В этой статье на основе научного анализа дана характеристика понятиям «социальная нравственность» и «занятие проституцией».
В данной статье рассмотрены различные методы, которые используются для обучения студентов философии, такие как использование кейсов, дискуссий и интерактивных методик. Особое внимание уделено значению философии в медицинском образовании и ее влиянию на развитие профессиональных навыков и компетенций студентов. В статье также обсуждаются вызовы, с которыми сталкиваются преподаватели при преподавании философии в медицинском образовании, в частности недостаток времени и ограниченный доступ к ресурсам. Авторы статьи предлагают ряд рекомендаций для преодоления этих вызовов, путём использования онлайн-ресурсов и сотрудничества с другими учебными заведениями.
В данной статье даны некоторые комментарии об этапах развития социального капитала и этносоциальных особенностей в современном узбекском обществе. Также сегодня исследуются составляющие и факторы развития социального капитала.
Бугунги давр ривожланган давлатлар қаторига қўшилиш, мамлакатимизда бозор ислоҳотларини чуқурлаштириш, жамиятни ижтимоий-иқтисодий ривожлантириш, аҳолини ижтимоий ҳимоялаш, ижтимоий хизматларнинг кенг тизимини яратиш, меҳнат бозорини ривожлантириш ва аҳоли турмуш д аражасини кўтариш имконини беру вчи ҳуқуқий асосларини мукаммаллаштириш зарурлиги билан изоҳланади. Утган қарийб 30 йиллик истиқлол даврида инсон, унинг ҳаёти, орзуси, дарду ташвишларини кун тартибига қўйишни ва бу борадаги ишлар кўлами самарадорлигини оширишни ҳаётнинг ўзи тақозо этмоқда. AMMO ҳал этилиши зарур бўлган муаммолар жамиятни асосий бўғинини ташкил этувчи оилаларнинг кундалик ташвишлари билан ҳам боғлиқ эканлигини замоннинг ўзи намоён этмоқда.
В жизни народов Центральной Азии духовно-нравственные ценности занимают центральное место. На формирование нравстенных ценностей оказывают влияние такие факторы, как природно-географическая среда, в которой проживает этнос, специфика образа жизни, социальные отношения и, особенно, виды труда. Эти факторы не могут не оказывать влияния на отношение человека, народа к окружающему миру, на их социально культурную жизнь. Поэтому можно найти множество общих черт, близость нравственных культур народов, проживающих в одинаковых природно-географических условиях, несмотря на то, что они находяттся в различных регионах. В Центральной Азии с древних времен моральные ценности пропагандировались посредством культуры, искусства, национальных ценностей, устного народного творчества. В частности, в устном народном творчестве в борьбе между такими амбивалентными, антагонистическими явлениями, как добро и зло, величественность и мелочность, благородство и низость, изящество и грубость, всегда побеждали высокие духовно-нравственные качества, выражавшие идеал народа. В народном творчестве и искусстве практически не встречается торжество таких безнравственных явлений и качеств, как зло, мелочность, низость, грубость. Следует отметить, что в некоторых эпизодах они преобладают над высокими духовно-нравственными качествами, наводят грусть и печаль на положительных главных героев, сталкивают их с такими преградами, как опасности, риск, невежество, бездушие, однако народный герой преодолевает их, благодаря своим благородным и прекрасным целям, действиям. Нравственность в устном народном творчестве проявляется в возвеличивании патриотизма, благородства и мужества в качестве идеала. Какую бы народную сказку или поэму вы не взяли, их главные герои изображаются в качестве людей, образов, обладающих высокими нравственными качествами, благородством, мужеством и бесстрашием. В художественно-эстетическом изображении эти благородные качества превращаются в идеал, который увлекает, ведет за собой поколения. В статье исследованы вопросы о роли нравственных ценностей в жизни человека и общества, духовно-нравственных нормах, нравственном идеале.
