Объекты исследования: структура ассоциативной системы коммутации, сети ассоциативных систем коммутации, ассоциативная коммутация и маршрутизация, а также их модели и методы расчёта
Цель работы: исследование и разработка моделей узлов коммутации и методов расчёта широкополосных многоуровневых N-мсрных ассоциативных сетей коммутации.
Методы исследования: проводимые исследования базируются на алгебраической системе ассоциативной коммутации, теории вероятностей, теории массового обслуживания, теории ipyini, Z-прсобразования рядов распределения, матричных алгоритмах, параметрическом анализе вероятностно-временных характеристик и оптимизации структуры сети.
Полученные результаты и их новизна: модель ассоциативной коммутационной фабрики, базирующейся на алгебре групп с алфавитом А и системой подстановки F; решение задач коммутации в модулях сети АСК представлено через операцию умножения алгебраической мультипликативной 1рунны подстановки матричных элементов оперативной и программной памяти - области определения множества ОЕР модулей; аналитические модели ассоциативных сетей коммутации кольцевой и звездообразной структур.
Практическая значимость: получены выражения для инженерного расчета ассоциативных сетей коммутации, позволяющие но заданным требованиям и исходным данным выбирать ее параметры. Определено, что применение АКФ в составе коммутационных систем обладает большей производительностью выше традиционных коммутационных сетей.
Степень внедрения и экономическая эффективность: результаты работы внедрены в АК «Узбектелеком» и в учебный процесс Ташкентского университета информационных технологий.
Область применения: расчет, проектирование, реализация механизма маршрутизации и ассоциативной коммутации для сетей доступа и транспортных сетей телекоммуникации.
В научной статье рассматривается становление методологической базы и философских категорий в рамках китайской культурной традиции. Значимость темы исследования детерминирована динамикой развития современного глобального мира, интеграционных процессов, ростом взаимодействия и сотрудничества разных стран и регионов, укреплением принципов открытого мира, расширением диалогового-коммуникативного пространства. Особую ценность в этой ситуации приобретает возрождение таких методологических подходов, как холизм, голограмма, синергетика, идейные истоки которых были заложены в древнекитайской философии. Цель заключаются в системном обосновании особенностей становления и развития методологической базы, категориально-понятийного аппарата китайской философии, её теоретической и практической значимости для формирования миро-воззрения и образа жизни общества. Коррелятивно-ассоциативное мышление нашло свое отражение в трудах М. Грана, Д. Бодэ, Дж. Нидэм, Ю. Л. Кроль; классификационные схемы методологической основы китайской философии исследованы А.М.Карапетьянцем, А.И.Кобзевым; основополагающие онто-методологические аспекты категорий проанализированы в научных работах Е.Н.Торчинова, А.И.Кобзева. Для достижения цели были поставлены следующие задачи: в контексте принципов историзма и преемственности рассмотреть становление и развитие методологической базы китайской философии; провести сравнительный анализ методологических, мировоззренческих основ античной и китайской философий; раскрыть роль коррелятивного мышления и нумерологии в познавательном процессе; обосновать приверженность европейской культуры причинному, а Китая корреляционному типам мышления мышлению; раскрыть космологический и онтологический характер категорий вэнь, ци и продемонстрировать их роль в китайской культуре; определить антропологические, панэтические и эстетические параметры понимания Космоса; выявить влияние реанимированных холистических, синергетических, хаосомных идеи на развитие современной философско-методологической мысли. Для достижения научной цели и решения поставленных задач были использованы анализ, синтез, историко-теоретический анализ, сравнительно-исторический, философско-герменевтический и идеографический методы. В результате проведенного исследования в рамках социоисторического подхо-да была прослежена эволюция методологических норм, категорий и понятий китайской философии. Дана характеристика причинного, холистического, голо-граммного и коррелятивного подходов. Рассмотрены базовые категории китайской философии в контексте становления методологии: нумерология, вэнь, ци, дао, космос, воздействие-отклик и показана их роль в развитии современной философии и методологии науки. В контексте традиционных китайских представлений выявлены элементы синергетической парадигмы, а так же продемонстрирована их значимость для формирования нового миропонимания.
