A road sign is a sign used to indicate the direction to passengers and drivers. Road signs play an important role in managing roads, regulating traffic flow and ensuring traffic safety. The classification of road markings is usually as follows: Road signs are signs that regulate the direction shown, for example, the right direction, turn right, turn left, level, location, etc. No Weight Limit Signs - Signs indicating weight limits are posted on most trucks, trucks, and cars. Road marking signs - the road can be marked by these signs in the indicated directions. For example, road markings are displayed on city roads and highways. Directional signs - signs that indicate the entrance and exit points to the road, as well as the roads extended from the external road. Temperature symbols - the following symbols are used to describe the temperature, for example, a way station, a temperature symbol, etc. Variable temperature symbols - Unlike basic temperature symbols, these symbols are displayed according to temperature changes. For example, motor temperature, battery temperature, etc. Safety signs - used to describe road safety, such as giving the right direction to multiple vehicles, etc. These classifications may depend on the general classification of road signs, the type and location of their use.
In the article Non-drug care is aimed at ensuring adequate oral hygiene in order to prevent the development and progression of the carious process, it includes three main components: oral hygiene training, controlled dental cleaning and professional oral and dental hygiene.
In the modern world, various states pay special attention to their cultural diplomacy and the formation of their image. The purpose of cultural diplomacy is to strengthen international relations with foreign countries and influence on the system of international relations. It also plays an important role in shaping the image and improving status in the world community. The cultural factor, as a “soft power” in international politics, seriously affects the socio-economic processes in the world and international relations. The term "soft power" refers to cultural diplomacy conducted by a particular state. Japan, which is one of the developed countries of the world, pays special attention to the soft power factor in foreign policy. It is known that Japan managed to preserve the values of its national culture, despite the fact that it used the achievements of Western civilization for many decades. And therefore, modern Japanese culture is characterized by the fact that it harmoniously combines tradition and modernity. Thanks to the successful combination of national characteristics and the achievements of computer digital technologies, Japan has become a world leader among information societies. Cultural diplomacy not only serves Japan to resolve many issues of a political and economic nature, but also integrates it deeper into the international community and enhances its image in the international arena. Thus, Japan, effectively using the processes of globalization, has achieved world recognition of its culture through the development of cultural diplomacy. In this regard, it is of interest to us to study the best practices of Japan in this area.
This research is conducted to describe the impact of Foreign Direct Investment (FDI) on several macroeconomic variables such as sustainable economic growth (GDP growth), unemployment
rate(U), export (EXP) and trade openness (TO) in France and studying investment policy in order to use some effective methods in Uzbekistan.
The article analyzes the role of “public diplomacy” in the success of China’s domestic and foreign policy, shaping the image of the state in the international arena, as well as in developing intercultural cooperation with Uzbekistan.
В данной научной работе основное внимание уделяется важности развития качества образования в нашей стране на основе мировых стандартов. Сегодня одним из основных требований мировой экономики является эффективное использование информационных технологий во всех сферах, в том числе и в сфере образования, и в странах, добившихся успехов в информатизации образовательных технологий, наблюдаются положительные тенденции. Автор прокомментировал опыт Узбекистана по информатизации образовательных технологий. Примечательно, что автор пытался подойти к своим суждениям с научной, теоретической и практической точек зрения. В научной работе представлены аналитические данные, на основе которых разработаны научно-практические рекомендации.
Current studies indicate that there are several alterations between English and Uzbek
idioms. In English phraseological unities are divided into nominative, communicative, neither nominative
nor communicative types. In Uzbek they are separated into synonyms, antonyms, homonyms according to
semantic - structural organization. It is obvious that the English and Uzbek languages formerly belong to two
diverse families that are the Indo - European and Turkic in this work show lexical formation of both
languages according to several statements
This article provides information on the development of abilities of children of primary school age.
