The article reveals the main trends in the development of Syrian literature after the second half of the twentieth century, the problems of the development of Syrian romanism and some aspects of the evolution of Arabic literature of the twentieth century. The article is intended to shed light on the typology of the development of the literary process in the Arab world. The formation of a realistic trend in Syrian literature, social literature, a period of growing interest in realistic literature is noted. The work of the greatest Syrian writer Hannah Mina made an attempt to show that important typological features of the literary process inherent in the Arab world as a whole are manifested in deep and vivid aspects. The artistic and structural analysis of novels in Syrian literature, as well as the literary and scientific heritage of the famous Syrian writer Hannah Mina, are highlighted. He also emphasizes the peculiarities of the development of the Syrian novel, revealing the important place and role of Hannah Mina in the development of Syrian literature, in particular Syrian novelism. New trends in modern Arabic literature are highlighted, including the literary environment in Syria in the second half of the twentieth century and the scientific work of Syrian literary scholars on the development of the novel genre in national Arabic literature. The process of the formation of new aesthetic views and new literary movements in Syrian literature is revealed.
The article argues that Dost Muhammad, who returned to power after the first Anglo-Afghan war, should pursue a policy of unification, starting all political efforts to turn the country into a centralized state, rebuilding power, and reforming it. The economic and political situation in Afghanistan after the war was very difficult. Tried to establish peace.
The present article considers of current military vocabulary borrowed from English to Urdu. The data for the research were collected from authentic materials of popular newspapers such as Daily Pakistan, Daily Jang and the official magazine of Pakistan Armed Forces Hilal. The newspapers and magazine were chosen as a source because its language considered simple communication language of society. As English and Urdu languages have been in close contact during the British colonization of the sub-continent, the present study also outlines factors involved in borrowing from English to Urdu and shows the influence of English on Urdu. This article attempts to study the main features of the military terminology of Urdu language. The collected authentic materials were divided into the following semantic groups: terms for military positions, terms for military organizations, abbreviations related to the military sphere, weapons, clothing, words expressing military action and equipment. English loanwords of military terms are used not only in the military, but also in common literary language. Such words have special meaning when they are used in the military. Analysis of English loanwords in semantic groups showed that a lot of words were borrowed in military positions, names of military organizations and abbreviations. We can see that military operations and uniforms semantic group use less English loanwords than other groups. Based on analysis, we can predict with a high degree of certainty that it is no coincidence that these borrowings are used in the press. They are available in both bilingual and monolingual dictionaries.
The article presents the views concerning the improvement of the order, the methods and measures of compensation to the victim of harm caused by the commission of offenses.
Мамлакатимизда қабул қилинаётган қонунлар ва қонун ости ҳужжатлар турли ижтимоий муносабатларни тартибга солиш билан бир қаторда маълум бир ҳуқуққа хилоф ҳаракат (ҳаракатсизликлар)- ларни ҳуқуқбузарлик сифатида эътироф этиб улар учун тегишли юридик жавобгарликни ҳам белгилайди.
The article notes that the development of modern prose in Qatar fits well with the concept of "accelerated development of literature." Thanks to technological progress during the rapid economic growth of the Gulf countries – Kuwait, Bahrain, Qatar, the United Arab Emirates and Oman, the Arabic-speaking countries of Khaleej (Gulf) quickly became acquainted with world culture and the world literary process, primarily with the literary experience of culturally developed Arab countries such as Egypt, Syria, Lebanon and Iraq. The author of the article, using the example of the short story genre, traces the stages of its development from descriptive short stories with weak conflicts and a naive plot with an edifying and didactic tendency to mature short stories that fit into the concept of a modern short story. In the literary arena of the 70s of the XX century such masters of the word as Ibrahim Sucr al-Marikhi, Kulsum Jaber, Fatima al-Turki and others appeared who made a great contribution to improving the short story genre in Qatar and first addressed the important problems of contemporary reality. One of such important problems, according to the author, is the problem of the emancipation of a Qatari woman - her right to have her own voice, get an education, and choose a profession. In its spasmodic development, the Qatari short story was also influenced by the modernist tendency due to acquaintance with Western literature. Short stories appeared that are distinguished by psychologism, the non-uniformity of the characters depicted, and a special attitude. Writers often using modernist techniques — a stream of consciousness, associative thinking, subtext, etc. — convey the emotional crisis of their hero, his painful spiritual quest. By the beginning of the XXI century, new bold young people who had joined the Qatari literature, caused the evolution of socio-ethical short stories to action-packed short stories, which raised social problems that were still hushed up.
In the article the analysis of some questions of development of civil society in the conditions of globalization is carried out. The author has tried to carry out the critical analysis of institutional bases of civil society. In the conclusion the author has noted that during globalization in the Republic of Uzbekistan institutes of civil society needs further improvement and development.
