Дунё иқтисодиётининг энг ривожланган тармоқларидан бири туризм соҳаси ҳисобланади. 2017-2018 йилларда Ўзбекистонда туризм соҳасини ривожлантириш янги босқичга кўтарилди
В статье на базе сведений китайских источников и конкретных исторических фактов показывается влияние культуры Узбекистана на древний и средневековый Китай.
В данной статье приводятся особенности, значение и преимущества ускоренного внедрения информационно-коммуникационных технологий в экономические отношения, в том числе развития торговых отношений на основе электронных технологий на сегодняшнем современном этапе экономического развития в мире. Также изложены принципы государственной политики в области развития электронных торгов в стране.
The attitude of students to the use of digital technologies in the educational sphere is examined, and the degree of effectiveness of their use in the higher education system is assessed. The results of with students are analyzed. It was revealed that online surveys and in-depth interviews conducted according to the criterion of attitude towards respondents highly rate their digital competencies. The main types of student youth are identified information and communication technologies. The results obtained can be used to improve the effectiveness of the use of digital innovations in the educational process, including in distance leaming.Digital technology; digital culture; educational process; digital competence; distance education.
Til hár qanday jámiyette de óz rawajlanıw jolına iye. Til- ulıwma xalıqtıń ortaq múlki. Sebebi, hár bir adam til baylanıslarınan kereginshe, óz pikirlesiw, oy tanıw sheńberinen kelip shıǵıp paydalanadı.
Бугунги давр ривожланган давлатлар қаторига қўшилиш, мамлакатимизда бозор ислоҳотларини чуқурлаштириш, жамиятни ижтимоий-иқтисодий ривожлантириш, аҳолини ижтимоий ҳимоялаш, ижтимоий хизматларнинг кенг тизимини яратиш, меҳнат бозорини ривожлантириш ва аҳоли турмуш д аражасини кўтариш имконини беру вчи ҳуқуқий асосларини мукаммаллаштириш зарурлиги билан изоҳланади. Утган қарийб 30 йиллик истиқлол даврида инсон, унинг ҳаёти, орзуси, дарду ташвишларини кун тартибига қўйишни ва бу борадаги ишлар кўлами самарадорлигини оширишни ҳаётнинг ўзи тақозо этмоқда. AMMO ҳал этилиши зарур бўлган муаммолар жамиятни асосий бўғинини ташкил этувчи оилаларнинг кундалик ташвишлари билан ҳам боғлиқ эканлигини замоннинг ўзи намоён этмоқда.
В данной статье написано об одной из главных задач, стоящих перед новым Узбекистаном, – развитии молодежи нашей страны во всех аспектах, значение духовно-нравственного воспитания в воспитании их в духе патриотизма, вовлеченности и работа проводимая в этом отношении. Статья основана на Законе Республики Узбекистан «О государственной политике в отношении молодежи», Новой стратегии развития Узбекистана и Послании Олий Мажлису Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева. Эти процессы показаны на примере работ, осуществляемых в Ташкентском педиатрическом медицинском институте.
В данной статье автор анализирует труды буддийского монаха Сюаньцзана, посетившего регион Средней Азии в раннем Средневековье, «Да Тансию цзы» и другие источники по истории Центральной Азии, не имеющие аналогов. В данной статье рассматривается один из самых актуальных вопросов раннесредневековой истории Центральной Азии. Известно, что рассказы о путешествиях буддийских монахов, посетивших Центральноазиатский регион в раннем Средневековье, информация, содержащаяся в них, не доступна в арабско-персидских источниках и охватывает относительно малоизученный период, и статья восполняет этот пробел. Среди них выделяется «Да Тан Шиюй Цзи» Сюаньцзана. Таким образом, данная статья служит дополнительным материалом к уже опубликованным работам.
Жахондаги энг йирик этнослардан бири нсмислар узларини “дойче” (“Deutsche”) деб атайдилар ва Европа китъасидаги Германия давлати ахолисининг 90 фоизини (82,16 млн. нафардан ортик) ташкил этади. У мумий сони 86 млн. нафар киши. Россия Фсдсрациясида - 843 нафар, Козогистонда - 958 минг нафар, Узбекистонда 25 минг нафардан зиёд нсмислар истикомат килишади.
