В данной статье мы попытались раскрыть корректно истолкованные и некорректно изложенные моменты в содержании статей или тезисов, а так-же исследований и публикаций, касающиеся этнографии, этногенеза и этнической истории народов Средней Азии, в частности, Узбекистана с начала XXI века.
Хронической сердечной недостаточность (ХСН) поражают различные органы и ткани, что приводит к нарушению их функций, порой настолько значительному, что становится непосредственной причиной смерти больных. Одним из таких органов мишеней являются почки. Учеными было обнаружено сходство между факторами риска ССБ и предикторами прогрессирования ренальной дисфункции: возраст, пол, артериальная гипертензия, дислипидемия. Для обозначения выявленной связи между сердечно-сосудистыми событиями и дисфункцией почек был предложен термин «кардиоренальный континуум». Ранняя нефропротективная и кардиопротективная стратегия у больных с ХСН позволяет улучшить клинический и трудовой прогноз пациентов, снизить количество осложнений и смертность, а также сократить экономические затраты государства на лечение, это достигается за счет снижения стоимости и длительности госпитализации больных, уменьшения потребности в экстренных диализах, успешного формирования сосудистого доступа
Введение поста Президента в систему органов государственной власти Кыргызской Республики значительно повысило наш интерес к истории создания и распространения института президентства в мире.Термин «президент» происходит от латинского Praesidens, что буквально означает «сидящий впереди», «во главе» 1 . Видимо, в античные времена президентом называли
председательствующих на различных собраниях. От этого первоначального значения впоследствии возникла такая должность, как президент сената 2 . Однако в его нынешнем понимании как главы государства термин «президент» начал употребляться только с конца XVIII. 3
В данной статье рассматривается коммуникативная компетенция как широкий термин, который включает не только структурные особенности языка (русский), но также и его социальные, прагматические и контекстные особенности.
В современной стоматологии в последнее время прочно вошел термин С-фактор или Configurationfactor. Это значение важно при первоначальной оценке влияния полимеризационного стресса при проведении прямых реставраций.
Узбекистонда согликни саклаш тизимида олиб борилаётган ислохотлар, илмий-амалий ютуклар, эпидемиология, санитария, экология, фармацевтика, доришунослик каби тиббий ихтисосликлар турлари номенклатураси ишлаб чикилган булиб, тиббиёт йуналишларини ва мавзувий гурухларини номлаш масаласи билан боглик соха лексикаси ва терминологияси муаммолари тилшунос олимлар учун алохида эътиборга молик.
Настоящая статья посвящена развитию кореистики как важного направления востоковедения. В научно-исследовательских работах синтаксистов – представителей различных направлений нет еще установившейся общей системы терминов: один и тот же термин может обозначать разные понятия и, наоборот, одно и то же понятие нередко обозначается разными терминами, что, безусловно, оправдывается разнообразием подходов и аспектов изучения предложения. Более того, выделенные нами выше аспекты не исчерпывают всего многообразия существующих подходов к изучению синтаксических единиц, но дают основания выявить новые аспекты, которые позволят с новых позиций дать анализ каких-то свойств единицы синтаксиса – предложения. В статье также изложены малоизвестные для узбекистанских исследователей, своего рода, уникальные воспоминания яркого ученого – индолога республики, профессора А.Н.Шаматова о становлении востоковедения в Узбекистане. Важной характеристикой процесса подготовки является активная научно-исследовательская деятельность, связанная с разработкой определенных научных проблем. В этом направлении глубокое знание истории изучения научной проблемы ученых стало условием успешного проведения исследования, поскольку суть любой научной проблемы - это единство двух элементов: знания о незнании и предположения о возможности открытия нового знания. Эффективное освоение научного наследия молодыми учеными, в свою очередь, является составной частью процесса развития отечественного востоковедения, прошедшего длинный путь, прежде чем оно стало важнейшей сферой гуманитарного знания. Уникальность, специфика и научная значимость этого наследия обусловили крайнюю необходимость всестороннего изучения истории возникновения, становления и развития науки о Востоке, ведь востоковедение возникало и успешно развивалось, прежде всего, в процессе активного взаимодействия с предметом своего изучения - Востока.
Данная статья посвящается вопросам перевода научно-технических составных терминов с латинскими и греческими элементами. Научно-технические термины английского языка изучались с точки зрения их выражения в узбекском и турецком языках. При этом составные
термины рассматривались с точки зрения синхронии и диахронии. Как известно, не все научно-технические термины имеют свой перевод в узбекском языке. В связи с этим, при отсутствии перевода термина в узбекском языке предлагается перевод термина с учетом характеристики, этимологии и грамматических сторон термина. Все термины были отобраны из научной книги «Materials for Engineers and Technicians».
Ushbu maqolada genderning tilshunoslikda o‘rganilishiga oid qarashlar tahlil etiladi. Shuningdek, maqolada genderning tadqiq etilish jarayoni va uning o‘ziga xos xususiyatlari yoritilgan.
Эндокринная система развивающегося организма является одной из самых чувствительных к действию различных загрязнителей окружающей среды, в том числе и пестицидов. В литературе уже давно прочно закрепился термин «эндокрин разрушающие химикаты» (ЭРХ, англ. endocrine-disrupting chemicals), подразумевающий неблагоприятное их влияние на различные этапы синтеза, транспорта и функции гормонов на клетки-мишени. Нужно отметить, что эндокрин-разрушающее действие пестицидов новых поколений выявилось сравнительно недавно и сообщения об этом относительно немногочисленны. Исследования ученых из ближнего и дальнего зарубежья показали важное значение воздействия эндокрин-разрушающих современных пестицидов в патогенезе ожирения, атеросклероза, гипертонической и ишемической болезни, злокачественных новообразований, нарушений фертильности и других. За последние годы во всем мире проводятся широкомасштабные исследования по выявлению механизмов отрицательного эффекта пестицидов различных классов на эндокринную систему человека и животных. Следует отметить, что подавляющее большинство этих работ проведены у взрослых людей или половозрелых особях животных. Выявление закономерностей роста и становления эндокринной системы потомства в этих условиях, несомненно, представляет существенный научно-прикладной интерес.
Английский и русский языки являются примерами двух типов языков: аналитического и синтетического. Уже само название этих типов языков показывает, что они по существу своему, по принципу построения не только различны, но даже противоположны. Однако эта противоположность формальная, поскольку касается выражения одного и того же содержания. Познание нового языка есть освоение именно этой формальной, специфической, качественной его стороны. Поэтому легко можно представить себе, какой значительный умственный барьер надо преодолеть носителю одного типа языка при освоении языка противоположной системы, как необходимо при этом знание основных различий языковых систем.
В современном мире существует много народов, национальностей. Каждая из них имеет свою культурнею ценность, историю и язык. Благодаря языку человечество воспринимает и изучает культуру, историю и все те явления, которые нужны для совершенного, цивилизованного общества. Термин «картина мира» это «совокупность внутренних образов внешних предметов, из которых логическим путем можно получать сведения относительно поведения этих предметов. Внутренние образы, или символы, внешних предметов, создаваемые исследователями, должны быть такими, чтобы логически необходимые следствия этих представлений в свою очередь были образами естественно необходимых следствий отображенных предметов» [1, 32].