Использование технологий в медицинском образовании развивается на протяжении многих лет. Тенденция использования технологий в первую очередь возникла в ответ на вызовы, стоящие перед медицинским образованием. Этих проблем для медицинского образования много. Изменяющаяся медицинская среда с перемещением медицинской помощи из традиционных больничных условий в амбулаторную медицину потребовала возможности оказывать помощь в гораздо более короткие сроки и требует внесения изменений в документацию со всей информацией, включая как медицинские знания, так и медицинские записи, становясь цифровым. В обществе происходят изменения, поэтому безопасность пациентов находится в центре внимания на всех уровнях медицинского образования. Это также подняло этические вопросы обучения взаимодействию и процедурам на живых пациентах, поскольку давний метод обучения «увидеть одного, сделать один, научить» больше не является приемлемым.
В данной статье изложены эффективные методы форм преподавания биологических дисциплин в общеобразовательных школах. В нем представлены способы обеспечения эффективности уроков биологии за счет использования основных форм обучения.
В данной статье рассматриваются инновационные подходы к преподаванию иностранного языка и методы обучения, используемые в мировом опыте. Одним из важнейших приоритетов в системе творческих перемен, происходящих в обществе, является модернизация учебной программы высшего образования для подготовки компетентных и конкурентоспособных выпускников, которые в результате отличного обучения иностранным языкам смогут использовать свою социальную и языковую мобильность. В межкультурном общении и сотрудничестве. В результате в этих условиях особенно важно, чтобы студенты эффективно овладевали иностранными языками посредством использования творческих форматов и методов обучения. В этой ситуации особенно важно использовать на уроках как традиционные, так и инновационные методы обучения, поскольку они способствуют развитию творческих способностей учащихся, учат их критическому мышлению, помогают преодолеть неуверенность в себе, поощряют самоутверждение, делают обучение увлекательным и увлекательным, и, что наиболее важно, побуждать их общаться на иностранном языке, используемом в профессиональном общении.
В данной статье рассматривается как использование проектной технологии обучения в медицинском образовании эффективно влияет на развитие личностных особенностей и профессиональных компетенций будущего специалиста. Также описывается содержание метода проекта, проектирование, этапы проекта, использование технологии обучения проекта в медицинском образовании.
В статье осуществлен анализ правовых основ и практики профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации в нашей стране и выявлен ряд проблем. В результате исследования автором разработаны предложения о регулировании профессионального обучения, установления государственных требований к нему, лицензировании осуществления профессионального обучения, развития формального, неформального и информального обучения.
Ортопедическая стоматология область клинической стоматологии, требующая значительных ресурсов, при проведении обучения. Для приобретения соответствующих компетенций требуется освоение теоретических знаний, а также практических навыков и умение правильно их применять в различных клинических ситуациях. В частности, в ортопедической стоматологии важным клиническим навыком является препарирование зубов под ортопедические конструкции. Обучающиеся должны знать основные правила препарирования зубов, а также владеть мануальными навыками. Для этого студенты приобретают клинические навыки и учатся работать с пациентами, которые обращаются на прием в стоматологическую клинику. С этой целью в процессе обучения используются стоматологические фантомы. Данные фантомы позволяют безопасно и эффективно обучать студентов клиническим навыкам в рамках, доклинической подготовки, которые существенно улучшают процесс обучения, помогают развить моторику, а также психологически подготовить будущих специалистов работе с пациентами.
В статье анализируется игровой метод, как метод обучения последовательному переводу студентов старших курсов языкового вуза. В настоящее время возрастает роль переводчика как межкультурного посредника, что предполагает овладение студентами навыками переводческой деятельности в различных коммуникативных ситуациях. Упражнения-игры, представленные в статье, позволяют учителям моделировать разные типы переводческих ситуаций на уроке и способствуют готовности будущих переводчиков к осуществлению переводческой деятельности в реальных условиях межкультурной коммуникации.
Актуальность целенаправленного формирования у студентов навыков последовательного перевода обусловлена, с одной стороны, повышенными требованиями к профессиональной подготовке переводчика в условиях реформирования преподавания иностранных языков в вузах, а с другой - недостаточной систематическое обучение студентов этому важному виду переводческой деятельности. Для повышения эффективности обучения студентов языкового вуза последовательному переводу (ПС) необходимо использовать различные упражнения, учитывающие психологические особенности осуществления переводческой деятельности. Как утверждают специалисты-переводчики, специфика работы переводчика заключается в том, что ему часто приходится иметь дело с предметными областями, которые (с)хк далеки от него в силу его гуманитарно-лингвистического образования. Именно поэтому специалисты в области обучения устному переводу рекомендуют постоянно расширять свой кругозор, стараясь усвоить как можно больше специальной терминологии, связанной с различными отраслями и научными знаниями. Методы, описанные в статье, способствуют процессу развития умений учащихся и расширения их фоновых знаний.
