Международным Общественным Фондом Шарафа Рашидова и узбекской компанией OOO «Smart Chain», специализирующейся в области инновационных цифровых информационным технологий, совместно была разработанна образовательная среда с применением QR – кодов и технологий дополненной реальности (англ. «augmented reality» – AR) для школ джизакского региона, описывающая жизнь и деятельность выдающегося государственного и общественного деятеля, писателя Шарафа Рашидовича Рашидова
Данная статья посвящена творчеству писаталя Ихара Сайкаку, получившему большое признание как основатель «Школы современной реалистической литературы» («укиёзоши») в японской литературе XVII века, и художественному анализу его сборника новелл «Нихон эйтайгура» («Вечное сокровищница Японии»). С точки зрения поэтики сборник "Нихон эйтайгура" считается одним из самых лучших произведений писателя в жанре поучительных новелл для горожан - «ченинмоно». Именно данный сборник является художественной вершиной творчества Ихару Сайкаку, образцом его уникального стиля. Анализ художественных свойств сборника новелл "Нихон эйтайгура" и его значимость в японской средневековой литературе как литературного источника является целью работы. Освещение тематики и главной идеи, выдвинутой писателем, а также определение сюжетно-композиционной структуры, системы образов в сборнике на примере входящих в него новелл является задачей исследования. Для достижении вышеуказанных целей и задач используются культурно-исторические, сравнительно-исторические методы анализа. В начале статьи идёт речь о изучении творчества крупного представителя японской прозы XVII века Ихара Сайкаку и об условиях создания принадлежащего его перу сборника новелл «Нихон эйтайгура». Структура и тематика сборника раскрываются в примерах из новелл. Затем посредством анализа раскрывается система образов и присущих ей свойств в поучительных новеллах для горожан. Опираясь на избранные новеллы из «Нихон эйтайгура» определяется идея, выдвинутая писателем, а также истины, идеалы к которым он стремился. Вместе с тем в статье аналитически рассматривается стиль писателя, его своеобразие, изысканное мастерство художника, сумевшего показать жизнь средневекового города, быт и нравы своей эпохи, а также выразить человеческое достоинство простого горожанина.
В статье идет речь о жизни и научной деятельности Камал-ад-дина Хусейна ал-Ваиза ал-Кашифи ас-Сабзавари ал-Хирави, современника Алишера Навои. Также в этой статье проанализированы некоторые данные, связанные с датой рождения и сочинениями мыслителя и приведен ряд научных новостей.
В данной статье анализируются роль и значение права на изображение в гражданском праве Узбекистана и зарубежных стран, проводится сравнительный анализ законодательств, а также изучены мнения ученых гражданского права. Сформулированы предложения и рекомендации, имеющие практическую важность по совершенствованию национального законодательства.
В статье описывается жизнь и деятельность Обиджона Махмудова, редактора и издателя газеты «Садои Фаргона» («Эхо Ферганы») – первой газеты, выходившая на узбекском языке в Ферганской долине. В работе дан анализ истории зарождения, становления и развития национальной прессы в Фергане, раскрыты понятия «джадидские газеты и журналы», «частная типография» и «Кенгаш». В статье было уделено большое внимание политической и социальной деятельности О. Махмудова. Обиджон Махмудов (1871-1936), не только редактор и издатель, но и считается первым горнорудным инженером из народа. Он был одним из немногих, кто мог защищать не только свои права, но и интересы своего народа. В статье даны и ранее не опубликованные архивные данные
Вступая в международные сношения, каждое государство, естественно, выражает самостоятельные интересы, правовые понятия, нравственные воззрения и вообще культуру своего народа. Оно входит в общество государств со всей совокупностью тех присущих ему особенных черт, в которых выражается его внутренняя национальная жизнь 1. Но вместе с тем и на основе норм международного права.
На основе источников на арабском, персидском, английском и русском языках научно проанализирована роль наследия ученых Хорезмской академии Маъмуна в воспитании наследников молодежи Третьего Возрождения. Наследие ученых Хорезмской академии Маъмуна, внесших большой вклад в мировую цивилизацию, изучается не только в Узбекистане, но и во всем мире и имеет большое значение. В нашей стране особое внимание уделяется изучению мира и человека, природы, общественной жизни, духовности личности, образованию и воспитанию, использованию их идей в духе времени в воспитании подрастающего поколения как достойных наследников. Поскольку мы поставили перед собой великую цель заложить основы Третьего Возрождения в нашей стране, мы должны создать среду и условия, которые воспитают новых учёных, как Мухаммед ибн Мусо ал-Хорезми, Абу Рейхан Беруний, Абу Али ибн Сины, Мирза Улугбек, Алишер Навои, Захириддин Мухаммед Бабур и др. С этой точки зрения возникает необходимость всестороннего научно-теоретического изучения философских, естественно-научных взглядов ученых Хорезмской Академии Маъмуна, сформированных на основе общечеловеческих ценностей, экзистенциальных представлений, имеющих конструктивное значение для совершенствования человека.
В данной статье анализируются сведения об истории нашей страны на основе “Туркестанского сборника”, написанного во времена Российской империи и бывшего Советского Союза. Кроме того, в данной статье кратко описаны общественнополитические процессы нашей страны в период Российской империи и историография “Туркестанского сборника”.
Фразеологические выражения являются ярким примером устного народного творчества, отражающими вековую жизнь народа, его мировоззрение, наставления и нравоучения, которые совершенствуются от века к веку и передаются от поколения к поколению. В фразеологических выражениях воздействие речи усиливается, принимается народом, глубоко укореняется в сознании людей, отражает обычаи и привычки народа, его традиции, культуру и историю. В повседневной жизни народа часто применяются фразеологические выражения, особенно к месту их употребляют писатели, литературоведы, поэты, привлекая таким образом внимание читателей к своим произведениям. Фразеологuческие выражения, воплотившие в себя мудрые мысли, глубокое содержание, являются наиболее действенными экспрессивными (то есть побуждающими эмоции) средствами нашей речи, что непроизвольно заставляют человека задуматься и размышлять. В китайском языке в 熟语 shuyu к фразеологическым выражениям относятся: -成语 chengyu-устойчивые словосочетания; 谚语 yanyu – пословицы; 俗语 suyu( 俗话 suhua) – поговорки; 格言 geyan – мудрые слова, афоризмы; 歇后语 xiehouyu – намёк, недосказанность, то есть загадка ( 盲人骑瞎马 mang ren qi xia ma – словно слепец на безглазой лошади; опасный); 惯用语 guanyongyu – часто применяемые словосочетания, состоят из трех иероглифов, чаще применяются в устной речи. ( 走后门 zou hou men – выходить с черного хода; получать взятку, 吹牛皮 chui niu pi преувеличивать; бахвальство). 成语 chengyu – это народная мудрость в духе нравоучения, которая передаётся из уст в уста, имеет сжатую форму и эффективное действенное выражение. В китайском языке устойчивые словосочетания в написании на 96% состоят из четырех иероглифов, остальные 4% состоят из 3-14 иероглифов. Фразеологизмы китайского языка отличаются происхождением, структурой, семантическим и функциональным разнообразием. Поэтому фразеологизмы классифицируются с трудом. В статье изучается, каким образом классифицируются фразеологические выражения китайского языка.
Биогенные элементы не обладают энергетической ценностью, как белки, жиры и углеводы. Однако без них жизнь человека невозможна. Особенно важна их роль в построении костной ткани. Эти элементы участвуют в важнейших обменных процессах организма: водно-солевом и кислотно щелочном. Многие ферментативные процессы в организме невозможны без участия тех или иных биоэлементов.