Сохранение репродуктивного здоровья женщин и обеспечение безопасного материнства — приоритетная задача современной медицины во всем мире. Безусловно, она должна решаться комплексно с учетом социальных, экономических,
демографических и медицинских проблем, стоящих перед обществом в целом и перед каждой страной в частности
The paper sets out to illustrate the similarities and differences of direct and indirect equivalency in the medical translation that attempts the research into the translationas closely as possible professional translation that medical students will encounter in their later career as future doctors. The purpose of this article is to analyze the ways of achieving medical translation equivalence at different approaches of the studies of medical translation researches based on the scientifictexts. The article presents the review of translated sentences to determine the notional similarity between original text and its translation. The frequency distribution of the use of equivalent levels is due to professional reasons, the difference in grammatical structures, the variety of collocations, the differences in word order etc. As a result of analysis the most frequently used levels of equivalence in scientific writing style are identified. This is due to the fact that some medical texts part of professional translation, detailed complex sentences are often used, in addition, the original translation contains a large number of terms that have completely different formulations in English.
При экспериментальном токсическом гепатите вызванным гепатотропным ядом тетрахлорметан, было выявлено снижение синтеза желчи, желчевыделительной функции печени. Отмечалось снижение в составе желчи билирубина, холестерина и желчных кислот. При лечении экспериментального гепатита фитатом кобальта и силибора уменьшался холестаз, улучшился химический состав желчи, так как повышалось содержание билирубина, холестерина и общих желчных кислот.
Данное исследование представляет собой анализ учебной программы преподавания английского языка в медицинских вузах. В начале 21 века английский язык стал неотъемлемой частью учебной программы в медицинских вузах Республики Узбекистан. В целом процесс преподавания и изучения английского языка как иностранного в Республике Узбекистан находится на высоком уровне. Но есть еще некоторые проблемы и различные местные особенности, связанные с этим процессом. Исследователь в своей цели сопоставляет возможные существующие проблемы преподавания английского языка в медицинских институтах, чтобы выявить возможные факторы и предположить, что проблемы обучения, поставленные перед студентами, зависят от краткосрочного педагогического опыта преподавателя, его или ее развития. теоретический, чем практический подход, рутинное поведение.
По данным Всемирной организации здравоохранения «грыжи передней брюшной стенки в сочетании симультанными заболеваниями органов брюшной полости являются одним из самых распространѐнных хирургических заболеваний и встречается у 3-7% населения, с преимущественным поражением лиц трудоспособного возраста» 4. По литературным данным 15-20% больных, перенѐсших грыжесечение, в ближайшие годы после операции подвергаются повторным оперативным вмешательствам по поводу других хирургических заболеваний. Это определяет актуальность проблемы симультанных операций. Следует обратить внимание на нерациональность выполнения только грыжесечения при вентальной грыже (ВГ), если у больного имеется сочетанное заболевание органов брюшной полости. В случае выполнения только грыжесечения, повторная операция при абдоминальной патологии часто сводит на нет результаты герниопластики. Симультанные операции на брюшной стенке и на органах брюшной полости увеличивают сложность вмешательства, однако при этом сокращаются сроки лечения, снижается риск развития возможных осложнений после грыжесечения в виде сопутствующих заболеваний из-за дополнительного наркоза и эмоциональных переживаний, связанных с необходимостью повторного вмешательства. У больных с грыжами наиболее часто выявляется желчнокаменная болезнь, у женщин - патология органов малого таза, в брюшной полости - спаечная болезнь, хроническая и подострая кишечная непроходимость, абдоминоптоз и др. Подходы к выполнению симультанных вмешательств у больных с грыжами имеют свои особенности, так как расположение органов, в которых имеется патология, может не совпадать с локализацией грыжи. Особые проблемы могут быть обусловлены наличием спаечной болезни, спаечной кишечной непроходимостью и свищей, расположенных на разных уровнях желудочно-кишечного тракта. Всѐ это требует детальной проработки техники операции на этапе грыжесечения, на внутрибрюшном этапе и на этапе закрытия брюшной полости. В настоящее время, проводится широкомасштабная работа по социальной защите населения и совершенствованию системы здравоохранения. В этом направлении, в частности, в улучшении хирургического лечения больных с ВГ и сопутствующими хирургическими заболеваниями органов брюшной полости достигнуты положительные результаты. Вместе с тем, для улучшения оказываемой помощи этим больным требуются научно-обоснованные результаты по оценке эффективности хирургического вмешательства с учѐтом предотвращения периоперационных осложнений и долгосрочной профилактики рецидива заболевания. В связи с этим, в соответствии с семью приоритетными направлениями стратегии развития Нового Узбекистана на 2022-2026 годы, вподнятии уровня медицинских услуг населению на новый уровень решаются такие задачи, как «...повышение качества квалифицированных услуг населению по первичному медико-санитарному обслуживанию...» 5 Реализация этих задач, в том числе улучшение результатов хирургического лечения вентральных грыж у больных с ожирением за счет оптимизации диагностической и хирургической тактики, совершенствования методов хирургического лечения является одной из приоритетных задач. Диссертационное исследование основано на Постановлении Президента Республики Узбекистан от 12 ноября 2020 года № УП-6110 «О мерах по внедрению совершенно новых механизмов в деятельность учреждений первичной медико-санитарной помощи и дальнейшему повышению эффективности проводимых реформ в системе здравоохранения» и Постановления № 60 от 28 января 2022 года – «о стратегии развития Нового Узбекистана на 2022-2026 годы», № УП-4887 от 10 ноября 2020 года «О дополнительных мерах по обеспечению здорового питания населения» и № УП-4891 от 12 ноября 2020 г. «О дополнительных мерах по обеспечению здоровья населения путем дальнейшего повышения эффективности медицинских профилактических работ» и другие нормативно-правовые документы, связанные с данной деятельностью, поданные в определенном объѐме для выполнения поставленных задач.
В данной научной статье описывается великое благо здоровья человека в строительстве нового Узбекистана, повышении медицинской грамотности населения для его сохранения, повышении медицинского образования до уровня современных требований, углубленном изучении национальных медицинских ценностей, переходящих от предков к поколениям, и использовании их в качестве критерия нравственности, также были высказаны интересные моменты о внедрении достаточных инвестиций в обеспечение непрерывности здоровья человека, научных и практических вопросах «Умной медицины» и «Цифровой медицины»