Мақолада тилшуносларнинг доимо диққат марказида бўлган нутқ маданияти масалалари, замонавий нутқ маданияти аспектлари атрофлича назарий жиҳатдан таҳлилга тортилган.Учта муҳим тушунча ватан, тил ва маданият буларсиз тараққий этган мамлакатда яшовчи халқ бирлигини тасаввур қилиб бўлмайди. Жаҳон тилшунослиги тилни ўрганиш борасида уни ёпиқ тизим эмас, балки ҳаракатдаги тизим сифатида, яъни жамият, тафаккур, маданият, сиёсат, мафкура, дин каби соҳалар билан боғлиқ тарзда ўрганиш лозимлигини кўрсатди. Тил ҳақидаги фаннинг турли соҳалар билан боғланиши унинг янгидан-янги хусусиятларини кашф этишда кенг имкониятларни очиб беради. Нутқ маданияти таълимоти тилнинг адабий ва адабий бўлмаган шакллари, статик ва динамик ҳолати, унинг функционал турлари ҳақидаги қарашларнинг яратилиши билан бирликда ривожланиб борди. Нутқ маданиятининг замонавий концепцияси – меъёрийлик, коммуникативлик, аҳлоқий принципи ва риторик канон маданий нутқнинг асосий хусусияти бўлиб, уларнинг бари тилнинг сайқаллашуви ва ривожланишида жуда муҳим роль ўйнайди. Нутқни маданий кўринишда такдим этиш учун зарур тил воситаларини танлаш ва қўллаш кўникмаларини ишлаб чиқиш, уларга нисбатан онгли муносабатни шакллантириш, белгиланган меъёрларга риоя қилиш талаб этилади
Фан тараққиёти замонавий мифологизация, уни тадқиқ қилишнинг янги усуллари, шаклларини кашф қилиш заруратини намоён қилмоқда. Шу сабабли бизнинг фикримизча замонавий мифология ва унинг аҳамияти тўғрисида мулоҳаза юритиш аҳамияти жиҳатдан ўринли. Мазкур тушунчани ижтимиоий жараёнлар маҳсули сифатида тадбиқ қилган ҳолда фикр юритар эканмиз, ўз навбатида у қатор ижтимоий ва психологик омилларга, жумладан, шахсининг ўзига хослигига ҳам боғлиқ. Мазкур жараён айниқса, иккиламчи мифологизация, яъни бадиий асарларни экранлаштиришда яққол кўзга ташланади. Мифологизация жараёни тафаккур тарзи билан бевосита боғланган бўлади.
Ижтимоий-тарихий жараёнларда барқарор тараққиётни таъминлаш ҳар бир даврнинг ўзига хос муаммоларини ечишда зарурий аҳамият касб этган. Ушбу жиҳат ёзма манбаларда ўзининг ифодасини топган бўлиб, тарихий тараққиётда маънавий-маданий жараёнлар ўзаро яхлитликка асосланган ривожланишни мустаҳкамлашга йўналтирилган мақсадлар ва ғоялар ҳосиласидан иборат эканлигини тасдиқлайди. Айниқса, VII асрнинг охири ва VIII асрнинг бошларида қадимги туркий мутафаккир Иўллиғ тегин Култегин, Билга ҳоқон, Қутлуг Элтериш ҳоқонлар шарафига қўйилган ёзма ёдгорликларнинг муаллифи, теран тафаккур соҳиби туркий маънавият ва маърифатнинг тамал тошини қўйган мутафаккир сифатида турк ҳоқонлиги даврида ўзига хос ўрин тутганлиги Урхун тошбитикларидаги маълумотлардан аён. Ёзувларда қадимги туркларнинг маданий турмуш даражаси, адабий имкониятлари, тарихий воқеъалар инъикоси, тафаккур кенгликлари ифодаланганлиги билан диққатни жалб этади. Қадимги турклар сиёсий бирлигининг етакчилари Билга ҳоқон ёдгорлиги ва унинг укаси Култегин ёдгорлиги ва шунингдек, маслаҳатчи Тонюқуққа аталган ёзувларда даврнинг тарихий воқеалари силсиласини ўзида ифодалаб, турк баҳодирлари жасоратли фаолиятларининг акс этганлиги туркий халқлар тарихи ва маданиятининг тошбитикларда ифодаланган дастлабки боби эканлиги билан характерлидир. Шунингдек, ушбу ёзувларда ўзаро бирлик ва ҳамжиҳатнинг акс этганлиги ғояси бугунги кунда ҳам барқарор тараққиётни таъминлаш учуй тарғиб этишни тақозо этади.