Данная статья посвящена исследованию эвфемизмов, связанных с концептом «женщина» в китайской и узбекской лингвокультурах. Часто люди во время общения с другими сталкиваются с такой ситуацией, когда они не могут прямо сказать о чем-либо или использовать какие-либо выражения в их прямом смысле, потому что это может поставить их собеседника в неловкое положение. Именно в таких ситуациях используются эвфемизмы. Эвфемизм - это нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используется для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений. Эвфемизмы отражают дух народа, его мировоззрение, традиции, обычаи, верования и суеверия. В статье исследуются эвфемизмы китайской и узбекской лингвокультур, связанные с концептом «женщина». Эвфемизмы обобщаются в такие тематические группы, как «возраст женщины», «беременность», «нравственность женщины», «внешний вид женщины» и затем проводится их анализ на основе сопоставления общих и свое-образных сторон эвфемизмов китайского и узбекского языков, выражающих концепт «женщина», показывается их место в языке и культуре. Изменения образа мышления и мировоззрения узбекского и китайского народов в конкретные периоды, усиление роли женщины в социально-политической жизни общества на современном этапе, обладание ею равными с мужчиной правами, её место в обществе как матери, домохозяйки и в то же время активного социума раскрыты на примере эвфемизмов. В эвфемизмах ярко отражаются такие когнитивные черты женщин двух восточных народов, как скромность, стыдливость, застенчивость, целомудрие. Исследование эвфемизмов, связанных с концептом «женщина» в китайской и узбекской лингвокультурах, имеет важное значение при решении актуальных на сегодняшний день вопросов гендерного равенства. Изучение эвфемизмов даёт возможность глубокого изучения и понимания менталитета народа, формирования полного представления о его национальной культуре, ценностях, обычаях, традициях, нравственных критериях, о национальном характере носителя языка и о взаимосвязи языка и культуры данного народа. Наряду с этим, знание эвфемизмов позволяет избежать недопонимания, сложностей, возникающих в процессе межкультурного общения, устраняет прагматические препятствия, обеспечивает успешность и эффективность общения.
Мактабгача таълим ташкилотларида болалар фаолияти мазмунли ташкил этиш ҳамда уларнинг фаоллигини ошириш максадида турли ўйинлар, сайрлар, машғулотлар ташкил этилади. Улар махсус дастурлар асосида олиб борилади ва бунда албатта болаларнинг ёш хусусиятлари инобатга олинади. Шунингдек, болаларнинг ўзлари ташкиллаштириб ўзаро келишувлари асосида ўйнайдиган ўйинлари ҳам болаларнинг ҳар томонлама ривожланишлари, теварак атрофни билишлари учун хизмат қилади.Боланинг дунёга таъсир кўрсатишга бўлган эҳтиёжининг намоён бўлиши илк бор ўйинда шаклланади
В статье рассматриваются основные тенденции развития общественнополитического просветительского движения джадидов, и, в частности эволюция воззрений на духовность, нравственность, культуру, образование мыслителей эпохи конца XIX– начала XX веков
Mazkur maqolada boshlang‘ich sinf o‘quvchilarini tarbiyalashda estetik tarbiyaning mazmun va mohiyati yoritildi, o‘quvchilarni tabiat bilan tanishtirishda sinfdan tashqari mashg‘ulotlarning tutgan o‘rni, shuningdek, estetik tarbiyani takomillashtirishning o‘ziga xos xususiyatlari aniqlandi, dars jarayonida o‘quvchilarning estetik tarbiyasini rivojlantirishda zamonaviy ta’lim texnologiyalaridan foydalanildi, o‘quvchilarning estetik tarbiyasini shakllantirishda tabiiy fanlarning o‘rni va samaradorligi aniqlandi, o‘quvchilarning tafakkuri, ularning dunyoqarashi, xatti-harakati, o‘quvchilarning estetik tafakkurini rivojlantirishda o‘qitishning barcha shakllari: dars, darsdan tashqari ishlar, ekskursiya va sinfdan tashqari mashg‘ulotlarda o‘quvchilarga estetik tarbiya berish orqali tafakkurni shakllantirish imkoniyatlari aniqlandi.
В статье проанализирована «толерантность» как отдельная категория современной философской науки. На основе сравнительного анализа научных взглядов раскрыты сложная структура и многогранность данного понятия. Освещен смысл характеристик диалектической взаимосвязи толерантности и терпимости, выделены формы проявления толерантного поведения и поступков. Толерантность обоснована как морально-нравственный императив.
