В статье изучены процессы обеспечения национальной дипломатии кадрами и рассмотрены задачи в данной сфере. Подчеркивается, что с обретением Узбекистаном независимости стала очевидной потребность страны в кадрах, имеющих редкую специальность. В связи с этим с первых дней независимости, наряду с реформированием системы народного образования, были начаты реформы в сфере высшего образования. В статье для разъяснения острой потребности в дипломатических кадрах в 1990 годы отдельно изучена практика советского периода в данной сфере. В частности, отмечается, что Министерство иностранных дел Узбекистана было образовано соответствующим законом СССР, принятым в 1944 году, о предоставлении полномочий союзным республикам в сфере внешних отношений. Однако данному Министерству были отведены ограниченные полномочия, сводившиеся к выполнению протокольных функций. Установлено, что в вопросе подготовки дипломатических кадров действовал односторонний подход.
In this article studied and analyzed issues of protection of the entrepreneurs’ rights, restoring solvency of the debtor and satisfaction of creditors' claims with the use of bankruptcy procedures in accordance with the bankruptcy law of the Republic of Uzbekistan.
Мақолада ташқи иқтисодий фаолиятни тартибга солишда божхона назорати ва унинг аҳамияти, иқтисодий фаолиятни ривожлантиришда божхона назоратини такомиллаштириш, божхона назорати ва божхона расмийлаштируви учун талаб қилинадиган ҳужжатлар сонини қисқартириш масалалари кўриб чиқилган. Мақолада ташқи иқтисодий фаолиятни ривожлантиришнинг долзарб масалаларини таҳлил қилиш, божхона назоратида рақамли технологиялардан фойдаланиш масалалари муҳокама қилинади.
В данной статье проанализированы понятия «теория и парадигма культурной дипломатии», «международные отношения», «мягкая силы», теоретические и концептуальные основы истории дипломатии, особенности модели культурной дипломатии ведущих зарубежных стран и процессы их внедрения в практику Узбекистана. На этой основе были предложены методологические подходы к исследованию истории культурной дипломатии.
Ўзбекистонда қишлоқ хўжалиги соҳасини коллективлаштириш сиёсати тарихини ўрганиш совет ҳокимиятининг республикада олиб борган ижтимоий иқтисодий сиёсатининг мазмун моҳиятини очиб беришда муҳим аҳамият касб этади. Айнан 1924-1941 йилларда совет ҳокимиятининг колхозлаштириш сиёсати ўзининг муҳим босқичиин босиб ўтди.
“Матлаи садайн ва маджмаи бахрейн” Абдураззака Самарканди являются основным источником для изучения истории периода Тимуридов. Из источника мы можем получить ценную информацию о социально-политических событиях, дипломатических отношениях, культуре и просвещении, строительстве и благоустройстве. В статье анализируется информация, представленная в источнике в области зодчество и благоустройство. Период Темуридов примечателен масштабными творческими и благоустроительными работами. Есть ли такая информация в “Матлаи садайн”? О каких архитектурных памятниках можно получить информацию? В статье рассматриваются аналогичные вопросы. После смерти Амира Темура борьба за престол достигла кульминации, и произошло много разорений. Согласно источникам, в этот период строительные работы в основном были сосредоточены на оборонных объектах. После того, как Шахрух Мирза консолидировал салтанат в своих руках, строительные работы переместились в основном на здания просвещения. В этот период было построено множество мечетей, мавзолеев, медресе и садов. Наряду с возведением архитектурных сооружений большое внимание уделяется благоустройству городов. В частности, сельское хозяйство было развито в Мерве и Балхе. Книга содержит много информации о зданиях, построенных и спонсированных Шахрухом Мирзой и его сыновьями. Также есть сведения о строительных работах, которые вели тимуридские дамы. Помимо деятельности Тимуридов, многие эмиры строили мечети и медресе. Это тоже можно найти в источнике. Этот период, которой пошли постоянной войны, отличается многочисленными разрушениями. Местности, где шла война, часто были опустошены. Разрушения в основном были направлены на оборонительные сооружения.