The information about the creation of the first edition of the textual study of the lyrics of Navoi in the 20th century and his role in the development of subsequent editions is given in the introduction of the study for the first time. At the same time, the great interest of Professor Hamid Suleiman to the study of the lyrical heritage of Alisher Navoi from the point of view of textology along with the achievements and shortcomings is revealed, as well as their reasons for creating the first edition of the scientist. The purpose of the research is to increase the level of publications, to make changes in the publications, to identify the roots of the problem and to find solutions. Comparative, historical-comparative, analysis and synthesis, concretization methods were used in the definition of inter-personal differences. The findings of the study revealed the existing differences between the four major publications of the “Badoye`u-1-vasat” publication, which is part of Navoi’s heritage. The publications, published up today, have been compared with the manuscript of the 16th century and, as a result, all the publications have been found not so perfect. The main reason of it is the absence of critical text and Hamid Suleyman’s collection of the texts cannot solve this problem. The works of “Badoye`u-l-vasat” have been compared with one of the manuscripts of the 16th century, used by Hamid Sulayman, and as a result, a lot of serious differences between them were found out. In the conclusion of the study, Though Hamid Sulaiman's manuscripts have been collected and critically analyzed, his work were not completed by the reason of his death and the first publication performs the function of critical text. Nowadays, when there are widespread developments in all spheres of life, the matter of creating a renewal edition has been raised. The only solution is to solve the problem of the critical text by completing the work which the scientist has begun, using his experience.
The treatment and outcomes of 539 patients with closed injuries of the abdominal organs in 2011 -2021 were analyzed. Multi-stage "damage control" surgical tactics in isolated and combined severe liver injuries is an effective method in unstable patients with the risk of coagulopathy and multiple organ failure. A necessary component at the final stage of surgical intervention is intestinal decompression in order to conduct enteral tube feeding to correct hypermatabolism and prevent secondary systemic complications associated with emerging enteric insufficiency.
The study of the lyrical heritage of Alisher Navoi has always been an important issue. However, the study of the texts has been widespread in the last century. In particular, the textological study of the “Hazoyinu-l-Ma'ani” divan was initiated by Hamid Suleiman in the 20th century. The scientist conducted a great deal of research on the “Hazayinu-l-Ma'ani”, the first complete scientific toolkit. In the introductory part of the study, it was pointed out that this publication should be clarified in determining the factors that led to great discrimination and objections in the literature. The aim of the research is to analyze the scientific findings of the first edition published by major scholars, and to clarify the role of the publication between publications. This publication was created by A. Hayitmetov and N. Mallayev, for the sake of great difficulties. H. Sulayman distinguished 20 manuscripts from the cuneiform manuscripts and, by comparison, identified the issues of composition, genre classification, clerical editions and their compositions. The manuscripts stored under the number 55 are the basis for this publication. Critical textbooks began in 1962 and they were based on four manuscripts of "Garayibu-s-sigar" and "Navodiru-sh-shabab". The other two critical texts were left untouched by the
death of the scientist. The first publication for the research is not a critical text. The aim of the research was to achieve the historical, analytical and synthesis methods by means of summarizing and concreting methods. In the final part of the release, the Navoi Liras are created on the basis of this publication and it has been stated that the creation of a critical text that has been started by Hamid Suleyman has been created today, and that this issue is one of the most urgent issues facing the solution.
Lotin tili fani o’z maqollari va iboralari bilan qadim zamonlardan beri mashhur. Lotin maqollari hamda iboralari har doim odamlar tomonidan tanilgan va o’rganilgan. Lotin tilida maqollar qisqa bo’lsada, lekin o’zida chuqur ma’nolar jamlashi bilan barchani hayratga solib keladi. Misol uchun:
“Invia est in medicina via sine lingua latina “ya’ni, “Lotin tilisiz tibbiyotga yo’l yo’q” maqolini oladigan bo’lsak, bu maqolda lotin tili atamalarini bilmay turib biz tibbiyotni o’rgana olmasligimiz, inson a’zolari, ularning tarkibiy qismlari va unga bog’liq kasalliklarni aniqlay olmasligimiz, chet davlatlarda malaka oshira olmasligimiz hamda inson tanasida qanday jarayon yuz berayotganligini bilmay qolishimiz nazarda tutilgan. Sababi, butun dunyo tibbiyotini birlashtirib
turadigan yagona til bu - lotin tilidir.
The paper describes impact of cultural diplomacy and the formation of a positive image of the country as an important factor in enhancing the status of the state in the international arena by the example of Japan`s foreign policy.