В статье рассматриваются интерактивные формы и методы проведения занятий, особенности их применения, общие результаты и эффекты интерактивного обучения химии. Полагается, что практическое применение интерактивных форм обучения является одним из серьезнейших направлений подготовки студентов в высшей школе по данной специальности.
В постоянно меняющейся области образования педагогика переживает бум инноваций в результате поиска более эффективных методов обучения. В этой статье рассматриваются передовые практики и тенденции, которые трансформируют традиционные стратегии обучения. Необходимость для образовательных учреждений и педагогов приспосабливаться к меняющемуся миру делает исследование новых стратегий обучения критически важным. В этой статье исследуются многие аспекты образовательных инноваций, рассматривается, как инновационные подходы, технологии и подходы, ориентированные на учащихся, создают живую и стимулирующую среду обучения. Во времена, когда обучение происходит где угодно, цель этого исследования - пролить свет на путь к более эффективной, разнообразной и адаптируемой учебной среде.
В данной статье рассматриваются задачи обучения учащихся родному языку, их воспитание и всестороннее развитие, теоретические основы познания, все тесные и взаимосвязанные связи науки о родном языке, принципы методики обучения родному языку. язык проанализирован. Были изучены имеющиеся материалы, связанные с методикой преподавания родного языка, даны соответствующие выводы и рекомендации.
Данная исследовательская работа посвящена определению безопасности управления процессом обучения, для определения качества приобретенных знаний в образовании с помощью эргономики. В статье, приводится «картеж» составной части определения качества из которых рассчитывается приобретаемое знание обучаемых в целом. А также исследуемая подсистема – безопасность процесса обучения в приобретении знаний.
В статье обсуждаются методы обучения скорости и темпа в процессе интерпретации, с акцентом на устном переводе. Признается сложность перевода как многоаспектного явления, включающего в себя различные дисциплины, такие как психология, литература, этнография и история. Учитывая разнообразие аспектов, включенных в изучение перевода, особое внимание уделяется лингвистическим аспектам, что является важным моментом в современных исследованиях перевода.
В статье рассматриваются основные типы настройки темпа, с акцентом на скорости занятий и задач. Скорость занятий подчеркивается через организацию аналитических секунд и быстрых обсуждений ошибок. Отмечается, что технологические средства, такие как магнитофоны и компьютеры, могут нарушать темп занятий, поэтому необходимо тщательное планирование.
Вводится понятие скорости выполнения задач с описанием методов достижения высокой скорости на разных этапах обучения. Предлагается использовать механизмы конкуренции и коллективной ответственности, а также конкретные задачи, такие как повторение чисел или слов и работа по цепочке для повышения скорости перевода.
В быстро глобализирующемся мире необходимость владения иностранными языками никогда не была более острой. Традиционные методы обучения языку преобразуются и совершенствуются с помощью инновационных технологий. В данном реферате исследуется тема инновационных технологий в обучении иностранным языкам. От преобразующего влияния искусственного интеллекта и виртуальной реальности до геймификации изучения языка — мы изучаем множество инструментов и платформ, которые совершают революцию в языковом образовании. Использование мобильных приложений, подкастов, онлайн-сообществ, онлайн-платформ языкового обмена создало динамичные и гибкие возможности обучения. Кроме того, онлайн-рынки изучения языков демократизировали языковое образование, предлагая учащимся широкий спектр курсов, отвечающих разнообразным лингвистическим интересам. Эти технологии меняют определение языкового обучения, предлагая учащимся более доступные, увлекательные и эффективные пути к овладению иностранными языками.
В данной статье раскрываются основные проблемы обучения психологии, суть содержания психологического образования в «Новом Узбекистане», всѐ многообразие целей психологического обучения. Разработаны принципы обучения теории психологии, определены пути формирования социальных навыков и основные уровни обучения психологии.
Освещены предмет, цели и задачи, принципы, классификация методов обучения, методы обучения в процессе обучения математике, интерактивные методы, использование современных педагогических и информационных технологий, формы обучения математике, вопросы диагностики знаний, умений и навыков учащихся.
Статья посвящена постановке и конкретизации проблемы становления компетентностного подхода к обучению русскому языку в школах с узбекским языком обучения. В статье сопоставлены традиционный подход, который ориентирован на привитие знаний, умений и навыков по русскому языку, и компетентностный подход, который направлен на формирование у учащихся соответствующих компетенций по русскому языку. Совмещение на практике двух различных стратегий обучения русскому языку как неродному происходит из-за широко распространенного среди учителей русского языка заблуждения, согласно которому компетенции отождествляются с суммой знаний, умений и навыков. При этом предлагается следующее разграничение: компетенции – это знания в действии, способность осознанно применять умения и навыки при решении конкретных коммуникативных задач. По итогам исследования констатируется необходимость кардинального изменения педагогического мышления работающих в школах Узбекистана учителей русского языка как неродного.
