Мазкур мақола 18-19 асрларда рус лисоний жамиятида француз сўзлар ва нутқий формулалар мавжуд бўлган рус бадиий асарлардаги матнлар келтирган. Бундай француз ўзлашмалар рус бадиий матнлардаги структур-семантик хусусиятлари таҳлил қилинди
This article is dedicated to identify models of copulative compounds and structural-semantic analysis of copulatives in Persian. Also, in this article are considered the most effective models of imperative сopulative compounds, the structure of formations, their meanings in bilingual and explanatory dictionaries.
This article reviews the etymological analysis of the lexemes of the last word group in the case of Indo-Arian Languages. The process of origin of the native languages, as well as the phonetic features of the new Indo-Arian Languages, has been thoroughly analyzed.
Diaspora literature is one of the topical issues of contemporary literary studies and it shows the necessity for analyzing in terms of special characteristics. The works by the writers who contribute into diaspora literature are analyzed and the general features of this tendency are pointed by the researcher. Languages and cultures collision, biographic method application, time and space correlation are the major features of diaspora literature. In scholarly publications the terms “diaspora” and “expatriate” are used synonymously, but this research suggests that they have distinctive features based on the examples. The artistic peculiarities of the woks by Afghan born American writer Khaled Hosseini can be seen obviously if his novels are analyzed and interpreted in line with the major features of Diaspora literature investigated by the researcher. The object of this research is the novels “The Kite Runner”, “A Thousand Splendid Suns”, “And the Mountains Echoed” by Hosseini and they are analyzed focusing on the three major characteristics of Diaspora literature. Considering the language as a main factor of this trend and being different from other researches Afghan Diaspora writers are divided into two categories: writers who write their works in English and writers who write their works in Persian. Concerning the major characteristics found in this research it is obvious that Hosseini globally depicts the problems of his nation and country, moreover tries to prove the fact that Afghan people also want to have peace and wealth the same as other human beings. Moreover, the writer uses Arabian, Persian and Turkic words in his English texts to depict Orientalism in his works.
The article is devoted to the structural-semantic classification of stylistic means of repetition in different language levels. Language is a mirror of culture, on the basis of which not only the real world around a person, not only the real living conditions of a person, but also the social consciousness of an entire nation, its mentality, national character, way of life, traditions, custom, psyche, value system, worldview, worldview. Language is a tool of culture, a weapon. It forms the worldview, mentality, communication with people, that is, through the culture of the nation, as well as through this language, which is used as a unit of communication, through a direct connection between the speaker and the language. As a form of human activity, language is an integral part of culture and is defined as the overall result of human activity in such aspects of human life as production, social and spiritual. But as a form of the mental world and, most importantly, as a unit of communication, language stands side by side with culture. Through the language itself, knowledge gained from individuals becomes a community experience that allows people of the same people and of the same culture to understand each other despite different experiences and diversity of knowledge. The man has long expressed his attitude to the events taking place in the environment. This attitude was realized, first of all, through various actions, voices, passions. Then emotions were expressed in words, phrases, dances. And then people come up with fictional stories explaining the origin of the world, nature, animals, plants, mountains, water. Guys, girls weave love songs. Myths and legends arise about the brave and courageous young men of the tribe, about their extraordinary heroism. All of this is still gaining popularity among the population who lived in communities before the advent of written culture. Today we are accustomed to calling them “folk oral creations”. The harmony of language, culture and folklore has always attracted the attention of researchers.
Мақолада пандемия шароитида кичик бизнес соҳасининг ривожланиш тенденциялари ва унинг ўзига хос хусусиятлари кўриб чиқилган. Бунда асосий эътибор кичик бизнесни ривожланишида пандемиянинг таъсирини камайтирий омилларига эътибор қаратилган.
This article examines the peculiarities of modern Turkish storytelling in the 1970s, including the work of Selim Ileri, a master of Turkish storytelling, and his mastery of the storytelling genre. The article analyzes the author's stories from a literary point of view, such as “The Magic Organ”, “The Engaged Girl”, “My Mother's Geraniums”, “Nights without Morning”, “The Mermaid's Tale”, “At the Foot of the Sea”, “The Last Day of Friendship”, “Close Economy”. Unlike some Turkish writers, Selim Ileri’s stories were created under the influence of masterpieces of world literature. The author's “Engaged Girl” was written under the influence of A.P. Chekhov, the story “Nights without Morning” by Dostoevsky, the story “The Mermaid`s Tale” and “At the Foot of the Sea” by Faulkner, the story “Close Economy” by Shakespeare. Accordingly, S. Ileri follows in the footsteps of local artists in content and foreign writers in shape. The works of Virginia Woolf, William Faulkner, Catherine Mansfeld are important sources of the writer's work. He quotes from the works of Virginia Woolf, using melodrama techniques. In particular, some aspects of Faulkner’s literary style are clearly visible in S. Ileri’s stories. The plot lines in S. Ileri’s stories have an abstract structure. Therefore, it is difficult to understand the true meaning of his works. The nature of the images is often revealed through an inner monologue and a stream of consciousness. In this respect, S. Ileri is close to the work of U. Faulkner. In the author's work “At the Foot of the Sea” there is a strong desire for postmodernism. The creative process, the connection between reality and texture is the main issue of the work. The distinguishing feature of the postmodern work is the focus on the boundary between the subconscious, fantasy and reality. In creating “The Close Economy”, the author was influenced by Western literature, particularly Shakespeare's Hamlet. In this tragedy, Hamlet shows himself to the people around him as an insane and stupid. As we have analyzed, S. Ileri’s stories cover the psychological state of the modern man in Turkish society, the suffering of a person trapped in a whirlpool of spiritual problems, the tragedy of loneliness, the problems of selfishness and lack of compassion. Changes in the psyche of the heroes are captured. It is clear that the writer used the traditions of modern world prose according to the principle of form. In this sense, the writer has contributed to the introduction of new heroes, new ways of expression and imagery in modern Turkish storytelling. In this sense, the writer has contributed to the introduction of new heroes, new ways of expression and imagery in modern Turkish storytelling
