В статье представлен эконометрический анализ занятости женщин в Узбекистане научно-исследовательской сфере и социально-экономических факторов, влияющих на нее. Вопросы научно-исследовательской деятельности выдвинуты в ранг государственных вопросов в обновляющемся Узбекистане, в связи с чем определены
основные факторы, влияющие на занятость научно-исследовательской деятельностью женщин, а также сделаны соответствующие выводы и рекомендации по увеличению занятости женщин в этой сфере.
Проанализированы результаты хирургического лечения 197 больных с вентральными грыжами, при этом 104 (52,8%) пациентам выполнены симультанные операции по коррекции хирургической патологии органов брюшной полости и передней брюшной стенки. 20,1% больным симультанный этап операции выполнен из отдельного минилапаротомного доступа. Натяжные способы аллопластики выполнены 48,2%, ненатяжные – 51,8%, при этом 26,4% больным выполнена дерматолипидэктомия. Результаты. Абдоминальные осложнения в раннем послеоперационном периоде как парез кишечника, задержка мочи отмечены в основной гр. у 5 (4,8%) больных, в гр. сравнения – 4 (4,3%). Внеабдоминальные осложнения - бронхолегочные и сердечно сосудистой системы развились у 6 (5,7%) больных основной гр. и также у 6 (6,4%) – гр. сравнения. Развитие компартмент синдрома произошло в 2 наблюдениях по одной в каждой исследуемой группе. Среди раневых осложнений гематомы отмечены в 3 и 1, серомы у 4 и 3, лимфорея у 1 и 2 и некроз края кожного лоскута по одному случаю в каждой группе. Выводы. Выполнение симультанного этапа операции в целом не повлияло отрицательно на результаты хирургического лечения больных вентральной грыжей и симультанной патологией органов брюшной полости.
Диссертация мавзусининг долзарблиги ва зарурати. Бугунги кунда олимлар томонидан ўрганилаётган муаммо борасида олиб борилаётган илмий изланишларга қарамасдан, болаларда тиш чиқиш муддатларига таъсир қилувчи этиологик ва патогенетик омиллар тўлиқ аниқланмасдан қолмоқда. Ҳозирги кунда болаларнинг 20 дан 70% гача стоматологик касалликларининг тарқалиши сезиларли даражада ошиши стоматолог олимларнинг жиддий эътибор қаратишларини талаб қилади, чунки «...сўнгги 15 йилда дунё олимлари томонидан тишлар ёриб чиқишига таъсир этувчи этиопатогенетик омилларни ва тиш чиқиш муддатларини ўрганиш бўйича кенг қамровли ишлар олиб борилган ва мазкур физиологик холатнинг ўзгариши натижасида келиб чиқувчи асоратларни, даволаш ва олдини олишнинг турли усуллари таклиф қилинган» 1 ва йилдан-йилга хомиладорликдаги семизлик оқибатида пренатал гипотрофияли болалар туғилиш даражаси ва ундан кейин асоратлар кўрсаткичлари бутун дунёда кескин ошиб бориши кузатилиб, бу ўз навбатида даволаш ҳамда асоратларнинг олдини олиш усулларини такомиллаштириш зарурлигини кўрсатмоқда.
В современном мире различные государства уделяют особое внимание своей культурной дипломатии и формированию своего имиджа. Целью культурной дипломатии является укрепление международных связей с зарубежными государствами и влияние на систему международных отношений. Она также играет важную роль в формировании имиджа и повышении статуса в мировом сообществе. Фактор культуры, как "мягкая сила" в международной политике, серьезно влияет на социально-экономические процессы в мире и международные отношения. Под понятием "мягкой силы" понимается культурная дипломатия, проводимая определенным государством. Япония, которая входит в число развитых стран мира особое внимание уделяет мягкому силовому фактору во внешней политике. Известно, что Японии удалось сохранить ценности своей национальной культуры, несмотря на то, что она пользовалась достижениями Западной цивилизации на протяжении многих десятилетий. И поэтому современная японская культура, характеризуется тем, что в ней гармонично сочетаются традиции и современность. Благодаря успешному сочетанию национальных особенностей и достижений компьютерных цифровых технологий, Япония стала мировым лидером среди информационных обществ. Культурная дипломатия не только служит Японии для решения многих вопросов политического и экономического характера, но и более глубокой интеграции ее в международное сообщество и повышению ее имиджа на международной арене. Таким образом, Япония, эффективно используя процессы глобализации, добилась мирового признания своей культуры посредством развития культурной дипломатии. В связи с этим, для нас представляет интерес изучить передовой опыт Японии в этой области.
XXI асрда дунёнинг турли ҳудудларида “ислом омили’нинг давлатлар ички ва ташқи сиёсатидаги таъсир доираси ортиб бораётганлиги очиқ намоён бўлди. Бу таъсир “совуқ уруш”нинг якунланиши, икки қутбли тизимнинг йўқ бўлиши, жаҳонда бир қутбли ривожланиш жараёнининг бошланиши, турли давлатлар манфаатларининг бузилиши, янги мустақил давлатлар нинг пайдо бўлиши ҳамда уларнинг умумжаҳон сиёсати ва иқтисодиётида фаол субъект сифатидаги иштироки натижасида рўй берган глобал геосиёсий ўзгаришлар билан узвий боғлиқдир. Исломнинг жамият ва сиёсатдаги ролининг глобаллашуви нафақат мусулмон давлатлари ва ҳудудлари, балки мусулмон бўлмаган, ғарб давлатларини ҳам қамраб олди.
