В настоящее время профилактика проблем, связанных со здоровьем (вредных привычек, являющихся факторами риска для здоровья), путем повышения эффективности защитных факторов (хорошие отношения с родителями и позитивная атмосфера в школе) и снижение факторов риска (низкая самооценка, конфликты в семье и неблагоприятные отношения со сверстниками) представляют собой важные мероприятия в развитии здоровья и развития детей.
В представленной диссертации обосновывается актуальность темы исследования, раскрываются некоторые проблемы формирования и функционирования межбюджетных отношений. Авторами определены основные факторы, оказывающие влияние на развитие межбюджетных отношений, как отношения между республиканским бюджетом Республики Узбекистан и республиканским бюджетом Республики Каракалпакстан, областными бюджетами областей, городским бюджетом города Ташкента, бюджетами районов, городов. а также бюджеты государственных целевых фондов. В материале отмечается наличие определенных ограничений, установленных на законодательном уровне республики в бюджетном процессе. Отдельно рассмотрены формы межбюджетных трансфертов. Приведен опыт становления и развития межбюджетных отношений, накопленный в Соединенных Штатах Америки.
В данной статье систематично описаны научные и практические исследования, осуществленные по димломатии Узбекистана на основе междисциплинного подход в рамках таких наук, как: международные отношения, политология, история, юриспруденция, экономика.
В статье анализируются дипломатические отношения Коханского ханства с Империей Син в периоды Эрдона и Норботаби на основе исторических источников и сведений, представленных в научной литературе.
В настоящей статье рассматриваются торгово-экономические отношения между Бухарским эмиратом и Афганистаном, отображенные в работах путешественников, послов, дипломатических чиновников, исследователей XIX и начала XX веков. В частности, анализируются материалы статьи Габайдуллы Амирова, опубликованной в журнале «Азиатский вестник» в 1825 году, где рассматриваются важные аспекты бухарско-афганских торговых отношений того периода, а также деятельность бухарских торговцев в городах Афганистана, таких как Герат, Кабул и торговые центры государства Афганистан. В статье изучаются материалы труда натуралиста Е.К. Мендорфа, члена экспедиции, возглавляемой А.Ф. Негри в Бухарском эмирате в 1820 и 1821 гг. В нем особое внимание уделяется изучению вопросов сельского хозяйства эмирата, производимого там хлопка, связанные с внешней торговлей Бухары в Афганистане, описиваются торговые маршруты Балх-Кабул и Бухара-Герат. В статье отмечается, что с 1930-х годов особое внимание уделялось торговым отношениям между Бухарским эмиратом и Афганистаном. В статье освещаются сведения, имеющихся в работах русского востоковеда Савельева, в которых Бухара играла особую роль в торговых отношениях восточных государств, даётся сведения о трех караванных путях, следующих из Бухары в Иран и Афганистан. Рассматривается информация, побывавщего в Средней Азии по особым инструкциям британского правительства А.Бернса, который изучал вопросы об афганцах в Бухаре, их торговой деятельности и особенно об афганских племенах, таких как лоханийцы, проживающих в районе Газна. Также была расследована информация посла П.И.Демезона, который был отправлен в Бухару в 1833-1834 годах и русского офицера И.В.Виткевича, собранная 1835-1836 годах в Бухаре. В работе особое внимание было уделено также изучению работы Н. В. Ханикова, побывщего в Бухаре в 40-х годах XIX века, имеющего информацию о товарах, ввозимых в Бухару из Афганистан и торговых караванах, следующих между Бухарой и Кабулом. С 50-х годов XIX века Россия придает большое значение изучению внешних отношений Центральноазиатских ханств с Афганистаном. Изучается работа П. Небольсина, отражающая торговые отношени между двумя государствами, рассматриваются номенклатуры традиционных товаров, такие как шелк, козья шерсть, медь, горшок, корочка, ножи, ножницы, олово, кожа, бритва, золотая пряжа, кашемир, шелковые ткани и бархат, а также обсуждается расстояние между Бухарой и Афганистаном. В исследованиях второй половины XIX - начала XX вв. А.Вамбери, М.И.Венюкова, В.Г.Григорьева, В.И.Масальского, М.А.Терентьева, А.Г.Серебренникова, Д.Н.Логофета и Губаревича-Радобильского описываются социально-политические и экономические положения Бухарского эмирата, также рассматривается информация о торговых отношениях между Бухарским эмиратом и Афганимстаном.