This article is devoted to the problem of typology of lexical difficulties in teaching Chinese language to students-philologists of the Republic of Uzbekistan. The author covers the views of scientists on the comparative study of the vocabulary of native and foreign languages, considers the views of various researchers on the nature of interference, describes the set of conditions by which its nature is determined. In the comparative analysis of the two languages there are two tasks - linguistic and methodological. The task of linguistic analysis is to identify everything general and distinctive in these languages as fully and in depth as possible. The task of methodological analysis is to select from all material identified as a result of linguistic analysis one that can facilitate the consistent introduction of lexical material into the educational process, i.e., that contributes to the intensification of the educational process. The Uzbek and Chinese languages belong to different language families. The Chinese language in terms of morphological classification belongs to the isolating type, and it is generally accepted that the main feature of languages of this type is the immutability of words and the absence of formal, or morphological, elements in a word. It follows that the Chinese language is in a difficult relationship with concepts such as syllable and morpheme. The Uzbek language refers to agglutinative languages, in which the grammatical forms of words (case forms) are formed by affixation, that is, adding standard suffixes (endings) to the word base. The categories of difficulties encountered by philological students of the Republic of Uzbekistan in the lexical layer of the Chinese language - they are associated with the form of the word, meaning and use. The categories of difficulties encountered by in the lexical layer of the Chinese language are highlighted - they are related to the form of the word, meaning and use.
In the modern world, various states pay special attention to their cultural diplomacy and the formation of their image. The purpose of cultural diplomacy is to strengthen international relations with foreign countries and influence on the system of international relations. It also plays an important role in shaping the image and improving status in the world community. The cultural factor, as a “soft power” in international politics, seriously affects the socio-economic processes in the world and international relations. The term "soft power" refers to cultural diplomacy conducted by a particular state. Japan, which is one of the developed countries of the world, pays special attention to the soft power factor in foreign policy. It is known that Japan managed to preserve the values of its national culture, despite the fact that it used the achievements of Western civilization for many decades. And therefore, modern Japanese culture is characterized by the fact that it harmoniously combines tradition and modernity. Thanks to the successful combination of national characteristics and the achievements of computer digital technologies, Japan has become a world leader among information societies. Cultural diplomacy not only serves Japan to resolve many issues of a political and economic nature, but also integrates it deeper into the international community and enhances its image in the international arena. Thus, Japan, effectively using the processes of globalization, has achieved world recognition of its culture through the development of cultural diplomacy. In this regard, it is of interest to us to study the best practices of Japan in this area.
ХIХ аср охири ХХ аср бошларида Жиззах воҳаси, ахолисининг этник таркиби ҳилма хиллиги, бу ҳудудда турли этнос ва субэтнослар истиқомат қилиши билан, минтақада алоҳида ажралиб турган.
This article is an integral part of the Uzbek dictionary, which is one of the great masterpieces of the enormous cultural and spiritual value of the Uzbek people. Because in these names the complex and contradictory historical path of our people, the hopes and aspirations of the masses, their dreams, philosophical, religious, spiritual, moral, educational and aesthetic views, beliefs, customs and traditions, as well as respect for people. His love and affection for his child is reflected. The name depends on aesthetic and ethical principles, wishes of applicants, customs, religious beliefs, worldview, national identity and so on. Social conditions, social class, and economic activity were also important for naming Uzbek families. It is well known that most names in Uzbek are Arabic. They consist of an Arabic adjective calling the name of the movement, and nouns with a suffix. In addition, there are Arabic nouns in Uzbek, which come from foreign languages. Especially when naming children it is important to consider their spelling, phonetic and semantic aspects in accordance with their original form.
In the modern world, the principles of secular society dominate, on the one hand, and on the other, the process of the initial revival of religious consciousness, one of the ancient sources of popular culture. That is why religion has become a social institution on the agenda of many issues related to the role and status of modern society. Issues such as secularism, which implies the free, independent and independent activity of the spheres of public life. In this sense, this article is devoted to the analysis of this complex and controversial social process and its relevance. In the article, the term “secularization” occurs in terms of history and logic: the linguistic meaning of a word, its comparative and critical analysis of its definitions by various authors. At the same time, the objective and subjective factors behind the secularization process were uncovered. Specific examples of the sociocultural life of the West and the East are studied in detail and the content of the term "secularization" is defined. Particular attention is paid to the analysis of the views of modern philosophers on this issue, the analysis of theoretical views proposed by various academic schools. General and specific aspects of the description and approach are highlighted, the author’s own views on them are described and definitions of the concept of “secularization” are developed. Based on recent studies, general theoretical conclusions are given. As it is known, the secularization paradigms in the modern world are gradually changing. In this sense, secularization is not a feature of all societies. It should be noted that in the process of change, religious issues are at the center of public debate and, in some cases, at the center of controversy. However, secularization remains the core of the modern world, although religion is likely to occupy a huge space. Based on the above analysis, we can say that the processes of secularization are not based on a specific standard in different societies, and in each society there is a certain limit. Based on historical analysis, modern definition and description, secularization is a complex social process associated with the role of religion in society, and can be replaced by changing the order of religious traditions based on rational principles based on the principle of secularism.