The internationalization of the university is an important strategic direction for the development of education in the modern world. Uzbekistan, as a country striving to develop and improve its education system, also attaches great importance to this process. The thesis examines the best practices of internationalization of universities in Uzbekistan, its goals and objectives.
Effective cross-cultural communication plays a pivotal role in our increasingly globalized world, and translation is a key tool in facilitating this communication. This paper explores the linguistic and cultural aspects of translation, emphasizing the importance of developing translation skills to bridge the gap between diverse languages and cultures. We delve into the complexities of translation, highlighting the challenges and nuances involved in rendering meaning accurately from one language to another. Key concepts such as cultural sensitivity, linguistic equivalence, and adaptation are discussed to demonstrate the intricate interplay between language and culture in the translation process. To aid in developing effective translation skills, this paper offers practical strategies and tips for translators, with an emphasis on the importance of context, cultural awareness, and creativity. By honing these skills, translators can enhance cross-cultural communication, foster understanding, and promote cultural exchange. This paper serves as a valuable resource for language professionals, students, and anyone seeking to improve their ability to navigate the intricate world of translation.
Заболевания пародонта занимают одно из ведущих мест среди актуальных проблем современной стоматологии. Комплексная терапия заболеваний пародонта предусматривает воздействие как на местный воспалительный очаг в полости рта, так и на весь организм.
The goal of the research was to study the infringements of metabolizmes catecholami- nines and processes of peroxide oxidation of lipids (POL) at the patients with familial hypercholesterinemia. The subjects of the
study were 92 patients with familial hypercholesterinemia and 15 practically healthy individuals. The study condition sympaticadrenal system (SAS) (increase excretions of catecholaminines: adrenaline (A), noradrenaline (NA).dopamine (DA), DOPA), total cholesterol, cholesterol of low - density lipoproteins cholesterol of high - density lipoproteins, triglycerides, processes of peroxide oxidation of lipids and monoamoxydasa in plasma of blood . The study revealed that abnormalities activity of SAS
patients with familial hypercholesterinemia. low activity monoamoxydasa in plasma of blood and significantly higher level of POL, it was verified by increased level of malonic dialdehyde - final substance of peroxidation
Для выявления связей между определенными заболеваниями ЖКТ и характерными для них изменениями в полости рта.
Aim of the research was the study activity of sympaticoadrenal system (SAS) at elderly patients with ischemic heart disease (IHD) and combinant subclinical hypothyrosis (SH) the level of daily excretion of cateholamines (CA) and activity of mo- noaminoxyase (MAO) in combination with determine activity processes of peroxide oxidation of lipids (POL). Results of examination of 28 patients with IHD and 14 patients with IHD in combination with SH were analyzed. Patients with IHD in combination with SH had the decrease of activity of SAS, which manifested by decrease excretion of CA. The maximum decrease of activity of MAO in patients with IHD and concomitant SH was detected. Also processes of POL were augmented, it was verified by increased
level of malonic dialdehyde - final substance of peroxidation. On the base of received results, it could be supposed, that decrease activities of SAS and POL are interrelated inpatient with combined pathology
The article deals with the issues of phonetic interference, teaching the rules of pronunciation of Arabic consonants in the conditions of a linguistic university with the Uzbek.
We examined 74 women aged 19 to 38 years with complaints of profuse leucorrhea with anunpleasant odor, itching, burning in the vagina and perineum, dyspareunia, during the examination of which a diagnosis was made: cervicitis, endocervicitis and colpitis. The parameters of 28 healthy women of the same age served as controls. The average age of the examined was 31.4±1.4 years. Studies of the vaginal microbiocenosis indicate the prevalence of obvious anaerobic and mixed dysbiosis in 60% of the studied states with a predominance of Streptococcus spp, Staphylococcus spp, G. vaginalis / Provitella bovia. Among candidal lesions, pathogens such as M. hominis, U. urealiticum / U. parvum were found , M.genitalis among 70-80% of those examined with inflammatory diseases.
This article is an overview of issues related to literary translation, which tells about the history of the study of literary translation, its formation as a science, and talks about its education. It provides information on the history of the industry, scientists who have contributed to the development of the industry. The article reflects scientific views on literary translation, which can be viewed not only from translation, but also from linguistic anguish of view as an object of research. Indeed, the features of the use of metaphor, metonymy, lexicostylistic examples and phraseological units in the original literary text and the methods of their translation, the strategies for translating these linguistic units and the translation technology based on the comparison of two different translations are closely related to linguistics. ¬ We can say that literary translation as a complex direction is a very interesting science that has a sufficient base of scientists for different approaches to it, views, scientific conclusions. From a linguistic point of view, the study of its various aspects is the same object of study, as well as its aspects of speech, communicative, psychological, etymological, cultural, philosophical, religious. Its classification features can also be considered as the focus of scientists, an object of study for various scientific studies. In this sense, in the article to the classification of literary translation are also analyzed. We can also see that its classification features have been at the center of attention of scientists and as an object of study of various scientific studies. Reflecting on classifications or attempts made in European and Uzbek translation studies, the author defines various approaches to disclosing aspects of translation and the need to enrich its classification characteristics.
Ushbu maqolada barxan qumini portlandsement tarkibiga mikro to’ldirg’ich sifatida foydalanib, egilishga va siqilishga mustahkamlig natijalari keltirilgan.
It is shown the results of the investigation on the new methods of noninvasing diagnosing of Ischemic Heart disease in this paper. This method is based on analyzes of expirating air. The results of investigation showed the possibility of the surface ionizating detector in diagnosis of Ischemic Heart disease. It was revealed the statisticly importance of difference in containing the amines in expirating air of patients ill w ith Ischemic Heart disease and healthy people. The advantage of this method concludes whole harmless, expressive ness and canceling the operative intervention and possibilities of mass testing, and cheap price of observation. The difference in eliminating the amines with expirating air can be stable marker for early diagnosing of the preinfarctive state