Узбекистонда жамиятнинг барча соҳаларида аёл ва эркаклар тенгҳуқуқлигини таъминлашни мақсад қилувчи 2020-2030 йилларда Гендер тенгликка эришиш стратегияси қабул қилинади. Стратегиядан кўзланган асосий мақсад - барча аёллар ва қизлар, эркаклар ва болалар учун уларнинг ирқи, ижтимоий келиб чиқиши, эътиқоди, ижтимоий мавқеидан қатъи назар ижтимоий, иқтисодий, сиёсий ҳаётдаги фундаментал инсон ҳуқуқларининг таъминланишига эришиш ҳисобланади. «Мамлакатда барча соҳаларда аёл ва эркакларнинг тенг ҳуқуқ ва имкониятларидан фойдаланишига ҳаракат қилинмоқда. Яқинда бўлиб ўтган сайловлар мисолида ҳам буни кўриш мумкин. Ҳозирда Узбекистон соғлиқни сақлаш ва таълим соҳасида гендер тенглигига эришди. Бошқа йўналишларда ҳам шу натижага эришиш учун мазкур стратегия ёрдам беради»
The lifestyle and works of Kalabadi Bukhari, who lived and worked in Bukhara in the X century, have not yet been studied extensively and systematically. Accordingly, this article focuses on medieval sources, providing accurate and complete information about Kalobodi’s full name, date of birth and death, place of burial, subjects learned, mentors, students, fields of activity and works he created.
In the article is attempted to develop proposals for improving the law implementation activities by local executive authorities by the systematic study of the practice, identified problems and different opinions on the subjects, contents, stages pravopriminitelnoy activities.
This article examines the features of the genre “travelogue” in modern Arabic short stories. “Travelogue” is one of the oldest and most varied genres. During the many thousands of years of human history, and especially after the appearance of written literature, thousands of works on the subject of travel were created in the languages of the peoples of the world. The genesis of the genre is the result of the synthesis of the traditions of folklore and written literature, where works of folklore (e.g., fairy tales) were created and in written literature (e.g., ancient travel notes), in the center of which there is a traveler-narrator. As genre compositional features of travelogue, you can point out that the focus is on the image of the traveler-narrator and the presence of the fact of travel (changing in space and time movement in a certain direction), and it is noteworthy that the traveler-narrator stands in the status of an observer and compares what he saw in a foreign land with the situation in his native country. Although these main features of the genre were preserved, a number of other manifestations of travelogue appeared in the course of the development of literature. If in Uzbek classical literature the works describing the impressions of travel are called “sayokhatnoma”, then in Arabic literature this genre is called “rihla”. Studying modern Arabic fiction, you can trace how writers create works in the genre of travelogue, combining elements of the genre with the genre of the short story. A number of modern and contemporary Arab writers, such as Muhammad al-Muwaylihi, Sunallah Ibrahim, Jamal al-Ghitani, and Abdurahman Majid al-Rubeyi, used features of the travelogue genre in their short stories and novels. Among them can be the Syrian writer Abdus-Kalam Al-Ujayli (1918-2006), whose travel collections, such as Journey to Europe and The Call to Travel, consist of short stories that reflect the peculiarities of the travelogue genre. The collections Journey to Europe, Call to Travel comprise 22 short stories about travelling. Abdus-Salam al-Ujaili depicted with high artistry the greatness of his motherland Syria, where he was born and raised, showed its beautiful nature, the way of life, occupations, religion of the population, as well as he gave a description of some cities, their history, and shared hois impressins of unspeakable Paris after a trip to Europe.
In this article the author tries to reveal the
conceptual and categorical apparatus consular law, the sources of consular law and determine the location of consular law as an independent branch of modern international law. some problems consular activities and the ways
of its solution have been disclosed, given the recent experience of foreign countries.
Жиноят таркиби объектив томони факультатив белгилар Жиноят таркиби объектив томони факультатив белгилар тушунчаси. Жиноят ҳуқуқида назарияси жиноят объектив томонига белгиларига тўққизта белгилар: ҳаракат ёки ҳаракатсизлик шаклидаги ижтимоий хавфли қилмиш; ижтимоий хавфли оқибат; жиноий қилмиш ва оқибат ўртасидаги сабабий боғланиш; жиноят содир этиш вақти; жойи; усули; ҳолати(вазияти); қуроли ва воситасини киритиш анъанага кирган.
As you know, there are different branches and directions in the world of translation. Friendly relations between the Uzbek and Chinese peoples serve to strengthen and expand literary ties. In modern Chinese and Uzbek linguistics, more and more attention is paid to the study of language, especially vocabulary, semantics, analogies and metaphors. The fact that research in world linguistics is carried out on a large scale in the historical-comparative, system-structural and anthropocentric directions makes it possible to study the development of the language and the changes taking place in it. In the field of comparative linguistics, a number of studies have been carried out in order to systematize the lexico-stylistic, phraseological and grammatical units of each national language through a comparative study of comparable languages in order to identify common features and differences for both. Each language has its own vocabulary. The fact that a word is expressed using lexical, phraseological and lexico-phraseological words, in turn, shows how long the language has a history. The correct and purposeful use of this wealth makes speech effective and expressive. Since ancient times, writers and philosophers have paid particular attention to the use of phraseological units to make them more effective and efficient. Phraseology is a holistic phrase that distinguishes a language from other ordinary words and has its own set of literary linguistic norms, as well as its own origin story. Phraseological compounds have been widely used in Uzbekistan since the first half of the last century. Created a number of articles, monographs, dissertations, glossaries, textbooks, teaching materials.
