшифровка записей которого могла бы помочь современному языкознанию в изучении и понимании механизмов формирования речи и языка, что, в свою очередь, может открыть новые горизонты в современных исследованиях. Методисты и психологи считают проблему переводческих навыков и их формирования одними из важнейших навыков для теории и практики перевода.
Объект исследования: проблема компьютеризации обучения основам информатики и вычислительой техники (ОИВТ) в системе среднего образования.
Цель работы: разработать методику создания эффективных педагогических программных средств (ППС), направленных на компьютеризации обучения ОИВТ и их применения.
Методы исследования: изучение и анализ литературы, по теме исследования; наблюдение за учебным процессом; беседа с учителями и учениками; обобщение опыта работы школьных учителей; интернет форум; педагогический эксперимент.
Полученные результаты и их новизна: разработана концепция компьютерного обучения общего среднего образования; проанализирована структура процесса компьютеризации обучения; разработаны принципы и систематизированы средства компьютерного обучения; в процессе компьютерного обучения, разработаны пути моделирования деятельность учителей и учеников в ППС; смоделирован процесс выполнения всех типов упражнений при помощи компьютера; теоретически обоснован механизм разработки ППС по учебному предмету ОИВТ.
Практическая значимость: разработанные ППС эффективно применяются при обучении ОИВТ; разработанная концепция, принципы и средства компьютерного обучения можно использовать для компьютеризации других предметов, повышения квалификации учителей, создания учебников и учебных пособий по компьютерному обучению; идеи, выдвинутые в диссертации, могут служить теоретической основой компьютеризации на всех этапах образования.
Степень внедрения и экономическая эффективность: по теме диссертации опубликовано 80 работ, в том числе монография, учебники и учебно-методические пособия. Содержание работы обсуждено на ряде конференций.
Область применения: При компьютеризации на всех этапах образования ОИВТ; в создании учебных программ, учебников и учебных пособий.
В работе приведены результаты исследования интегральная схема с целью считывания влияния дифференциальных блоков на процесс сушки. Эксперименты проведены выборочно на новой интегральной схеме за счет нагрева воздушного потока, имеющего пульсационные колебания.
В данной статье рассматривается опыт перевода исторических романов с позиций переводоведения, работа посвящена актуальным и важным на сегодняшний день проблемам теории и практики перевода исторических романов в переводоведении. Процесс перевода исторических романов в переводоведении разъясняется на примерах просветительского, политического, идеологического и эстетического значения. В статье отмечается, что перевод исторических романов на иностранные языки важен для популяризации национальных ценностей народа в мире и рассматривается роль опыта мировых переводческих школ в переводе исторических романов в переводоведении; проводится сравнительный анализ специфических методов узбекской национальной школы переводоведения и мировых переводческих школ.Подчеркивается, что перевод исторических романов, в отличие от произведений других жанров, важен в качестве произведения высокой художественной выразительности, ярко отображающего историю, ценности, духовный мир и национальный дух народа. Главным условием достижения адекватности перевода
исторических романов является передача художественного своеобразия оригинала, его национальных особенностей и способность переводчика в полной мере отразить индивидуальный творческий почерк автора. В статье также рассматриваются успехи и недостатки прямого или косвенного перевода с одного языка на другой. Конечно, при прямом переводе исторических романов особое внимание уделяется тому, чтобы передать без изменений художественность произведения, именно это является первостепенной задачей и показателем мастерства переводчика. Также в статье на научной основе изучаются генезис перевода узбекских исторических романов, методы перевода, особенности проблемы стиля при переводе на английский язык и особенности работы над переводом исторических произведений. В связи с этим автором даны научно-практические рекомендации с учетом экспериментальных тенденций мировых переводческих школ по совершенствованию механизмов действий по формированию профессиональной компетентности в практике перевода исторических романов.
В то время, когда все развивающиеся страны мира (даже ряд развитых стран) поставили перед собой вопрос о полном включении всех детей в процесс общего среднего образования в условиях современной глобализации, эта задача уже успешно решена в наш независимый Узбекистан, использует дистанционное обучение в непрерывном образовании, эффективно использует цифровые технологии для оценки знаний учащихся.
Личность, как и все специфически человеческое в психике, формируется и раскрывается в ходе активного взаимодействия со средой внешней и предметной, путем усвоения или присвоения индивидом общественно выработанного опыта.
Формирование личности - это процесс освоения специальной сферы общественного опыта, но совершенно особый, отличный от освоения знаний, умений и пр. Ведь в результате этого освоения происходит формирование новых мотивов и потребностей, их преобразование и соподчинение. Достичь этого простым усвоением невозможно - это были бы мотивы знаемые, но не реально действующие. Новые потребности и мотивы, их соподчинение возникают не при усвоении, а при переживании или проживании: этот процесс происходит только в реальной жизни, всегда - эмоционально насыщенный, часто - субъективно творческий.