Облитерирующие заболевания сосудов нижних конечностей остается актуальной проблемой современной ангиохирургии. Высокая частота послеоперационных осложнений, большая летальность, прогрессирование атеросклеротических процессов после выполнения реконструктивных вмешательств на сосудах нижних конечностей обуславливает поиск патогенетически обоснованных способ и средств профилактики осложнений реконструктивных операций.
Автором с целью разработки патогенетически обоснованного консервативного комплекса профилактики послеоперационных осложнений облитерирующего атеросклероза использованы гиполипидемические препараты - глирофам и колестид. На основании изучения показателей агрегационной активности тромбоцитов и состояния липидного обмена автором разработана схема использования гиполипидемических препаратов в послеоперационном периоде, который заключается в приеме препаратов 1 -месячными курсами с периодичностью курса один раз в 3 месяца.
Клинический материал включает в себя обследование и лечение 138 больных. В контрольную группу вошли 61 больной. В основной группе было 77 больных, из них 39 принимали колестид, 38 больных использовали глирофам.
Изучение отдаленных результатов показало, что на фоне применения гиполипидемической терапии происходит снижение частоты послеоперационных тромбозов с 8.1% до 1.3%, снижение летальности с 13% до 2.6%.
Таким образом, гиполидемические препараты воздействуя на липидный обмен предупреждают прогрессирование атеросклеротического процесса и воздействую на реологические свойства крови снижают частоту послеоперационных тромбозов.
Бир қатор муаллифлар металл бирикмалари дарёлар ва кўллар қирғоқ жойларининг туб чўкиндиларида юқори концентрацияларда мавжуд эканлигини таъкидлайдилар. Бунда сув омборлари гидрологик тартиблари ва йилнинг турли даврларида ҳароратнинг ўзгариши шароитида пастки сувнинг оғир металлар билан ҳар хил ифлосланиш даражаси аниқланган Туб чўкиндиларда сув омборларида сув сифатини шакллантиришда фаол иштирок этадиган ва сувни ўз ўзини тозалаш жараёнларига салбий таъсир кўрсатадиган ифлослантирувчи моддаларнинг катта миқдори борлиги кўрсатилган.
Ушбу мақолада ҳудудларнинг иқтисодий мустақиллигини мустаҳкамлаш ва иқтисодиётни барқарорлаштириш жараёнида маркетинг тадқиқотларининг муҳим йўналишларидан бири транспорт хизматлари учун самарали бозорни шакллантиришдир, бозор инфратузилмасининг энг муҳим таркибий қисми бўлган транспорт алоҳида минтақалар ва умуман мамлакатнинг ижтимоий иқтисодий ривожланиш динамикаси ва самарадорлигига сезиларли таъсир кўрсатиши тадқиқ этилган
В вводной части статьи автор характеризует понятие экстрадиции. В основной части рассматриваются вопросы экстрадиции по международным договорам, соглашениям
и конвенциям. В заключении автор приходит к выводу, что следует развивать национальное законодательство в данной сфере на основе международных договоров.
Фразеологические выражения являются ярким примером устного народного творчества, отражающими вековую жизнь народа, его мировоззрение, наставления и нравоучения, которые совершенствуются от века к веку и передаются от поколения к поколению. В фразеологических выражениях воздействие речи усиливается, принимается народом, глубоко укореняется в сознании людей, отражает обычаи и привычки народа, его традиции, культуру и историю. В повседневной жизни народа часто применяются фразеологические выражения, особенно к месту их употребляют писатели, литературоведы, поэты, привлекая таким образом внимание читателей к своим произведениям. Фразеологuческие выражения, воплотившие в себя мудрые мысли, глубокое содержание, являются наиболее действенными экспрессивными (то есть побуждающими эмоции) средствами нашей речи, что непроизвольно заставляют человека задуматься и размышлять. В китайском языке в 熟语 shuyu к фразеологическым выражениям относятся: -成语 chengyu-устойчивые словосочетания; 谚语 yanyu – пословицы; 俗语 suyu( 俗话 suhua) – поговорки; 格言 geyan – мудрые слова, афоризмы; 歇后语 xiehouyu – намёк, недосказанность, то есть загадка ( 盲人骑瞎马 mang ren qi xia ma – словно слепец на безглазой лошади; опасный); 惯用语 guanyongyu – часто применяемые словосочетания, состоят из трех иероглифов, чаще применяются в устной речи. ( 走后门 zou hou men – выходить с черного хода; получать взятку, 吹牛皮 chui niu pi преувеличивать; бахвальство). 成语 chengyu – это народная мудрость в духе нравоучения, которая передаётся из уст в уста, имеет сжатую форму и эффективное действенное выражение. В китайском языке устойчивые словосочетания в написании на 96% состоят из четырех иероглифов, остальные 4% состоят из 3-14 иероглифов. Фразеологизмы китайского языка отличаются происхождением, структурой, семантическим и функциональным разнообразием. Поэтому фразеологизмы классифицируются с трудом. В статье изучается, каким образом классифицируются фразеологические выражения китайского языка.