В статье представлены результаты исследования по повышению качества человеческого капитала на промышленных предприятиях, а именно выявлены ряд проблем внутрифирменного обучения персонала компаний развитых стран и опыт организации корпоративного обучения на промышленных предприятиях Узбекистана. Обучение персонала рассматривается как стратегия, потенциал и важнейшее направление развития предприятий. Также были рассмотрены зарубежный опыт по значению образования для экономики страны, значение корпоративного обучения рабочих и руководителей промышленных компаний, и были даны статистические данные затрат на их образование. Даны рекомендации по развитию образовательных процессов в организациях и повышению эффективности обучения в промышленных компаниях.
В сегодняшнее время одной из самых распространенных задач среди педагогов является улучшение эффективности обучения, все больше и больше студентов теряют мотивацию к учебе. Необходимо рассмотреть феномен медицинских гуманитарных наук и международный опыт интеграции гуманитарных наук в медицинском образовании.
В современном глобализованном мире преподавание английского как второго языка (ESL) является важным и ценным умением. Важность преподавания английского языка как второго языка (ESL), эффективные методы обучения, роль технологий, содействие инклюзивному классному сообществу, культурная чувствительность, дифференциация обучения, отношения между учителем и учеником, использование литературы и рассказывание историй, решение трудностей, с которыми сталкиваются взрослых учащихся, а также преимущества двуязычного образования рассматриваются в этой статье. Преподавание английского как второго языка (ESL) является важным и ценным навыком в современном глобализированном мире. В этой статье исследуется значение образования ESL, стратегии эффективного преподавания, роль технологий, создание инклюзивной классной среды, культурная осведомленность, дифференциация обучения, отношения между учителем и учеником, использование литературы и рассказывание историй, решение проблем для взрослых учащихся, и преимущества двуязычного образования.
Сегодняшний постоянный прогресс в области создания и внедрения в систему образования средств ИКТ является основным толчком для развития открытого образования, идеи и специфика которого продолжают оказывать влияние на развитие концепции дистанционного образования.
Использование проблемного обучения в обучении эффективно и для формирования творческих способностей. Среди методов обучения, связанных с самостоятельным поиском и открытием учителями некоторой истины, наряду с эвристическими или исследовательскими методами первостепенное значение имеет процесс, приводящий учащихся в «лабораторию» творческого мышления. Проблемное обучение имеет в этом отношении ряд преимуществ: оно учит учителей мыслить логически, научно, дидактически, творчески и исследовательски.
This article mainly discusses the effectiveness of modern approaches as well as methods in educating English language thoroughly. Moreover, this article illustrates how to use new innovative technologies in teaching English. The author's purpose is to show the significant role of some up-to-date methods in teaching English intensively.
В современных условиях, когда в центре внимания образования в сфере иностранного языка находится личность обучающегося, как активного субъекта учебной деятельности по овладению иностранным языком, раскрытие потенциала познавательной деятельности применительно к процессу изучения иностранных языков в разных типах учебных заведений должно занимать одно из профилирующих мест. Начиная с 2000-х годов, огромное значение приобретают элементы страноведения, вводимые в курс обучения иностранному языку. Немногим ранее сведения из страноведения сопровождали базовый курс иностранного языка лишь как комментарий при изучении того или иного материала, а в настоящее время страноведческий материал должен стать неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Все более ощущается необходимость обучать и тому, что «лежит за языком», то есть культуре и обычаям стран изучаемого языка. Использование страноведческого материала способствует формированию активизации мыслительной деятельности, что в условиях школьного обучения важно, т.к. само иноязычное общение не подкреплено языковой средой. Важнейшим мотивационным стимулом изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора. Следовательно, в школе предмет английского языка является средством приобщения учащихся к духовной культуре других народов. С практической стороны страноведческий материал направлен на реализацию конечных целей обучения иностранному языку, а именно, на обучение общению. Подготовить же учащихся киноязычному общению, сформировать коммуникативную способность без привития им норм адекватного речевого поведения в отрыве от знаний о культуре страны изучаемого языка невозможно. Это определяет важность и актуальность вопросов, связанных с разработкой страноведческого материала в обучении иностранному языку в школе.
В данной статье рассматриваются эффективные методы обучения. Предоставляются основательные советы по обучения иностранных языков. Также анализируется методика обучения по возрастной категории, рекомендуется индивидуальный подход, психологическая подготовленность преподавателя, необходимость вербальных и наглядных средств при обучении иностранного языка.
В этой статье рассматриваются задачи технического и тактического обучения, выполняемые юными игроками в мини-футбол. Технические и тактические задачи обучения, выполняемые юными игроками в мини-футбол.