Великий азербайджанский поэт Шейх Низами Гянджеви положил начало уникальному поэтическому явлению в мировой литературе - хамсалыку. Хотя она была написана на персидском языке, известно, что «Пандж Гандж» великого поэта отражает турецкую мысль и турецкий дух. Великий узбекский мыслитель Хазрат Алишер Навои своей «Хамсой» поднял поэтическую традицию, начатую Низами Гянджеви, на высокую ступень развития. По словам профессора Алмаза Ульвия, автора замечательных научных исследований азербайджано-узбекских литературных связей, Алишер Навои не ограничился последовательным продолжением традиций Низами, но и поднял уровень развития тюркской литературы. Ведь уважение к его великому предшественнику, признание его уникальных заслуг в развитии поэтического мышления отчетливо чувствуется в каждом эпосе Хазрата Алишера Навои «Хамса». Это подтверждается и тем, что ему посвящены отдельные главы эпоса «Хамса».
Настоящая статья посвящена вопросу о формировании и передаче этнокультурных смыслов в художественном тексте. Объектом статьи являются культурно значимые доминантные смыслы, выявляемые на основе анализа художественного текста. В качестве предмета статьи выступают этнокультурные смыслы. И хотя слово в совокупности сем передает лишь часть концепта или этнокультурного смысла, оно помогает восстановить или реконструировать последний. Материалом для статьи послужили концепты в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Цель статьи – представить выявления этнокультурных смыслов на основе анализа романа Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль”. Основным методом анализа материала является интегративный метод анализа, а также методика концептуального анализа. В данной статье рассматриваются традиции и новаторства культурной жизни японского народа на материале романа Кавабаты Ясунари «Тысячекрылый журавль». Исследуются проблемы связанные с чайной церемонией в системе японской национальной культуры. Прослеживаются ценности японского общества, его лингвокультурная концептосфера. Наиболее ярким в данном случае является лингвокультурный концепт “чайная церемония”, который подразумевает жизненные идеалы носителей японской культуры как в материальном, так и в духовном смысле. Следует подчеркнуть, что каждый японец вкладывает свой смысл в этот концепт. “Этноконцепты” - чайная церемония, кимоно, ритуалы знаковые для японской культуры реализованы в художественные в романе Кавабаты Ясунари “Тысячекрылый журавль” в качестве композиционной основы, пейзажного фона, национальной эстетики. Наблюдается как концепт” кимоно” является сегментом интерпретационного поля концепта” чайной церемонии” и вбирает в себе приметы национальной сезонной культуры. Кавабата Ясунари использует чайную церемонию не только для создания национального пространства и ритуала, а как возможность раскрытия национального характера. Анализируются психологические, эстетические и культурные традиции, основные принципы “тядо”- гармония, почтительность, чистота и спокойствие, особенности организации художественного времени и пространства в романе. На фоне чайной церемонии раскрываются образы Кикужи и Юкико. Прослеживается искусство детали в романе. Вещь, интерьер - их самостоятельное композиционное и смысловое значение.
Ушбу мақолада гендер тилшунослигини ривожлантириш асослари ҳақидаги
илмий фирклар ёритиб берилган
Ахлоқий маданиятли шахе, фуқаролар тафаккурини мустақиллик талабларига ҳамда ҳозирги ахборот технологиялари ҳаётнинг барча соҳаларига шиддат билан кириб келаётган, бутун дунёда глобаллашув тамойиллари кучайиб бораётган давр чақириқларига мослаштирмасдан туриб, ислоҳотларни юқори суръатларда ва муваффақиятли давом эттириш қийин.
Бадиий адабиёт ривожида ижодий анъаналарнинг урни алохида. Ижодий анъана, биринчид-». муайян даврга мансуб шоиру адибларнинг салафлар махоратидан сабок олишлари, иккинчидан, поэтик образ ва поэтик шаклларнинг янгиланиши, такомиллашувини таъмин этишига кура адабий-эсте- тик тафаккур такомилига хизмат килади. Хоразм адабий мухити намояндалари, жумладан, Мутрг шеъриятига Алишер Навоий анъаналарининг таъсирини урганиш ана шу жихатдан долзарбдир.
