Фуқаролик ишларини мазмунан кўриш ва ҳал қилиш юзасидан суднинг фаолияти суд ҳал қилув қарорларининг чиқарилиши билан якунланади.
Биржа — это юридическое лицо, целью деятельности которого является организация биржевой (оптовой) торговли определенным (биржевым) товаром, осуществляемой в форме гласных публичных торгов, в заранее определенном месте и в определенное время, по установленным биржей правилам.
Уй-жой олди-сотди шартномаси тарафлари бўлиб, фуқаролик муомаласида иштирок этувчи ҳар қандай субъект бўлиши мумкин. Бунда бир томондан уй-жойни сотувчи иштирок этса, иккинчи томондан сотиб олувчи қатнашади. Фуқаролик кодексининг 2-моддасига мувофиқ, фуқаролар, юридик шахслар ва давлат фуқаролик қонун ҳужжатлар билан тартибга солинадиган муносабатларнинг иштирокчилари бўладилар.
В данной статье рассматриваются подходы к изучению категории вежливости, которые исследуется в различных аспектах в лингвистике зарубежных странах. Кроме того, подробно рассматриваются существующие основные теоретические концепции вежливости: вежливость в качестве социальной нормы; вежливость в качестве речевых максим и правил; вежливость в качестве «сохранения лица»; вежливость в качестве прагмалингвистической категории.
Жиноят ҳуқуқи назариясида жазони енгиллаштирувчи ҳолатларнинг қуйидаги икки турга, ёки бошқача қилиб айтганда икки мустақил институтга, яъни: 1) жиноят таркибига киритилган ва қилмишнинг квалификация қилинишига таъсир ўтказадиган (ЖКнинг Махсус қисмида назарда татилган) ҳамда жиноий жавобгарликни дифференциация қилиш воситаси вазифасини бажарадиган; 2) жиноят таркибига кирмайдиган, жазонинг турига таъсир ўтказадиган (ЖКнинг Умумий қисмида назарда тутилган) ҳамда жазони индивидуаллаштириш воситаси вазифасини ўтайдиган ҳолатларга ажратиш қабул қилинган 2.
Жиноят ишлари бўйича суд мажлиси жиноят процессининг узоқ тарихга эга бўлган ва турлича номланишидан қатъий назар, жиноят процессининг деярли барча шаклларида мавжуд бўлган ҳуқуқ институтидир. Жиноят процессига хос юридик даврий нашрларда мазкур институт асосий мавзулардан бири сифатида ёритилишига қарамасдан, ҳамон суд муҳокасининг шакллари, доираси, ўтказилиш тартиби, суд таркиби каби масалалар хусусида мунозаралар кузатилади. Бундай мунозараларнинг сабаби сифатида илмий-назарий ёндашувларнинг субъективлиги билан бир қаторда ҳозирги даврдаги ижтимоий ўзгаришларни таъкидлашимиз мумкин.
Совершенствование диагностики стоматологических заболеваний у лиц в возрасте 12-16 лет при наличии трем в зубных рядах (нарушении межаппроксимальных зубных контактов) с нарушениями речи.
Судьянинг, шунингдек халқ маслаҳатчиларининг жиноят ишни юритиш учун масъул бўлган бирор мансабдор шахснинг ёки жабрланувчи, фуқаровий даъвогар, фуқаровий жавобгар, эксперт, мутахассис, таржимон, холис, гувоҳ, ҳимоячи сифатида, гумон қилинувчининг, айбланувчининг, судланувчининг қонуний вакили ёки жабрланувчининг, фуқаровий даъвогарнинг, фуқаровий жавобгарнинг вакили сифатида иштирок этаётган ёки илгари иштирок этган ўзга шахсларнинг қариндоши бўлганлиги асосида рад қилиш тушунчасини аниқлашда, судья ва халқ маслаҳатчиларининг жиноят ишини судда кўриб чиқишда иштирок этаётган шахслар билан қариндошлик муносабатларининг қайд даражада мавжудлиги муҳим аҳамиятга эга.
Юмористическое произведение «Бобурнома» Захириддина Мухаммеда Бабура, давно считающееся настоящей летописью, и не потерявшее своей научной и литературной ценности по сей день, переведено на английский язык рядом переводчиков. В данной диссертации исследуется совместимость военных рассказов, использованных в английском переводе «Бобурномы» Уиллера Такстона и Салмана Ружди, с рассказами, опубликованными на языке оригинала.
