This empirical study delves into a comparative analysis of phraseological units imbued with a human component across the English, Russian, and Uzbek languages, specifically focusing on the utilization of metaphor. Investigating these linguistic constructs offers a nuanced exploration of the metaphorical dimensions underlying expressions associated with human attributes in diverse cultural and linguistic contexts. Through a systematic examination of carefully selected corpora in each language, this research uncovers the metaphorical frameworks employed in these phraseological units, unveiling their cultural connotations and cognitive implications. The findings contribute to the broader understanding of metaphorical usage in language and illuminate the intricate interplay between metaphor, culture, and cognition within the domain of human-centric phraseology.
This scientific article explores the significance of pragmatic analysis in the field of linguistics. Pragmatics, as a subfield, plays a crucial role in understanding language beyond its structural components, focusing on context, intention, and communicative effectiveness. This article delves into the theoretical foundations of pragmatic analysis, its key concepts, and its applications in linguistic research. Through an extensive literature review, we examine seminal works and recent developments in pragmatic analysis. The main body of the article presents case studies and examples that illustrate the practical implementation of pragmatic analysis in various linguistic contexts. The discussion section critically evaluates the strengths and limitations of pragmatic analysis, considering its interdisciplinary nature and potential areas for future research. The conclusion summarizes the key findings and emphasizes the ongoing relevance and importance of pragmatic analysis in advancing our understanding of language and communication.
The article presents material on a new approach to the study of degrees of
comparison of qualitative adjectives, taking into account the relationship between
language and culture. The authors share their experience of conducting a practical
lesson, in which grammatical material was considered based on the use of degrees
of comparison of qualitative adjectives in S. Yesenin’s poems as a reflection of the
poet’s worldview and his linguistic picture of the world.
All language tools in the newspaper serve the purpose of persuasion and propaganda. The use of a particular linguistic tool is determined by the characteristics of their social assessment. Because every word, phrase, addition, sentence, paragraph in the text must have an impact on the audience. It is this feature in linguistic media that is the most important and fundamental to them, and distinguishes press texts from other types of style. The print media and the mass media newspapers, magazines, radio, television, news agencies — do this every day, every hour, every minute. In carrying out this task, different views of the press are involved differently depending on their characteristics and capabilities. Newspapers play a key role in this regard, the main part of any newspaper activity, the main place in its pages is devoted to information.
The most important feature that sets a language unique from others is its "sound system." A century ago, phonetics made its debut in the teaching of foreign languages. It provides a way to learn proper pronunciation by raising awareness of important linguistic features. Motivation and long-term objectives will determine how helpful it will be. English, in contrast to the majority of European languages, is not a phonetic language because words can contain structural vowel letters and be sounded in a variety of ways.
Studies on the Arabic language are currently being conducted in Cairo, Damascus, Beirut, Baghdad, Algeria and Tunisia, where most of the studies in these linguistic centers are based on the traditions of Arabic schools. Scientists from the universities of Leiden, Paris, Oxford, Cambridge, Halle, Prague and Rome are more committed to studying Arabic grammar, adhering to European linguistic traditions. This tradition is also observed in the activities of scientists working on the Arab grammar system in the institutes of Russia, Azerbaijan, Armenia, Uzbekistan and Tajikistan. In addition, it is noted that European scholars studied the Arabic language based on the traditions of Arabic linguistics, and that the study of the Arabic language was carried out using European theories. To illustrate these two traditions, it is appropriate to study the work of Russian scientists, who have taken a leading place in Arab, European and European studies and have made a significant contribution to the development of Arab studies. This article is devoted to a chronological analysis of studies of issues of Arabic philology of a traditionally Arab and European direction. In the process of analysis, the scientific activity of scientists in the field of Arabic grammar, literature, the history of Arabic linguistics and dialectology is noted. The study of Arabic manuscripts played an important role in the formation and development of Arabic philology. The department of Oriental Studies, which studies Arabic literary language and manuscript monuments in the same language, originated in Europe. Later, this tradition came to Russia. Russian archeologists have made a number of achievements in this area. In particular, the study of manuscripts stored in library collections and private funds has been the task of scientific research since that time. In addition to Europe and Russia, the study of Arabic manuscripts in Uzbekistan began, especially in Bukhara, Samarkand and Khorezm. However, the study of manuscripts in these areas was considered more religious. It is noteworthy that unlike Russia and Europe, large theoretical studies on Arabic were carried out in Uzbekistan until the 14th century. This shows that Arabic studies have developed early on the territory of Uzbekistan.
Currently, scientific research identifying specific linguistic and cognitive, linguistic, and cultural features of the nomination of mineralogical units as the main factors in developing world linguistics is becoming important. A scientifically detailed study of the system of names of precious stones and minerals actively used in a separate terminology system for this industry is necessary to develop mineralogical industry vocabulary. This requires a linguocognitive and linguocultural analysis of mineralogical terms in the context of unrelated languages, determining their characteristics.
В современном мире существует много народов, национальностей. Каждая из них имеет свою культурнею ценность, историю и язык. Благодаря языку человечество воспринимает и изучает культуру, историю и все те явления, которые нужны для совершенного, цивилизованного общества. Термин «картина мира» это «совокупность внутренних образов внешних предметов, из которых логическим путем можно получать сведения относительно поведения этих предметов. Внутренние образы, или символы, внешних предметов, создаваемые исследователями, должны быть такими, чтобы логически необходимые следствия этих представлений в свою очередь были образами естественно необходимых следствий отображенных предметов» [1, 32].
This work is devoted to the study means of phraseological representation of emotive concepts in Russian and English on the example of concept «гордость-«pride» The relevance of this study is due to the fact that the work was carried out within the framework of cognitive phraseology, a modern direction linguistics, and is aimed at studying the problem of the relationship of linguistic units and cognitive
structures of knowledge representation in the aspect phraseological conceptualization of the selected
emotions. Phraseological units contain in its semantics, the stages of the formation of the culture of the people, thereby determining and conveying long-term national attitudes, stereotypes, ideals, established in
the phraseological system of the language, which speaks of worldview, traditions and cultural and national
experience of carrier’s language
The article deals with current problems of neology. It is the lexical system of the language, being the most flexible and mobile, that is constantly changing along with the development of the language community, enriching itself with new lexical units and reflecting current social trends. New words that have appeared in the language in the last few years have become the object of study of this article. Particularly, different points of view of domestic linguists on the main object of this science - neologism and the criteria for its selection as a unit are presented.
This article explores the semantics of words expressing respect in the Arabic language, shedding light on the multifaceted nature of linguistic expressions used to convey respect and reverence. In Arabic-speaking societies, the use of respectful language is deeply ingrained in social interactions, reflecting the cultural values of etiquette, politeness, and hierarchy. The article delves into the significance of respectful language in Arabic culture and highlights key linguistic elements, such as honorific titles, polite pronouns, expressions of courtesy, and formal registers, that play a pivotal role in conveying respect. It also emphasizes the cultural and contextual significance of respectful language, acknowledging the diverse conventions and regional variations within the Arabic-speaking world. Ultimately, this exploration underscores the profound cultural value placed on honorifics, deference, and politeness in Arabic, encapsulating the language's rich repertoire for expressing respect.
Since cognitive science has been one of the most controversial topics in humanitarian sciences that also deals with linguistic sciences, the author of the article below intends to touch upon the topic related to the linguo-cognitive analysis of behavior verbs existing in human personality (behavior) on the basis of Uzbek and English languages materials. It should be noted that the linguistic function of these verbs play an important role on everyday conversation as well as on the literary dialogues that gives an overview, whole/partially, about a speaker, their status quo, personality and behavior.