Сегодня, когда наши национальные и духовные ценности восстановлены и изучению шедевров нашего древнего рукописного наследия придается серьезное значение на уровне государственной политики, у нас появляется более глубокое понимание нашего древнего культурного наследия и национальной истории, уходящей корнями в далекое прошлое. Одним из мастер слов, внесших своим творчеством большой вклад в развитие мировой культуры и науки, был Фахруддин Али Сафи бин Хусейн Ваиз Кашифи (ум. 939/1539). Его работы примечательны тем, что освещают различные области светских и религиозных наук. В произведениях Фахруддина Али Сафи отражены идеи воспитания человека с высокими качествами через научное наследие наших предков, продвижение молодежи к здоровому мышлению и чистой нравственности через основы нашей культури и религии. В этой статье представлена информация о двух недавно обнаруженных новых произведениях прозы и одном стихотворении (газель) Мавляна Фахруддин Али Сафи Хирави. На основании недавно обнаруженной этой газели Али Сафи, рубаи и стихов в “Рашахат”е исследователь пришел к твердому выводу, что у этого художника мог быть “Девон” (Сборник газелей). В своей статье исследователь также подробно рассматривает рукописи произведений Али Сафи в ташкентских рукописных собраниях. Раздел статьи «Новые находки в творчестве Али Сафи» уникален тем, что в нем рассматриваются еще две новые рукописи ранее неизвестных произведений Али Сафи и газель. По словам автора статьи, одной из этих рукописей является труд Али Сафи «Шарх-и Маснави», единственная рукопись которого хранится в основном фонде Академии наук Узбекистана. Вторая рукопись - «Тухфа-и мулук», единственная рукопись которой хранится в основном фонде Академии наук Республики Узбекистан. Примечательно, что обе эти рукописи, написанные на персидском языке, сейчас отдельно и подробно изучаются исследователем. Согласно статье ФА РУ №1023 инв. На полях страниц 140a-140b "Majmu'a-i bayoz", который хранится под номером По словам исследователя, эта газель была взята из Девона Али Сафи. Итак, перед нашим исследователем стоит важная задача - найти «Девон» поэта.
Маълумки, кафедра олий таълимни ҳаракатга келтирувчи ва асосий вазифаларни бажарувчи механизм ҳисобланади. Олий таълим тизимида таълим жараёнининг сифат ва самарадорлигини ошириш биламизки кафедралар фаолиятига боғлиқ. Таълим жараёни самарадорлигида энг муҳим механизм кафедралар фаолиятини сифат жиҳатдан юксалтиришдир. Фикримизча, кафедра мудири компетентлиги юқори бўлиши яъни мавжуд назарий билим, кўникма ва малакаларнинг мажмуасини амалиётга тўла мустақил ва ижодий қўллай олсагина, нафақат кафедрада балки олий таълим муассасаларида таълим сифати ва самарадорлиги ошишига хизмат қилади.
Ушбу мақолада ўсмир қизларни китобхонликка жалб этиш орқали шарқона маънавий-ахлоқий қарашларини шакллантиришнинг назарий асосларини ишлаб чиқиш, педагогик – психологик имкониятларини таҳлил қилиш ва замонавий ёндашувлар асосини такомиллаштириш
ўсмир қизларда комиллик сифатларини таркиб топтириш ҳамда глобал тафаккур ривожи ҳақида гап
боради
Бугунги пандемия шароитида шифокорлар маънавиятига қўйилаётган юксак талабларнинг ошаётгани, бўлажак давлат хизматчилари, ижтимоий соҳалар ходимларининг маънавий-ахлоқий тафаккур савясини ва ижтимоий фаоллигини оширишга қаратилган талаблар билан тавсифланади. Давлатимиз раҳбари Шавкат Мирзиёев. "Бугун замон ўзгармоқда, одамларнинг талаби ошиб бормоқда. Халқимизнинг тиббий маданияти юксалиб, энг сўнгги усул ва русумларда тиббий хизмат кўрсатилишини истайди. Бизга шу ҳам бўлаверади, деган тушунча энди ўз умрини ўтаб бўлди. Бу барча соҳалар қатори тиббиёт соҳасига ҳам бевосита даҳлдор. Олимларнинг таъкидлашича “донолик, комиллик ва жамиятнипг тараққиёти кўп холларда интеллектуал ва ахлоқий салоҳият билан белгиланади”. Ахлоқий маданияти қанчалик бой, теран ва чуқур бўлса - жамият ҳам шу қадар бой бўлади. Яна шуни алоҳида таъкидлаш жоиз, бугунги бошимизга тушган синов бераётган сабоқдан хулоса чиқариб, барчамизни жиддий ташвишга солиб турган коронавирус пандемияси ҳам мукаммал билимларга эга тажрибали ва ахлоқий маданиятли шифокорлар, бизга нақадар керак эканлигини яна бир бор яққол намоён этди қўйди. Республикамизда мустақил Ҳамдўстлик давлатлари орасида биринчилардан бўлиб миллий-тиббий қадриятларимиз ва улуғ ўтмишдошларимиз амалий меросларини ўрганиб, халқ саломатлиги йўлида амалиётга киритиш учун “Халқ табобати“ Академиясининг ташкил қилиниши, Тиббиёт олийгоҳларида “Ҳалқ табобати” факультети очилиши, кафедраларда тиббий деонтология ва касб этикаси фанининг кенг ўқитилиши каби ҳолатлар киради.