In the introductory part of the article the author
characterizes removal of charge as remedial action.In the basic part of the article the author comprehensively considers questions of removal of charge in criminal trial.In the conclusion the author brings the specific proposals on perfection of the national legislation in the given sphere.
The article attempts to understand the impact of digitalization of the economy on the labor market in terms of its consequences. A theoretical approach to the relationship of innovative development with the processes taking place in the social and labor spheres, the influence of its decision on the quality of the labor market in its integrity and the possibility of developing the social sphere in new conditions. Similarly, comprehensive theoretical proposals and
recommendations will be developed on the positive and negative impact of digital platforms on the labor market.
The article is devoted to the legal aspects of the transition to the digital economy.
The author notes that the transition to the digital economy is a global trend and, for confirmation, gives examples from the practice of foreign countries of the legal support of the processes of transition to the digital economy. The article emphasizes that the strategic documents adopted in this direction should be flexible and developed on the basis of taking into account the maximum amount of data and ensure the free development of innovative technologies and prevent possible risks
The author notes the prerequisites for the transition to a digital economy in Uzbekistan, referring to a number of regulatory and legal acts adopted in recent years. The article says that in addition to adopting the Strategy, it is also important to take measures to further improve the legislation to the requirements and conditions of the digital economy. At the initial stage of legal regulation of the digitalization process, an analysis and assessment of the current legislative norms should be carried out for their relevance to the regulatory models used.
The article analyzes the “Digital Uzbekistan-2030” Strategy adopted in 2020. The author analyzes the main provisions of this document and the mechanisms for its implementation, determines the most important conditions and prospects for implementation, as well as its role and significance for society and the state. As the most important conditions and guarantees for the successful implementation of the Strategy, the author identifies the provision of funding, while emphasizing the role of international assistance, as well as increasing digital literacy and culture of the population.
In conclusion, the author notes that this Strategy will contribute to the implementation of all state strategic documents and development programs, first of all, it will be important for achieving global and national sustainable development goals, as well as the Action Strategy of Uzbekistan for 2017-2021.
Аny lаnguаge consists of four skills which аre (listening, speаking, reаding, writing) аnd аs much аs the level of the Аrаbic lаnguаge teаcher for non-Аrаbic speаking speаkers of these skills in the Аrаbic lаnguаge enаbles the level of Аrаbic lаnguаge leаrners to be spoken by other thаn those skills, аnd in this sense wаs This reseаrch is аbout the importаnce of lаnguаge skills for the Аrаbic lаnguаge in teаching аnd leаrning the Аrаbic lаnguаge for non-nаtive speаkers, аnd the importаnce of this reseаrch is in its orientаtion to teаchers of Аrаbic lаnguаge who do not speаk Аrаbic аnd whаt it represents the importаnce of knowing the lаnguаge skills of the Аrаbic lаnguаge аnd knowing its importаnce in teаching the lаnguаge аs well аs the role of the teаcher аnd leаrner аnd Teаching methods аnd how to develop those skills аnd the meаns used to teаch those skills. The need for non-nаtive speаkers of Аrаbic lаnguаge to identify these skills, their importаnce аnd the role of the teаcher in them аnd how they аre performed is no less thаn the need of Аrаbic lаnguаge leаrners from other speаkers, in this reseаrch we leаrn the lаnguаge skills of the lаnguаge Аrаbic аnd its importаnce аnd the role of the teаcher in her teаching, аs well аs the role of the leаrner in her leаrning, аs well аs how to develop this skill for the teаcher аnd the leаrnerَ. The reseаrcher hаs relied on his field studies through his work in the Depаrtment of Аrаbic Lаnguаge, Fаculty of Orientаl Lаnguаges, Tаshkent Stаte University for Orientаl Studies, аnd to identify some of the problems fаcing Аrаbic lаnguаge teаchers who аre not speаkers of it, аs well аs the difficulties fаcing Аrаbic lаnguаge leаrners аt the university аt their vаrious levels of beginner, intermediаte аnd upper Аnd аlso for grаduаte students; therefore we cаn sаy thаt fаmiliаrity with the lаnguаge skills of the Аrаbic lаnguаge аnd how to teаch аnd develop it is аn urgent necessity in building curriculа for teаching Аrаbic to non-speаkers аs well аs in progrаms for prepаring Аrаbic lаnguаge teаchers for non-speаkers. Аnd presenting them in а wаy thаt helps in the educаtionаl process by employing these skills effectively in the clаssroom, аnd not only thаt they аre merely knowledge informаtion provided to students аnd teаchers.