In this article, the works of Khudoyberdi Tokhtaboev, a major figure of Uzbek children’s literature, are analyzed. In them, the expression of the adolescent psyche, as well as the child’s psyche, are discussed in detail. raised In fact, it is natural that any literary work will reflect the writer’s biography to some extent. After all, when a writer writes a work, the events he encountered during his life and the feelings he experienced are imprinted in that work. When we analyze the works of the writer Khudoyberdi Tokhtaboev, we see that they reflect the life path, character (nature) of the writer.
Also, in the article, the main problem in today’s Uzbek children’s literature - that the child’s psyche is primary in the education of the child -was highlighted on the example of artistic works. It is noted that the artistic work written for children is a reflection of the child’s psyche.
Khudoyberdi Tukhtaboyev, a famous representative of Uzbek children’s literature, is one of the writers who perfectly illuminate children’s mental world in their works. Khudoyberdi Tukhtaboyev started a new era in Uzbek children’s literature, as well as it’s prose. Actions, words, and character of the characters he created were loved by young readers. The writer was able to transfer the cheerfulness and innocence of a child in his works. This humor was close to children’s hearts, and he gained more and more young fans through this closeness.
The unique characters created by the writer are living in the hearts of many readers. In particular, his characters such as Hoshimjon, Mirobiddinkhoja, Orifjon, Akrom Kavunchi are already well known, especially to young readers. The reason for that is that the characters of them are very bright and memorable, cheerful, innocent and simple like a child, prone to laughter and humor. The purpose of the article is not only to list the biography and works of Khudoyberdi Tukhtabayev, but also to analyze the characteristics of his novels.
The monograph comprehensively examines the issues of transformation of the world order in the context of the processes of modern regional construction in Central Asia. Theoretical and methodological approaches to the study of the category “world order” are analyzed, the author’s vision of the evolution of the principles of the Westphalian model in the context of globalization is outlined, and a transformational model of world order from the position of theoretical pluralism is proposed. The features, conditions and factors of transformation of the modern world order are studied through the prism of regional processes in Central Asia. The author's conceptual approaches to the problems of regionalism and regional order in Central Asia in the context of the transformation of the modern international political system are outlined. The foreign policy of the states of the region is analyzed in detail in the context of their national development strategies and the position of extra-regional actors in relation to Central Asian regionalism. Particular attention is paid to the system-forming role of the Republic of Uzbekistan in Central Asia in the light of the implementation of its own new foreign policy doctrine. The monograph is intended for master's students, doctoral students, teachers and researchers, as well as undergraduate students in the field of International Relations and Political Science. It will also be useful to readers interested in international relations and foreign policy.
To‘lepbergen Qayipbergenov hayoti va ijodiy faoliyati,
mintaqada olib brogan ijodiy faoliyati, o‘sha davr Markaziy Osiyo adabiy muhiti haqida
In the early religious ideas, a specific interpretation of the nature surrounding man, the laws of his appearance and development, was given. In the works of Chingiz Aitmatov, the unity of man and nature is expressed in folk philosophy and in the means of universal values. Through animalistic images, the writer tries to immerse in the imagination of every person deep knowledge about the world of animals and plants, teaches that without the world of plants and animals, a person can not live, nature is not created only for people, but also to respect it as a universal independent value outside of society.
The article deals with the linguistic and literary features of the translation of S. Aini's works from
Tajik into English and Russian. Literary translation is a type of literary creation in which a work written in
one language is translated into another language. The work of Sadriddin Aini «Yoddoshtho» - «Reminiscences» was translated directly from Tajik into English by American professors John Perry and Rachel Lehr in 1998. The main problem is, first of all, the specificity of the text of a work of art, its differences from other types of texts. In fiction, images are used that are created by the writer using different language means, and to achieve this goal, he involves all the richness of the language, and the task of the
translator is to convey all this into another language
In this article, Khayriddin Sultanov, one of the major figures of modern Uzbek literature, discusses how life events are artistically
reflected in his stories and short stories. In the writer’s works, the reality of life, the historical truth, the complex inner experiences of a person
are impressively reflected artistically, and the reality is viewed from the perspective of high humanity. In the writer’s stories such as “Dunyoning siri”, “Ghulomgar- dish”, “Qog‘oz gullar” and the short stories “Saodat sohili”, “Yozning yolg‘iz yodgori”, “Ko‘ngil Ozodadur... ”, people’s daily life, worries, attention is paid
to the truthful coverage of their aspirations and relationships. The author’s short stories focus on convincingly revealing the spiritual experiences of
a person. The events recorded in the writer’s short stories are similar to events in life. The characters in them look like real people. The thoughts and worries of these heroes will not leave anyone indifferent. The article mentions such features of the writer’s work.
Ushbu maqolada bugungi kunda adabiy tafakkur jarayonida o‘zining alohida o‘rniga ega bo‘lgan yozuvchi Xurshid Do‘stmuhammad hikoyalari tahlilga olingan. Bunda yozuvchining badiiy mahorati, estetik tafakkur jihatlari, obrazlarning psixologik tahlillari ko‘rib chiqildi.