Основной единицей лингвокультурологии является культурная коннотация. Культурная коннотация - это ментальная единица, информационная структура, служащая для репрезентации единиц психических и психических ресурсов в сознании, а также отражающая человеческий опыт и знания (Е. С. Кубрякова), основная единица культуры (В. И. Карасик), ячейка культуры в сознании человека (Ю.С. Степанов). Лингвокультурологический подход к концерту диктует восприятие концерта как базовой единицы культуры и отражает в себе те понятия, которые важны для конкретной культуры.
Структура вогнутости сложна. Нет, это не так.С. Степанов делит три составных слоя спрягаемого слова: 1) главный, основной признак; 2) суффикс, или, точнее, в нескольких словах, "пассивный" Признак; 3) внутренняя форма, которая отражается во внешней, языковой форме, которая обычно вообще игнорируется. Большинство ученых (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, В. А. Маслова) отмечают, что вогнутость является сложной структурой, и подчеркивают, что в ее основе лежат: 1) смысл; 2) Образ; 3) ценность.
Составляющие в структуре concertept образуют квадрат concertept или concoctionfer. Национальная консерватория - это сумма бетонов, которые считаются характерными для конкретной нации, бетонсепт представляет собой бетонную бо'льюальную секцию, элементы. Ее элементы проявляются в конкретных коммуникативных процессах.
В результате анализа выхода огненно-водяных конусов на лексическом уровне мы определили заливку:
1) концепт Огонь / Вода выражается через лексические единицы, синонимы и антонимы, комбинированные слова на лексическом уровне;
2) ядерная коннотация слова "огонь" означает: а) огонь-оружие тепла и света; Б) огонь-бедствие, несчастный случай, разрушение, испытание, страдание, опасность; в) огонь-пожар; г) огонь-чувство стыда.;
Ядерная коннотация понятия "вода" состоит в следующем: а) вода-это бесцветная, бесцветная и бескислотная жидкость; б) вода состоит из водорода и кислорода; в) Вода-это система, которая осуществляет подачу питьевой воды и воды; г) Вода-это вещество, используемое в промышленности.
3) во всех изученных языковых единицах в основном выражены два гипотетических значения огненного конуса: а) огонь – огонь; б) огонь – головешка, головешка. А понятие воды в основном воплощает в себе значения а) бесполезно и б) вода – катастрофа.
В результате анализа верификации конусов 'огонь' во фразеологизмах можно видеть, что во фразеологизмах с компонентом огня присутствуют преимущественно образные и ценностные части конусов огня. Положительная эстетическая оценка отражается в следующих концептуальных признаках: огонь это 1) положительные эмоции (любовь, дружба, ласка); 2) стремление, трудолюбие; 3) мотивационный резерв. Негативная эстетическая оценка находит отражение в контекстуальных знаках языковых сочетаний, репрезентирующих концепты разрушения, пожара, войны. Огонь это 1) пожар, бедствие, разрушение; 2) Война и стрельба; 3) негативные эмоции: гнев; 4) трудные испытания, страдания; 5) нехватка времени; 6) запас критики и ХК.
В компонентных фразеологизмах "вода" вода трактуется как 1) некая текстура, выражающая различные жизненные ситуации; 2) бесполезная и недорогая по сравнению с другими жидкостями; 3) священная жидкость. В то же время вода и огонь находят отражение в его семантике согласованных знаков, таких как опустошение, стихийное бедствие.
Так, в английской лингвистике огонь в основном ассоциируется с негативной окраской, с такими понятиями, как разрушение, страдание, война, огонь. Это связано с тем, что пламя является стихийным бедствием, его нельзя остановить, когда оно топится, боевые опорные пункты в основном связаны с травой (стрела, снаряды, пушка, бомбы). Дело в том, что понятие огня связано с человеческими чувствами, связано с физиологическими особенностями человека (когда человек сердится, краснеет, влюбляется, повышается харизма тела и т. д.).).).
На сегодняшний день, связи между странами стали гораздо ближе друг к другу, и такое понятие как «Бренд страны» или «национальный бренд», все чаще стал встречаться в новостных заголовках. Эти понятия неразрывно связаны с еще одним трендом безопасности такими понятиями как “ soft или же smart power”. В этой связи, возникает вопрос стоит ли Узбекистану его развивать, и наконец какие шаги необходимо предпринять что бы национальные бренды такие как «Путешествуйте по Узбекистану», «Made in Uzbekistan» стали более популярны в мире и привлекли внимание к нашей стране.