В статье рассматривается появление, формирование и развитие таких малых прозаических жанров в литературе хинди и панджаби как зарисовка («рекхачитра»), их отличительные черты, особенности и роль в литературе. Жанр «Рекхачитра» (изображение) - фактически неизученный жанр в отечественной индологии. Есть мнения некоторых русских индологов, таких как Е.П. Челышева, А.П. Сенкевича и Н.П. Утехина. В статье также приводяться мнение некоторых литературоведов хинди, в частности, Махендра Кумар Дхингра, Лакшмисагар Варшайя, Нагендры и В. Трипатхи по этому жанру. Сделана попытка пролить свет на эту тему на примере произведений писателей в жанре «рекхачитр» (изображение). Говоря о зарождении документально-публицистического жанра зарисовки, следует отметить, что он напрямую связан с развитием СМИ на языке хинди. Именно в них появились первые произведения такого типа, написанные в разных жанрах, лучшие из которых впоследствии составили его «золотой фонд». Жанр зарисовки прошел долгий путь, прежде чем сформировался как самостоятельный жанр. Сегодня это не рассказ и не эссе, а отдельный жанр, основанный на собственных законах, и, конечно же, рассказ, эссе и другие жанры, которые развиваются в соответствии с меняющимися временами и общественной жизнью. В данной статье даются некоторые размышления об этом жанре.
В статье теоретически и практически освещена роль договорно-правовые отношений в обеспечении охраны авторских прав, а также актуального сегодня свойства – ответственности за нарушение авторских прав. В частности, правовые основы договорной защиты авторских прав, классификация авторских договоров и их особенности, опыт стран-членов СНГ по направлению в защите авторских прав. При этом были внесены соответствующие предложения по защите авторских и смежных прав, в том числе по восстановлению нарушенных прав правообладателя
Развитие рыночной экономики создаёт неизбежность образования новейших путей экономического контроля, нового экономического мышления, нацеленного на наибольшее удовлетворение человеческих потребностей. Новая рыночная среда послужила источником появления понятия маркетинг в США во второй половине XIX в. - начале XX в., который впоследствии универсализировался во многих странах мира. На сегодняшний день маркетинг оказался неотделимой частью деятельности не только рыночных компаний, в маркетинговую деятельность привлечено в основном всё общество. Жизненный стандарт непосредственно определяется целесообразностью освоения маркетинговой информации, что испытывает нужду в исследовании и овладении данной терминологии. Маркетинг подразумевается свежей наукой, однако некоторые его компоненты (реклама, политика цен, сбыт) употреблялись несколько столетий назад. Термин "маркетинг" берёт начало от английского слова "market" (рынок) и в прямом смысле подразумевает рыночную и торговую деятельность. На русский и узбекский языки данный термин, как правило, не переводится, что объясняется невероятной полнотой этого понятия. Маркетинг – это не только образ мышления и направление экономической мысли, но и практическая деятельность в рамках отдельных фирм, отраслей, экономики в целом. На сегодняшнее время существует примерно 2000 определений маркетинга. Однако, вопреки наличию большого выбора определений, в них есть нечто единое, а именно направление маркетинга на потребности конкретных групп потребителей, совокупность подхода в выполнении рыночных задач, деятельность, ориентированная на удовлетворении потребностей с помощью обмена, увеличения производства и реализации по принципу многогранного изучения потребностей покупателей и целеустремлённого влияния на них. Маркетинговая деятельность насчитывает более 200 видов маркетинга, которые в свою очередь делятся на подгруппы. Множество определений термина, теория изучения термина, его особенности, области применения, создание двуязычных и трехъязычных терминологических словарей, разнообразие подходов – всё это подтверждает роль термина в языкознании. В западной терминологии ведется много споров о статусе терминологии и ее месте в лингвистике: термин считается лексической единицей с особым значением, а терминология - разделом лексикологии. Проведённый анализ терминологии маркетинга в английском языке показал, что простые термины маркетинга складываются из имён существительных, герундия, имён прилагательных, причастия прошедшего времени, глагола. В терминологии маркетинга функционируют сложные (сложнопроизводные) слова, аббревиатуры. Притяжательный падеж образуется прибавлением к существительному апострофа и буквы “s’. Некоторые составные термины образуются при помощи дефиса. Был использован метод структурного анализа английских составных терминов маркетинга.