Подходы к организации и выполнению клинико-экономического исследования в целом аналогичны тем, которые используются при проведении любого статистического исследования (клинического, социологического, медико-социального). Точно так же, необходимо тщательно и в мельчайших деталях продумать предстоящую работу, далее собрать необходимые данные, выполнить их статистическую обработку и анализ, а затем сделать выводы. Однако есть и ряд особенностей, на которые стоит обратить внимание.
В статье рассмотрены вопросы, касающиеся системы военной терминологии, а также синхронии и диахронии военной терминологии, отражающей политическую ситуацию в мире и процесс развития науки. Излагаются вопросы терминологизации и детерминологизации как результат взаимовлияния общеупотребительной лексики и военных терминов, а также роли метафоры в функционировании и изменении военной терминологии.
В статье обсуждаются структурные особенности военных терминов, используемых в английском и узбекском языках. Военные термины были разделены на группы по воинским типам, генеральному штабу, общетактическому, военно-топографическому, воинским званиям и военно-организационным видам деятельности. В результате анализа собранных материалов исследования было определено, что методы аффиксации, преобразования и композиции являются наиболее эффективными при формировании английских и узбекских военных терминов. Кроме того, чтобы выяснить, к каким группам слов относится общее количество военных терминов в английском и узбекском языках, термины были классифицированы по критериям лингвостатистичсского метода. В то же время были рассмотрены структурные модели, связанные с словообразовательными элементами существующих сокращений в современной английской и узбекской военной терминологии.
Исследование развития терминов компьютерной лингвистики само собой подразумевает изучение начал самой дисциплины компьютерной лингвистики. Широко распространено мнение, что компьютеры являются всего лишь математическими машинами, самым главным предназначением которых являются расчеты. В действительности же будет более уместно сказать, что компьютеры – это языковые машины.Их сильной стороной является способность манипулировать лингвистическими знаками, которым приписан некоторый смысл.
In today’s society, an education is an essential in order to be successful economically and socially.
Являясь частью общелитературного языка, терминология испытывает на себе влияние всех лексико-семантических процессов, которым подвержена лексика общелитературного языка. Одним из способов распространенных способов терминологической номинации является метонимический. Данная статья посвящена изучению функционирования метонимии в терминообразовании.
Узбекистонда согликни саклаш тизимида олиб борилаётган ислохотлар, илмий-амалий ютуклар, эпидемиология, санитария, экология, фармацевтика, доришунослик каби тиббий ихтисосликлар турлари номенклатураси ишлаб чикилган булиб, тиббиёт йуналишларини ва мавзувий гурухларини номлаш масаласи билан боглик соха лексикаси ва терминологияси муаммолари тилшунос олимлар учун алохида эътиборга молик.
В статье рассматривается развитие военных терминов, которые были усвоены в английский язык через французский и итальянские языки в XIV-XVII веках. В частности, на развитие английской военной терминологии повлияли экстралингвистические (факторы, а в контексте рассматриваемых материалов проанализирована история развития английской военной терминологии.
“Sizning hayotingiz haqida muhim qarorlar qabul qilinayotganda, biz sizga muhim masalalarni tushunish, huquqlaringizni tushunish va hayotingizni nazorat qilishda yordam berish uchun siz bilan birga bo'lamiz”.
Yurtimizda so’ngi yillarda sud-huquq tizimida olib borilayotgan islohatlarning samarasi o’laroq bosqichma bosqich jismoniy va yuridik shaxslarning huquqlarini himoya qilishni ta’minlash yuzasidan advokatura institutining rolini kuchaytirish, professional yuridik yordam sifatini oshirish hamda sud ishini yuritishda tenglik va tortishuv prinsiplarini to‘liq ro‘yobga chiqarish choralari ham mufassal ko‘rib chiqilmoqda.
Mamlakatimiz huquqiy demokratik davlat qurish va fuqarolik jamiyatini barpo etish yo’lidan dadil odimlab borar ekan, bu borada ko’zlangan maqsadga erishish, avvalo, huquq tizimida keng va samarali islohotlarni amalga oshirishni, fuqarolarning huquqiy bilimi va savodxonligini kengaytirishni, shuningdek, ularni malakali yuridik yordam bilan har qachongidanda ko’ra to’liq va odilona ta’minlashni taqazo etadi.
В современных условиях, деятельность правоохранительных органов, ведущих борьбу с преступностью должна быть не просто качественной, а максимально эффективной. Такая эффективность невозможна без использования новейших достижений науки и техники. При этом, нельзя не отметить, что внедрение в уголовный процесс результатов научно технического прогресса поднимает целый пласт проблем, затрагивает различные аспекты: организационный, криминалистический, правовой и нравственнопсихологический33 34 35. Охватить весь комплекс проблем, связанных с цифровизацией уголовного судопроизводства в рамках одной статьи, конечно, не представляется возможным. В этой связи можно определить цель данной работы, как выявление тех сфер уголовного процесса, затрагиваемых цифровизацией, которые существенным образом могут повлиять на фундаментальные основы судопроизводства.
Эта статья посвящена попыткам раскрытия правовой сущности консульской защиты прав гражданин за рубежом. В работе автор приходит к выводу, что консульская защита занимает первостепенное значение в защите прав человека, находящегося за пределами своего государства в целом.
В статье на основе положений Закона Республики Узбекистан «О международном коммерческом арбитраже» рассмотрена юридическая природа Международного коммерческого арбитража, определены предпосылки создания Международного коммерческого арбитража в Республике Узбекистан. Определены какие споры могут передаваться на рассмотрение в Международный коммерческий арбитраж, а также условия, при наличии которых арбитраж имеет статус международного. Проанализированы нормы Нью-йоркской конвенции «О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений» 1958 года, Европейской конвенции «О международном коммерческом арбитраже» 1961 года. Названы особенности международного коммерческого арбитража как одного из востребованных способов разрешения международных коммерческих споров.
Статья посвящена консубстанциальным военным событиям, проблемам понимания английской военной терминологии, некоторым особенностям языка СМИ при описании военных конфликтов, контртеррористических операций и боевых действий в современном пресс-дискурсе.
The rapid progress of science and technology, the global integration of countries, and the ongoing production processes are heavily influenced by languages worldwide. It’s important to highlight that effectively utilizing the extensive knowledge gained in global linguistics when studying economic terms in Uzbek and English, as well as the structure and regulation of dictionaries, can yield positive outcomes.
Эта статья является неотъемлемой частью узбекского словаря, который является одним из великих шедевров огромной культурной и духовной ценности узбекского народа. Потому что в этих именах сложный и противоречивый исторический путь нашего народа, надежды и чаяния широких масс, их мечты, философские, религиозные, духовные, нравственные, образовательные и эстетические взгляды, убеждения, обычаи и традиции, а также уважение к людям. Отражены его любовь и привязанность к своему ребенку. Название зависит от эстетических и этических принципов, пожеланий претендентов, обычаев, религиозных убеждений, мировоззрения, национальной идентичности и так далее. Социальные условия, социальный класс и экономическая деятельность также были важны для именования узбекских семей. Хорошо известно, что большинство имен в узбекском языке – арабские. Они состоят из арабского прилагательного, называющего название движения, и существительных с суффиксом. Кроме того, есть арабские существительные в узбекском языке, которые происходят от иностранных языков. Особенно при именовании детей важно учитывать их орфографические, фонетические и семантические аспекты в соответствии с их первоначальной формой.