В вводной части статьи автор характеризует перспективы усиления значения информационного фактора в дальнейшем развитии общественных отношений, потребность осознания стремительных и качественных изменений происходящих в них, а также необходимость правового регулирования данной сферы.В основной части статьи рассматриваются общественные отношения, складывающиеся между гражданами по поводу информации в Узбекистане, как требующие самостоятельного правового регулирования, а тем более объединения в обособленную отрасль юридической науки – информационное право. В заключении автор приходит к выводу, что следует рассматривать информацию, как объект включенный в механизм правового регулирования имущественного оборота, а также комплексно проанализировать информационно-правовые отношения в гражданско-правовом аспекте.
В данной статье предпринята попытка прояснить политические взгляды на внезапное появление нового типа коронавируса COVID-19 на мировой арене, в частности, на фоне напряженных отношений между США и Китаем, стремления определенных лоббистских групп по замене «зеленой» угрозы «красно-желтой» угрозой в парадигме мировой политики. Высказаны рассуждения по поводу распространения пандемии, просочившуюся в Центральную Азию; степени ее влияния на отношения государств региона с Китаем, что возможно подтолкнет к установлению новых условий мирового порядка в международных отношениях и изменениям в государственном управлении. Интересным моментом статьи является внимание, уделенное разнообразию динамики распространения COVID-19 в странах, граничащих с Китаем, а также необходимость изучения и обмена опытом в минимизации последствий пандемии.
Поиск новых конструкций договоров, не описанных в законодательстве, связан с непрерывным поиском участников соглашений упрощённых и взаимовыгодных условий договоров. В данной статье описан ход возникновения непоименованных договоров с проведением анализа типологии и структуры таких соглашений. Кроме этого в статье уделено особое значение современным типам заключаемых непоименовнных договоров. Также в статье проанализирован вопорос применения аналогии права к непоименованным договорам. Изучены мнения зарубежных и отечественных учёных по данному вопросу. Отмечено, что изучение вопроса правильных и юридически грамотно составленных немоименованных договоров на сегодняшний день является одной из приоритетных отраслейгражданского права не только в Узбекистане, но и во всём мире.
Инсоният тарихида савдо йўлларининг аҳамияти жуда муҳим ўрин эгаллайди. Кишилик жамиятининг бронза давридан, баъзи жойларда ундан ҳам анча аввал, маълум ихтисослашган йўллар пайдо бўлганлигини биламиз. Уларнинг пайдо бўлишида қабилалар, халқлар ва давлатлараро алоқалардан келиб чиққан иқтисодий, этник, сиёсий ва маданий эҳтиёжлар сабаб бўлди. Дастлаб Ўрта ва Яқин Шарқда Бадахшоннинг лаъл(лазурит)ига бўлган эҳтиёж “лазурит йўли”нинг вужудга келишига олиб келган. Милоддан аввалги VI-IV асрларда эски йўллар асосида Эронда (Ахамонийлар империяси даврида такомиллашиб борган) “шоҳ йўли” таркиб топади. Кейинчалик бу йўллар негизида Буюк ипак йўли ва бошқалар такомиллашиб боради.
В этой статье освещается вопрос использования рукописей на маньчжурском языке для изучения истории Кокандского ханства, которое занимает особое место в истории узбекской государственности. Говорится о более 180 000 документах на маньчжурском языке, хранящихся в Первом архиве социальных наук Китайской Народной Республики, содержащих важную информацию о взаимоотношениях Кокандского ханства с Римской империей. Изучение этого вопроса имеет большое значение для истории Узбекистана.