Статья посвящена исследованию наименований лекарственных растений в уйгурском языке и вопроса лексико-семантических отношений в них. Исследование исторических фитономико-лингвистико-семантических аспектов и свойств названий лекарственных растений предоставляет новую информацию для языкознания в этимологическом, грамматическом и лексическом аспектах. В статье автор отмечает научный интерес к изучению названий лекарственных растений, подчеркивая при этом историчность данного процесса, а также особую важность изучения названий лекарственных растений в современных условиях пандемии. Автор кратко излагает суть исследований, проводимых в этом направлении как на мировом уровне, так и в нашей республике, даёт характеристику источникам, из которых взяты наименования лекарственных растений на уйгурском языке. В статье даётся интерпретация наименований лекарственных растений, образованных на основе одного или нескольких компонентов и проводится анализ лексико-семантических особенностей таких словосочетаний.
Наличие преступлений, которые нередко совершают лица, страдающие различными заболеваниями, настоятельно требует уголовно-правовых мер по охране жизни, здоровья и безопасности общества.
Ўзбекистон Республикасида прокуратура Ўзбекистон Республикаси ҳуду-дида қонунларнинг аниқ ва бир хилда бажарилиши устидан назоратни амалга оширадиган давлатнинг мустақил органи ҳисобланади. Ўзбекистон Республикаси Конституцияси Ўзбекистон Республикаси ҳудудида қонунлар-нинг аниқ ва бир хилда бажарилиши устидан назоратни амалга ошириш вазифасини Ўзбекистон Республикасининг Бош прокурори ва унга бўйсунувчи прокурорлар зиммасига юклайди (118- модда).1
В статье рассматриваются и анализируются научно обоснованные взгляды и мнения ученых и специалистов, проводивших исследования в данной области, чтобы в полной мере раскрыть роль и значение социальной рекламы в современном обществе. В наше время социальная реклама должна не только оказывать быстрое и эффективное воздействие на адресата, но и соответствовать общепринятым правилам и критериям нравственности и духовности. Основная цель социальной рекламы – привлечь внимание общественности к социальной проблеме и изменить ее. увеличить или улучшить значение означает изменить способ восприятия проблемы. Он уникален тем, что направлен на конкретного человека, живущего в сообществе, или на все сообщество в целом. Следует отметить, что социальная реклама не обходит стороной важные в обществе проблемы, она как бы служит маяком, направляющим людей в сложных жизненных ситуациях. Помимо научно-теоретического охвата его функций коммуникативной, идеологической, воспитательной, обобщающей, эстетической и экономической, выделяются его отличия в некоммерческом духе, направленном на широкую публику, и публичной рекламы. чтобы раскрыть ее более полно, она раскрывается на основе ее исторического развития, исторических источников и данных, предоставленных учеными, проводившими исследования в этой области. Также приводится сравнительный анализ социальной рекламы на узбекском и английском языках с примерами из реальной жизни с акцентом на военных, патриотизме, здоровом образе жизни, правилах дорожного движения, семье, детях и образовании, спорте и окружающей среде.
Фуқароларнинг банк омонатларини қайтариш кафолатларини бузганлик учун фуқаролик-ҳуқуқий жавобгарлик муайян ижтимоий-ҳуқуқий воқелик билан боғлиқ саналади. Чунки, фуқаролик-ҳуқуқий жавобгарликнинг вужудга келиши бевосита иккинчи томон (контрагент)нинг ўз зиммасидаги муайян турдаги мажбуриятларни бажармаслиги билан ифодаланади ва (ёки) етказилган зарар дастлаб ҳуқуқбузарга нисбатан уни қоплаш мажбуриятини юклайди ҳамда ҳуқуқбузарнинг мажбуриятни бажармаслиги фуқаролик-ҳуқуқий жавобгарликни вужудга келтиради 1.
В вводной части статьи рассматриваются значение языка в праве и возникновения юрислингвистки. В основной части освещаются значение юрислингвистики и вопрос правильного употребления терминов и выражений в законодательстве. В заключении автор приходит к выводу, что возникновение юрислингвистики открыло путь к сотрудничеству ученых-правоведов и лингвистов, что должно привести к улучшению качества законов и других правовых актов.
Из всех объектов интеллектуальной собственности одну из наиболее крупных групп образуют объекты авторского права, которое представляет собой самостоятельный институт гражданского права, регулирующих отношения, возникающие в связи с созданием и использованием произведений науки, литературы и искусства 1. Как указывается в литературе авторские права возникают в связи с созданием произведений, а смежные с их использованием 2
.
На сегодняшний день доказана большая роль правильного питания для поддержания здорового образа жизни, а также в профилактике возникновения кариеса зубов и воспалительных заболеваний полости рта.