Считается, что именно многосторонняя дипломатия стала основой развития современной модели дипломатии. Движущим фактором ее формирования стал поиск и сохранение равновесия в системе международных отношений через многосторонние договоренности. Наиболее ярким примером формирования данной модели можно считать Вестфальский мир 1648 г. Принцип равновесия всегда интерпретировался как в динамичном, так и статичном ключе. В первом случае речь шла о восстановлении однажды нарушенного равновесия сил, что не могло не стимулировать созыва многосторонних дипломатических форумов, цель которых — договориться о путях достижения равновесия. Во втором случае во главе угла стоит вопрос о сохранении уже достигнутого равновесия. Отражение существующей или потенциальной угрозы со стороны одного государства или группы государств было прямой задачей различных форм многосторонней дипломатии. Создание сбалансированной системы международных отношений, опирающейся на ответственность и равенство государств, и сегодня является актуальнейшей задачей многосторонней дипломатии. Современная многосторонняя дипломатия выражается в деятельности соответствующих международных институтов – инструментов совместного решения международных проблем, затрагивающих интересы нескольких государств или групп их граждан. В этой статье описывается культурное сотрудничество между Узбекистаном и ШОС, многосторонняя дипломатия в этой области и вклад Узбекистана в развитие этого сектора в рамках организации.
В данной статье представлены научные взгляды на историю изучения тавтологии и плеоназма. Известно, что история изучения тавтологии и плеоназма восходит к античности и позднее более глубоко изучалась в мировом языкознании. В то время как тавтология и плеоназм передают информацию в информативной форме, в тексте она изучается аналитически и синтетически. Аналитическое выражение было введено в науку Кантом и прокомментировало его содержание. В статье представлена информация о нескольких лексических значениях тавтологии и плеоназма.
In this article, we will explore the concept of cleft sentences, a complex speaking structure commonly used in English. Cleft sentences are a powerful tool for emphasizing information or correcting someone in a sentence. Understanding the different types of cleft sentences and their variations will help you master this aspect of English speaking.
Ushbu maqola qoraqalpoq va ingliz kontekstlarida og’zaki va og’zaki bo’lmagan salomlashish xatti-harakatlarini ko’rib chiqadi. Tadqiqotning maqsadi qoraqalpoq va ingliz ayollari turli jins va yoshdagi odamlarga qanday salom berishlarini, salomlashish xulq-atvorini amalga oshirishda qabul qiluvchining qanday rol o’ynashini aniqlashdan iborat. Maqolada, shuningdek, qoraqalpoq va ingliz ayollarining salomlashish xulq-atvoridagi o’xshash va farqli tomonlari ko’rsatilgan.
В современном обществе образование выдвигается в число ведущих областей деятельности общества, входит в круг факторов, определяющих будущее страны. Это обусловлено тем, что система образования является основой экономического и социального развития страны. Для развития и процветания нашего государства необходимо формирование интеллектуального потенциала нации, поскольку Узбекистану, вступающему в мировое образовательное сообщество, предстоит стать конкурентоспособным государством.
Данная статья посвящена проблемам перевода английских слов и выражений, которые широко используются в турецкой периодической печати и повседневной речи в последние годы. Определяется их место в живом языке.
При определении понятия «потерпевший» в ст. 42 Уголовнопроцессуального кодекса Российской Федерации (далее – УПК РФ) используется одновременно два термина: «имущественный вред» и «вред имуществу». Только в первом случае речь идет о потерпевшем физическом лице, а во втором – о потерпевшем юридическом лице.
Ныне под источниками права в юридико-
техническом смысле в общей теории права, как правило, понимается совокупность форм и средств внешнего выражения и закрепления правовых норм. Применительно к международному частному праву (МЧП) речь в данном случае идет, прежде всего, о тех
национальных законах, подзаконных нормативно-правовых документах, международных договорах и актах неписаного права, которые содержат нормы, регулирующие международные немежгосударственные невластные отношения 3.
За последние годы в нашей стране сделано много позитивного для дальнейшего развития сферы образования и вывода ее на новый уровень. В частности, нашим Президентом в целях формирования комплексной системы изучения и преподавания иностранных языков
Обнародовано решение PQ-1875 «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы обучения иностранным языкам», принятое 10 декабря 2012 года. На основании этого Постановления путем внедрения передовых методов обучения с использованием современных ПК-педагогических и информационно-коммуникационных технологий, обучения подрастающего молодого поколения иностранным языкам, подготовки специалистов, свободно владеющих этими языками, коренным образом усовершенствуя систему и, в конечном итоге, создавая условия и возможности для достижений мировой цивилизации и широкого использования мировых информационных ресурсов, развития международного сотрудничества и общения, стала одной из актуальнейших проблем современности.
Среди выявленных актуальных вопросов особое значение имеет необходимость изучения опыта развитых зарубежных стран и изучения его положительных сторон, подходящих для наших условий. Принимая во внимание тот факт, что юристам необходимо совершенствовать свой иностранный язык на профессиональном уровне, был подготовлен и представлен широкой читательской аудитории данный учебник под названием «Английский язык».
Учебник содержит детективные тексты различного содержания и предназначен для студентов и курсантов, обучающихся в высших учебных заведениях Республики Узбекистан. Цель данной публикации – помочь будущим юристам быстро усвоить суть текста и развить устную речь, выполняя различные интерактивные упражнения.
Поскольку данный учебник готовился впервые, естественно, что в нем есть некоторые недостатки. Поэтому автор приветствует любые критические замечания и предложения по данному учебнику и будет использовать их в своей дальнейшей работе.