В статье освещены вопросы сочетания фармако- физиологических методов лечения в комплексной терапии глаукомной оптической нейропатии в условиях компенсации внутриглазного давления. Приводятся данные об основных понятиях нейропротекции и роли ретиналамина как основновного биогенного стимулятора из группы цитомединов. Следует отметить, что гипотензивная терапия, на сегодняшний день, недостаточно эффективно задерживает процесс прогрессирование ГОН. Основываясь на современных патогенетических звеньях развития ГОН, целесообразней становятся применение препаратов направленных на улучшения кровоснабжения в области диска зрительного нерва, в частности их адресная доставка с помощью эндоназального электрофореза и чрескожная электростимуляция с помощью аппарата ЭСОМ , что значительно улучшает качество жизни пациента, задерживая атрофический процесс
Подготовка высококвалифицированного специалиста, невозможна без внедрения новых форм и методов обучения и методики подготовки студентов вузов с учетом широкого внедрения современных высокоэффективных образовательных и инновационных технологий, передового зарубежного опыта; активное внедрение в учебный процесс современных инновационных, инф|ормационно-коммуникационных технологий с использованием глобальной сети Интернет, мультимедийных систем обучения. Внедрение современных интерактивных методов обучения в учебный процесс повысит степень усвоения материала и способствует приобретению студентами прочных знаний и навыков, а также мотивировать их на непрерывное самообразование.
В вводной части статьи автор характеризует понятия "административная юстиция" и "административный процесс". В основной части рассматриваются вопросы определения места административной юстиции в админи
стративно-процессуальном праве Республики Узбекистан. В заключении автор излагает свои выводы по рассмотренной проблеме.
В статье анализируются правовые основы недействительности нормативного правового акта, проблемы нашего национального законодательства по разрешению административных споров и предложения по их разрешению на основе научных и теоретических взглядов. Проблемы в этой области анализируются в конкретных областях. В статье также анализируется вопрос доказывания лиц, участвующих в деле о признании недействительным ведомственного нормативно-правового документа (заявитель, ответчик, Минюст и др.) На основе теоретических взглядов и действующего законодательства. В частности, классификация доказательств признана недействительной в ведомственном нормативно-правовом документе. В частности, было проанализировано, что списки необходимых доказательств должны отражаться только в решении пленума Верховного суда, а обязательное использование включенных в список доказательств должно быть добровольным. Были внесены предложения по совершенствованию законодательства.
Городской образ жизни имел свои особенности, отразившиеся на формах и особенностях бракосочетания. Подобные трансформации были вызваны рядом причин, прежде всего, интенсивной вовлеченностью в трудовой процесс, общественной деятельностью, широкими социальными связями.
В статье обосновано, что реформирование сферы образования осуществляется, прежде всего, за счет внедрения современных информационных технологий, обновления образовательных технологий, а существование виртуального образовательного пространства происходит только при подключении учителя, студенты и образовательные объекты.
В статье на основе анализа материалов, помещенных в “Туркестанском сборнике”, сопоставления их с другими источниками, в частности архивными документами и статистическими материалами, раскрывается процесс превращения Ферганской долины в основную хлопковую базу Российской империи. На основе исторических фактов делается вывод, что в конце ХХ – начале ХХ века в сельском хозяйстве Ферганской долины хлопок превратился в монокультуру, что было обусловлено потребностями обеспечения текстильной промышленности России дешевым сырьем.
В настоящее время идет стремительный процесс глобализации во всех сферах социальной жизни, и в том числе в области национальных языков и беспощадно подвергает опасности нивелирования национальных культур и ценностей. В таких условиях каждая нация должен заботиться о будущем своего языка и стремиться сохранить социальную функцию языка. В противном случае в недалеком будущем и язык, и культура, и сама нация лишится своего национального своеобразия и даже существования. Язык является ключом всего научно-технического прогресса. С этой целью мы должны собрать лексику всех произведений классического периода, начиная с «Дивану лугати-т-турк» (сочинение по тюркской лексике) Махмуда Кашгари до настоящего времени, создать текстовой корпус узбекского языка, составить конкордансы произведений и на основе этого создать полный толковый словарь. На следующем этапе собрать все заимствования в языке, классифицировать их по европейским языкам и по возможности заменить эквивалентом в узбекском языке или аналогом из тюркских языков. Слова арабского и персидского происхождения испокон веков находятся в составе узбекского языка, являясь его неотъемлемой частью. Их лучше заменить, если есть подходящие эквиваленты в узбекском языке. В узбекском языке пока не сущестует полнокровная норма терминотворчества. В этой области необходимо изучить опыт высокоразвитиых стран и разработать перспективную программу терминотворчества узбекского языка. Необходимо собрать все толковые словари тюркских языков, разработанных в настоящее время и использовать их опыт с целью совершенствования узбекского языка. Алишер Навои является основоположником современного узбекского языка и автором крупнейшего собрания сочинений в узбекском языке. По этой причине необходимо, в первую очередь, разработать конкордансы его сочинений и создать полный авторский словарь его произведений.
Право международных договоров 1 определяет современное развитие отношений субъектов через процесс международного правотворчества, дальнейшего заключения соглашений между ними.
Данное исследование рассматривает вероятности причинения вреда физическому, умственному и нравственному развитию молодого поколения в результате негативного воздействия некоторых материалов средств массовой информации. Анализированы основные моменты международной правовой практики в целях исключения неблагоприятных факторов информационного пространства на сознание молодежи при интеграции информационных технологий в образовательный процесс.