Надлежащий анализ терминов зерновых культур имеет особое значение при использовании иноязычных источников в области зерновых культур и широкого внедрения достижений науки и производства зернового культура в зарубежных странах. Отсутствие толкование в переводе с узбекского на английский и с английского на узбекский язык создает трудности для переводчиков. Поэтому одной из проблем, которая широко изучалась в наших исследованиях, является создание толкового словаря на узбекском и английском языках.
Научная статья исследует вопросы литературных связей и взаимодействие культур западной и восточной литературы, которая в процессе межкультурной коммуникации воспроизводила обмен культурными и литературными ценностями. Автор подчеркивает, что взаимообмен положительно повлиял на процессы в развитии взаимодействующих культур, которые нашли отражение в их литературе. Основная цель работы, состоит в описании взаимодействия и взаимовлияния контактирующих литератур. Задачей исследования является анализ особенностей межлитературных связей контактирующих культур.
Mafkura va san’at insoniyat madaniyatining o‘zaro bog‘langan jabhalari bo‘lib, dunyo haqidagi tushunchamizga ta’sir ko‘rsatadi va uni shakllantiradi. Mafkura individual va jamoaviy dunyoqarashni boshqaradigan e'tiqodlar, qadriyatlar va tamoyillar majmuini ifodalaydi, san'at esa his-tuyg'ular, g‘oyalar va istiqbollarni etkazish uchun ishlatiladigan keng ko'lamli ijodiy ifodalarni o‘z ichiga oladi. Ushbu abstrakt mafkura va san’at o‘rtasidagi munosabatni o‘rganib, ularning aks etishi, bir-biriga qarshi kurashishi va ta’siriga e’tibor qaratadi.
В современном обществознании актуальные значения приобретают социологические исследования и изучение человеческого капи тала. В данной статье в процессах общественного развития, во-первых, определить социологический генезис понятия человеческого капитала, рассмотреть аспекты его инновационного развития как социального явления, во-вторых, проблема чело-веческого капитала как социо- были исследованы как культурный феномен. Также даются выводы о повышении социальных и экономических возможностей посредством образования, активации социальных норм и социальной мобильности у молодежи, формировании навыков и привычек, обеспечении роста и стабильности доходов.
Ushbu ishda O‘zbekiston Respublikasida jismoniy madaniyat tizimining jamiyatda tutgan o‘rni, maqsad va vazifalari, yo‘nalishlari, rivojlanish tarixi, sobiq ittifoq davrida va mustaqillik yillarida jismoniy madaniyat tizimini rivojlanish xususiyatlari, mustaqillik yillarida jismoniy madaniyat tizimida olib borilgan islohatlar va ularning ijobiy samarasi keng ochib berilgan.
В статье рассматриваются историко-археологический подход к изучению этнокультуры, мифолого-религиозный подход, социолингвистический подход, экономико-формационный подход, фольклористический подход, географическо-этнографический подход, социально-педагогический подход, художественно-эстетический подход. подход, цивилизационный подход, социологический (социодинамический) подход, философско-культурологический подход. Также освещаются этнические признаки, признаки, составляющие процесса формирования этноса. Изучаются субэтнические-этно-суперэтнические системы узбекской этнокультуры.
В данной статье класифицируются переводы произведений индийского писателя Премчанда на узбекский язык. В статье исследованны проблемы перевода с хинди на узбекский язык. В частности анализируется передача фразеологизмов на примере узбекского перевода произведения Премчанда “Дар” (“Вардан”)
Изучение иностранного языка всегда в какой-то степени влечет за собой изучение второй культуры, даже если вы никогда не были в чужой стране, где говорят на этом языке. Язык и культура связаны друг с другом и взаимосвязаны. Люди существуют в вакууме не больше, чем члены клуба без клуба. Они являются частью какой-то структуры: семьи, сообщества, страны, набора традиций, хранилища знаний или взгляда на вселенную. Короче говоря, каждый человек является частью культуры, каждый использует язык, чтобы выразить эту культуру, действовать в рамках этой традиции и классифицировать вселенную.