Соғлом турмуш тарзи тушунчаси кенг маънога эга эканлигини, у жисмоний фаоллик, зарарли одатлар, яъни гиёхвандлик, тамаки (носвой) чекиш, спиртли ичимликлар истеъмол қПлиш ига қарши курашиш ва рационал овкатланиш ахоли ўртасида кенг тарғиб қилиш каби ишларни ўз ичига қамраб олйшини унутмаслиги лозим. Инсон тўлақонли ҳаёт кечириши учун ўз вақтида, меъёрида ва ёшига мос равишда овқатланиши мухим ахамиятга. Чунки овқат, организмнинг мўътадил даражада ушлаб турувчи манба (ёқилғи) ҳисобланади. Аммо биз бу манбадан кўр-кўрона эмас, балки онгли ва илмий асосланган ҳолда фойдаланишимиз керак. Бу барча ёшдаги аҳоли учун жуда зарур ва муҳим. Тиббиёт отаси хисобланмиш Гиппократ "Истеъмол килаётган таомингиз дори вазифасини ўтасин, дорингиз таомдан иборат бўлсин” деб таъкидлаган. Лекин илм - фан хамда техниканинг мисли кўрилмаган даражада ривожланиши ва турмуш фаровонлигини тобора ошиб бориши, асосий хизматларни техника зиммасига юклатилиши аҳоли орасида касаллик келиб чиқиши эҳтимолини кўпайтирмоқда. ПТунинг учун ҳар бир инсон имкон қадар жисмоний фаол бўлишга ва рационал овкатланишга интилмоғи катта муаммога айланиб бормокда.
Данная статья посвящается изучению арабизмов сферы образования, которая представляет собой одну из динамично развивающихся областей науки, поскольку она служит неиссякаемым источником в процессе постоянного обогащения словарного состава различных языков мира. Теоретическое исследование развития и функционирования терминологии является одним из приоритетных направлений в современной лингвистике. Терминология сферы образования – это прежде всего терминологизированная общелитературная лексика, поэтому в работу были включены термины – названия должностей, учреждений, предметов, процессов, явлений, объединяемые в общее понятие «терминология сферы образования». Целью статьи является анализ основных структурных и лексико-семантических характеристик в сфере образования в узбекском языке. В круг исследования включены арабизмы сферы образования, являющиеся в исконном языке масдарами или причастиями. В узбекском языке все они считаются именами. Статья охватывает и анализирует также грамматические, морфологические и семантические особенности заимствований. Исследование проводилось путем использования современного описательного метода с применением сопоставительного анализа, классификации и систематизации лексики узбекского языка. Полученные результаты позволят по-новому подойти к пониманию и решению проблем, как словообразование в узбекском литературном языке, определение лексико-семантических и структурно-функциональных характеристик терминологии в сфере образования.
Данная статья на основе сравнительно-исторического и сравнительно-типологического анализа прослеживает пути развития жанра рассказа Египта, Сирии, Ирака, Палестины, Иордании и Ливана ХХ века, раскрывает процессы взаимодействия и адаптации современных направлений и течений в рассказах современных арабских писателей ХХ века. Автор освещает методы использования присущих средневековой арабской прозе художественных традиций в сочетании с современными средствами выражения и изображения, творческой интерпретации мифов народов Древного Востока и Древней Греции. В статье приведены новые интерпретации тем и образов рассказов из древних религиозных источников с целью художественно-эстетического отображения современной действительности, а также анализируются особенности тематики и поэтики современного арабского рассказа таких, как «короткий рассказ», «длинный рассказ», «очень короткий рассказ».
В данной научной статье анализируются следующие вопросы: постепенная смена демократических процессов в системе отношений государства и общества, разделение мира на два полюса после Второй мировой войны, восстановление системы, основанной на «народном правлении». Были предприняты попытки пролить свет на такие вопросы, как выбор государством миграции. Кроме того, многие политологи изучали и анализировали нарушение критериев демократии в XXI веке и формирование новых теоретических представлений. В статье также говорится, что незаконное использование новых технологий,
влияющих на демократический процесс, его влияние на процесс интеграции на международной арене, привело к потере доверия к демократии и ее политическим взглядам в глазах человечества. Хорошо известно, что многие страны разработали стратегии информационной безопасности для поддержания своего демократического порядка. Это связано с увеличением числа кибератак с помощью информационных технологий в новую эру. Недавние частые атаки хакеров на избирательный процесс с
помощью технологий негативно сказываются на демократических ценностях. В результате исследования показывают, что демократия потеряла доверие к своим критериям. Тем не менее, в исследованиях политологов не было предпринято никаких попыток оправдать тот факт, что человечество не нашло лучшей системы, какой бы ущербной она ни была в условиях демократии, путем изучения их исследований. Хорошо известно, что преобразование представительной демократии в новую форму равных возможностей для граждан во всех сферах в XXI веке стало важным событием. В связи с этим в статье рассматриваются аналитические взгляды ученых на новые взгляды на специфику государственных структур, Института представительной демократии и институтов гражданского общества. Результаты независимого исследования концепции демократии, системы, основанной на демократическом управлении, в Европе (север, запад, юг), постсоветских странах и населения России представлены в виде инфографики.
