Article is devoted to the definition of civil legal regime of computer viruses. The article studied the characteristics of a computer virus from other objects of civil rights and a detailed analysis of the following aspects: 1) an intangible object of civil turnover; 2) the transaction, the content of which does not comply with the legislation, as well as perfect for a purpose known to the opposing principles of public order or morality; 3) the source of increased danger; 4) force majeure; 5) occurrence basis of tort liability; 6) the ratio of the legal regime of computer viruses and computer programs.
In this article were analysed theoretical problems of definition of the public relations in the sphere of the information technologies, which are subject to criminal legal protection within the legislation of the Republic of Uzbekistan
The article deals with the social danger of the crime of resistance to power, the objective signs of this type of crime, in particular, the object and the objective side of this type of crime based on the scientific findings of a number of scientists and the legislation of foreign countries.
This article is an overview of issues related to literary translation, which tells about the history of the study of literary translation, its formation as a science, and talks about its education. It provides information on the history of the industry, scientists who have contributed to the development of the industry. The article reflects scientific views on literary translation, which can be viewed not only from translation, but also from linguistic anguish of view as an object of research. Indeed, the features of the use of metaphor, metonymy, lexicostylistic examples and phraseological units in the original literary text and the methods of their translation, the strategies for translating these linguistic units and the translation technology based on the comparison of two different translations are closely related to linguistics. ¬ We can say that literary translation as a complex direction is a very interesting science that has a sufficient base of scientists for different approaches to it, views, scientific conclusions. From a linguistic point of view, the study of its various aspects is the same object of study, as well as its aspects of speech, communicative, psychological, etymological, cultural, philosophical, religious. Its classification features can also be considered as the focus of scientists, an object of study for various scientific studies. In this sense, in the article to the classification of literary translation are also analyzed. We can also see that its classification features have been at the center of attention of scientists and as an object of study of various scientific studies. Reflecting on classifications or attempts made in European and Uzbek translation studies, the author defines various approaches to disclosing aspects of translation and the need to enrich its classification characteristics.
In this article analysis the question of the relationship between articles 16 and 25 Criminal Code of the Republic of Uzbekistan of the examples of objective signs of preparation for crime. Moreover, give some offers for improvement criminal legislation
This article is devoted to explaining the essence and importance of effective ways and mechanisms to ensure cybersecurity in Uzbekistan.
This article outlines criminal law and criminological characteristics of cyber extremism.
This article devoted to some problems of parallel import for the protection of pairs of intellectual property objects
Description of the semantics of the verb is a complicated process since the semantics of the verb is closely related to its distribution. In view of the foregoing, verbs are classified by the expression of directional movement and the presence or absence of subject/object, if there is one, by its quantity. In the Chinese language, there are verbs of motion that, besides movement, also express direction. These verbs can act as an independent verbal predicate or an appositive adjunct known as directive additional parts, a modifier or directional morpheme in a sentence. Verbs 来 [lái] “to come” and 去 [qù] “to go” are basic verbs of the direction of movement. Compound verb of the direction of movement is also formed by adding these verbs. If the action of the verb is getting closer to the speaker, 来 is used. If the action is moving away from the speaker, 去 is used. 来 [lái] “to come” is one of the basic verbs of the direction of movement. 来 [lái] is a polysemous word and it can act as notional or auxiliary verb in a sentence, as well as in the function of a syntactic word. The specificity of the semantics of the verb 来 [lái] lies in the fact that in addition to the orientation or direction of movement, it indicates the narrative clause, what information the speaker wants to emphasize. In this article, the verb properties of 来 [lái] are studied and ways to actualize their meanings in the Uzbek language are identified. The models 来 [lái] in the functions of the main and auxiliary verbs have been studied, as well as in the function of a syntactic word based on materials of the book by Lu Shusyan “现代汉语八百词吕 叔湘” (“800 words of modern Chinese”). The similarities and differences between the semantics of the verbs 来[lái] in Chinese and kelmoq in Uzbek are described.
Object of research: The object of the thesis is the aspect of standard speech in the languages of mass media.
Subject of research: is the normative, communicative and ethic aspects of the speech standard of the language of mass media.
Methods of research: The following methods have been used in the thesis: the method of linguistic classification, methods of semantic and stylistic and componcntial analysis, comparative method, analysis of uttered speech on the radio and TV, and social poll.
The obtained and their novelty: The normative, communicative and ethic aspects of speech standard of mass media (newspaper, television and radio) were analysed for the first time as a monographic research; the principles of the problems of the language of the mass media and speech standard in linguistics were defined; modern concept of the speech standard have been covered and specific features of using speech standards in the language of the mass media have been pointed out; the language peculiarities of the language of the mass media have been analysed; national specific feature of the language of newspaper was covered; socio and psycholinguistic and functional and communicative peculiarities have been studied; expressiveness of the newspaper language and its speech and speech standard evaluation have been defined; the specific language features of newspaper, television and radio have been pointed out; speech the language of newspaper, television and radio have been analysed from speech standard point of view; the use of language in mass media have been analysed from standpoint of speech standard and normative aspect; speech standard of mass media have been analysed from communicative aspect; standard of speech was analysed from ethic aspect; interrelation between the aspects of speech standard in the language of mass media have been revealed
Practical value: The results of the research can be applied to doing scientific work in General Linguistics, Uzbek Linguistics, Speech Standard, Stylistics, Rhetoric and Journalism; it can used in conducting lectures and having seminars in the philology and journalism faculties in speech standard, stylistics, the language of Mass Media, and Rhetoric.
Degree of embed and economic efficiency: The basic content of the work reflected in a monograph, in scientific articles published in foreign journals, scientific and theoretical conferences, and in more than 60 articles and abstracts.
Sphere of usage: The materials of the research can be used in writing textbooks in Speech Standard, Stylistics, Linguoculturology, the Language of Mass Media, and Psycholinguistics.
In this article, the information on the determination of pneumatic tires with the help of methods of predicting the caldic metrological measurement values of the caldic resource is explained in detail.