Особенности каждого языка проявляются в устойчивых выражениях – фразеологизмах, которые считаются в нем существенным разделом. Выражения обозначают различные отношения между личностями кратко и лаконично, в то же время ясно и осмысленно. В статье соединения, состоящие из соматических слов, относящихся к области фразеологии, подвергались сравнительному анализу. Они приводятся из теоретических материалов по фразеологии, научной литературы и сборников переводов. В данной статье также был проанализирован сравнительный перевод фразеологизмов из речи геров художественных произведений. При переводе фразеологизмов с хинди на узбекский язык, прежде всего, необходимо уметь выбирать их эквивалент или альтернативу и уметь применять эквивалентные или альтернативные варианты выражения на хинди. Основной целью написания данной статьи является сравнительный анализ фразеологизмов, образованных от соматических существительных в языке хинди. В статье были рассмотрены значения, разделенные в сравнительном анализе на 3 смысловые группы. То есть: а) полная совместимость; б) частичная совместимость; в) полная несовместимость; Фразеологизмы взяты преимущественно из первого тома двухтомника «Хинди-русский словарь» В.М. Бескровного, в котором собраны наиболее активные и неактивные соматические слова. В статье для предоставления альтернативных вариантов узбекского языка была использована книга Ш. Рахматуллаева “Ўзбек тилининг изоҳли фразеологик луғати”. Фразеологизмы переводились тремя способами: дословный перевод; литературный перевод; значение; В заключение отмечено, что фразеологизмы хинди представлены узбекскими вариантами, которые подверглись сравнительному анализу.
В этой статье анализируется законодательство Республики Узбекистан, регулирующее отношения по поводу одного из форм устройства детей, оставшихся без попечения родителей – опеки и попечительства; выдвигается суждение о совершенствовании законодательства в этой области. Автор анализирует действующее законодательство и мнение учёных-юристов об институте опеки и попечительства, в частности, обеспечение имущественных интересов подопечных, вырабатывает предложения по совершенствованию этого института гражданского права
Данная статья посвящена богатой истории взаимоотношений Узбекистана и Японии, а также развитии этих отношений в современном этапе. Как известно, разносторонние взаимоотношения между Узбекистаном и Японией были хорошо развиты с древних времен. Эти плодотворные отношения, сохранившиеся и развивающиеся и по сей день, способствовали взаимному культурному обмену и обоюдному обогащению культурных, социальных и экономических отношений.
Ushbu maqolada bugungi kunda dolzarb bo‘lgan o‘smir yoshidagi bolalar harakter hususiyatlarining muhim tomonlari, o‘smir yoshidagi bolalarda liderlikni shakillantirish, bolalarda liderlik hususiyatlarining shakillanishida oilaning o‘rni, ota-ona tarbiya usullarining, bolalar bilan bo‘ladigan muloqotning bolalar kelajagiga tasiri hamda, bolalarda liderlik xususiyatlarini shakillanishidagi ahamiyati yoritib berilgan.
В этой статье рассматриваются пожелания, обращения и молитвы, которые создали человеческие отношения и охватывают искренность. Мы разобрались с дождливыми аплодисментами и молитвами с самых ранних времен турецкой культуры до наших дней. С самых ранних письменных памятников турецкие пожелания не утратили своей актуальности сегодня. Эта статья суммирует молитвы, связанные с дождем в турецком фольклоре, песни аплодисментов и ритуалы, используемые в ритуалах, чтобы просить дождя. Они были семантически проанализированы. В статье приводятся примеры осадков в разных провинциях, городах и селах Турции. Было упомянуто о типах ритуалов, которые проводят взрослые и дети, а также об их различиях и сходствах. Душевые ритуалы проводятся взрослыми, детьми и вдовами. Также было рассказано о сроках детских праздников. На церемонии было отмечено, что дети могут читать отрывки и выражать отрывки. Была предоставлена информация и приведены примеры того, кто будет участвовать в ритуалах для взрослых, место, время проведения ритуалов. Ритуалы, как говорили, были потоками для дождя, который они любили. Напротив, были примеры злодеев, о которых говорили, когда ритуалы не давали результатов. Очевидно, много дождя нанесет серьезный ущерб. Были также примеры церемоний, проводимых в различных провинциях и деревнях, чтобы обуздать дождь.
В вводной части статьи автор указывает на то, что в разных странах трудовые отношения урегулированы их национальным законодательством по-разному. В основной части статьи рассматриваются вопросы
урегулирования трудовых отношений по национальному законодательству некоторых стран мира. В заключении автор приходит к выводу, что следует развивать национальное законодательства нашей страны в рассматриваемой сфере, изучая зарубежный опыт.