Мамлакатимизда амалга оширилаётган ислоҳатлар ижтимоий ҳаёт борасидаги янгиланишлар, XXI асрга ривожланиш концепцияси билан қадам қўйдик. Ватан тарихини ҳар томонлама чуқур тадқиқ этиш, бирламчи манбаларга таяниб, бугунги шиддатли даврда ўз миллий қадриятларимизни тарихимиз босиб отган тарихий даврдаги цивилизациявий жараёнларга қошган буюк хиссамизни жахон хамжамиятига намоён қилиш ва бу билан хозирги Учинчи Ренессанс пойдеворини қўйишни мақсад қилиб қойганмиз.
В данной статье обоснована важность создания электронного учебника как передового инструмента в использовании инновационных технологий в процессе обучения и рассмотрены основные принципы его формирования. Так же рассмотрены цели, задачи и этапы инновационного проекта по созданию электронного учебника «Основы внешнеэкономической деятельности».
Бошқарув ҳисобини юритишда асосий эътибор хўжалик юритувчи субъектлар ички фаолиятига қаратилмоқда, у фаолият олиб бораётган бизнесни ташқи муҳити эса назардан четда қолмоқда. Шу боисдан, ҳозирги кунда асосий эътиборни ташқи муҳитга қаратадиган бошқарув ҳисоби концепцияси, яъни стратегик бошқарув ҳисобини ташкил этишга катта эҳтиёж сезилмоқда. Тадқиқотда стратегик бошқарув ҳисобини жорий этиш зарурлиги илмий асосланди. Иқтисодий адабиётлар таҳлили асосида стратегик бошқарув ҳисобини ҳисоб-ахборот таъминотидаги ўрни, жорий этиш тартиби,
тактик бошқарув ҳисоби билан таққослама тавсифи ва концептуал асослари ишлаб чиқилди.
Целью данного исследования является оценка эффективности цифрового развития коммерческих банков Узбекистана. При оценке использовались следующие методы: опрос, сравнительныйанализ, индекс, корреляция, статистические таблицы и рисунки. По итогам оценки, АО «Узмиллийбанк», АО «Узсаноаткурилишбанк», АКБ «Ипотекабанк», АО «Асакабанк» и АО «Анор Банк» заняли высшие позиции среди банков Узбекистана, являющихся эффективными в цифровом развитии. По результатам оценки, исследователем были сформированы классификации групп по предложениям цифровых технологий и по эффективности цифрового развития коммерческих банков Узбекистана.
Ушбу тадқиқотдан мақсад модификацияланган,
қуйма шинали Ҳербст аппаратини ортодонтия амалиётида қоллаш ва уни тахлил қилиш
Педагогика – тарбия, таълим ҳамда маълумот беришнинг назарий ва амалий жиҳатларини ўрганувчи фанлар мажмуасидир. Педагогик технологиялар соҳасидаги янги изланишлар билан танишиш, ўқитишнинг фаол усулларини билиш ва қўллай олиш ҳар бир педагогнинг олдига қўйилган замон талабларининг асосийларидандир. Бундан педагог олдига қўйилган мақсад доимо бир хил: талабаларни изланишга, ўқишга, фанга қизиқиши ортиш, уларнинг мантиқий, ақлий фикрлашини шакллантиришга ёрдам беришдир.
Метод лингвопоэтического анализа играет ключевую роль в определении сущности поэтических явлений в тексте пожеланий/ аплодисментов/молитв, исследовании их взаимосвязи, влияния языковых единиц на эстетическое мышление людей. Противоположные лексемы в Турецкие пожелания/аплодисменты/молитвы имеют широкий спектр лексических единиц для противопоставления в тексте, и наряду с антонимами они служат лингвистическим средством противопоставления в художественном тексте. Почти во всех работах анализ текста учитывает только противоречия внутри одна категория, тогда как в художественном тексте, наряду со словами одной категории, слова, принадлежащие к разным категориям, также активно участвуют в качестве лексических средств создания контрастов. Противоречие-один из главных критериев оценки событий. Роль категории оппозиции в понимании мироздания несравнима. В раскрытии сути событий нет ничего важнее, чем использовать их противоположность. Противоречие возникает не только как отражение явлений объективного существования, но и как продукт мира мысли. Турецкие пожелания/аплодисменты/молитвы также имеют возможность показать свое искусство через контраст. Лингвистическое выражение противоречия интерпретируется как «антонимия». Однако критерии определения антонимов, в частности категориальное ограничение, не обеспечивают достаточного охвата характера противоречия. Действительно, категориальная сема, лежащая в основе классификации слов, является наиболее частым характеристическим компонентом семантической структуры слова. Они не создают противоречивых отношений и не отрицают их существования. Соответственно, необходимо изучить категорию противоречия вне категории.
Ўзбекистон Республиксида коррупциявий хавф-хатарларни аниқлаш ишлари 2019 йилгача норматив-ҳуқуқий ҳужжатлардаги коррупциявий омилларни аниқлаш орқали амалга ошириб келинган
В восточной классической литературе традиция сорока хадисов (Хадис – слова пророка Мухаммеда) - «Арбаин» занимает особое место. В рукописном фонде института Востоковедения им. Абу Райхана Беруни Академии наук Узбекистана хранятся десятки копий рукописей и изданий «Арбаин», написанных на арабском и персидском языках. «Арбаин» – слово арабского происхождения, обозначает сорок . Есть хадис Пророка Мухаммеда, в котором говорится: «Кто будет знать наизусть сорок моих хадисов, будет следовать им и обучать других, тот в судный день будет под моей защитой ». Поэтому стремились выучить наизусть сорок хадисов и донести их до народа. В каждую эпоху существовал свой «Арбаин», в котором пропагандировались определенная тема и цель. При толковании и комментировании хадисов важную роль играли предания, рассказы и повести. Некоторые арбаины подтверждались аятами Корана, а в других для правильного понимания сорока хадисов приводилось несколько рассказов и преданий. А некоторые арбаины после каждого хадиса содержали его поэтическое толкование, что является своеобразной особенностью традиции арбаин.
В данной статье история взаимных дипломатических отношений между Республиками Узбекистан и Турцией, являющимися равноправными членами Организации тюркоязычных государств, договоры о сотрудничестве и информация об их деятельности сначала в Совете сотрудничества тюркоязычных государств, а затем в рамках Организации тюркских государств, а также представлены мнения о взаимных договоренностях по развитию региона. В качестве основной цели предпринята попытка освещения новых интеграционных процессов между тюркскими странами. Результаты социального, экономического, культурного, научного и политического сотрудничества отражены в развитии отношений взаимного сотрудничества.
Настоящая статья представляет анализ стратегий вежливости в турецком языке: прямая стратегия (без применения компенсирующих действий), позитивная вежливость (усиливает солидарность и взаимопонимание между говорящим и слушающим, с использованием различных средств, таких как комплименты, интимные формы обращений), негативная вежливость (целью является избежание обременения слушающего, уклонение от прямого ответа, диминутивы) и скрытая стратегия (использование намеков, метафор или других средств для преднамеренного придания двусмысленности). Анализ данных согласно модели Браун-Левинсона показал, что стратегии позитивной вежливости превалируют в турецком обществе; большое разнообразие форм вежливости демонстрирует благожелательность, солидарность и сочувствие, усиливая ингрупповую идентичность.
Целью цифровизации центрального и местного самоуправления является создание цифрового правительства на основе клиентоориентированных идей, граждан и создание правительства «цифрового по умолчанию».В сфере государственного управления развиваются принципы «гибкого управления», а это предполагает постоянное использование механизмов полной обратной связи при реализации мероприятий и программ.