Приведенные в таблице проценты и рейтинги служат ресурсом для политологов, интересующихся темой демократии.
Ўзбекистон Республикасининг Конституцияси Ўзбекистонда ахборот ва ахборотлаштириш соҳасини ҳуқуқий тартибга солишга қаратилган энг асосий, бирламчи манба бўлиб ҳисобланади.
Данная статья может быть полезна как ресурс при изучении роли семьи и общества в формировании гражданской активности молодежи в системе высшего образования на основе системно-функционального подхода для освещения практической значимости реформ в системе образования. Сегодняшние студенты - это те, кто готовится к решению тех славных задач, которые стоят перед нашей страной завтра. Следовательно, студенческая работа - это умственная работа со своими характеристиками, а это означает, что эта работа выражается в отличной учебе, научной деятельности и творческом овладении основами науки. Это профессиональная деятельность студенческой молодежи. На современном этапе развития нашего общества активность молодежи в духовной сфере заключается в сознательной и творческой реализации своей активной жизненной позиции. Такая позиция - знать суть политики построения свободной и процветающей Родины, свободной и благополучной жизни в нашей стране, глубоко относиться к социальным событиям, изучать приоритеты общественного развития, умело сочетать теорию и практику, проявлять активное отношение к работе, верность и моральные качества. средства
В данной статье дается краткая информация о произведении Абдусаттара бин Касыма Лахури «Маджалиси Джахангири», посвященном правителю Джахангиру. Книга даст читателю представление о мировоззрении, деятельности, интересах Джахангира и его суждениях о Мавераннахре.
Илк ўрта асрларда суғд, хоразм аҳолисининг халқаро муносабатларда ва савдо-иқтисодий алоқаларда моҳир инсонлар бўлганлигига оид маълумотлар тарихий манба ва адабиётларда сақланиб қолинган.
В настоящее время в Республике Узбекистан наблюдается заметное расширение межкультурных и межлитературных взаимоотношений с зарубежными странами, а также усиление интереса к художественной литературе, что вызывает необходимость обратить пристальное внимание на переводы произведений мировой литературы на узбекский язык и лучших произведений узбекской литературы на мировые языки. Перевод произведений художественной литературы – это весьма сложное явление, одной из главных задач которого является адекватная интерпретация художественного текста. Переводчик должен правильно перевести текст с языка оригинала, т.е. передать как смысл переводимого произведения, так и созданный писателем образ, только тогда у читателя будет ощущение адекватного эстетического восприятия прочитанного. Отобразить правильно понятийное и эмоциональное содержание произведения помогают переводческие трансформации. По мнению Комиссарова, переводческие трансформации носят формально-семантический характер, преобразуя значение исходных единиц. То есть, переводческие трансформации - это способ перевода, используемый при переводе различных оригинальных текстов в случаях, когда для слова из языка оригинала нет соответствия в переводном языке или имеющееся слово нельзя использовать в данном контексте. В нашей статье рассматривается один из важных аспектов переводоведения – грамматические трансформации. При работе над ними будут рассмотрены такие виды трансформаций, как синтаксическое уподобление (дословный перевод), членение предложения, объединение предложений, грамматические замены. В качестве материла для исследования примеров грамматических транс-формаций использовано произведение П.Кадырова роман “Yulduzli tunlar. Bobur” и его переводы на русский язык (осуществлён Ю.Суровцевым и опубликован под названием “Бабур”) и на язык урду (осуществлён Манзуром Салимом и опубликован под названием "نیدلاریہظ رباب"). Необходимо отметить, что перевод осуществлялся с узбекского на русский язык, и уже с русского на язык урду. В статье рассмотрены и систематизированы лексические трансформации, возникающие при переводе на разносистемные языки.