В данной статье освещаются цели и задачи производства первой инстанции хозяйственного суда; даны предложения и рекомендации, направленные на совершенствование хозяйственного процессуального законодательства, а также проведен сравнительный анализ хозяйственного процессуального законодательсва стран СНГ.
Юртимизда кенг кўламда амалга оширилаётган суд-ҳуқуқ ислоҳотлари шароитида жиноят-процессуал қонунчиликнинг мақсад ва вазифаларини тўлақонли рўёбга чиқариш бирмунча мураккаб вазифа ҳисобланади. Чунки, белгиланган устувор вазифаларни амалга ошириш муайян ташкилий-ҳуқуқий тадбирларни ҳам амалга оширишни тақазо этади. Жиноят ишини кўриш натижасида чиқарилган ҳукм, ажрим ва қарорларни қонуний, асосли ва адолатли бўлишлиги жиноят-процессуал қонунчиликнинг мақсад ҳамда вазифаларини рўёбга чиқаришнинг муҳим шарти саналади. Бунда судлар мустақиллиги ва улар фақат қонунга бўйсуниши принципи ўта муҳим аҳамият касб ўтади.
Узбекистонда жамиятнинг барча соҳаларида аёл ва эркаклар тенгҳуқуқлигини таъминлашни мақсад қилувчи 2020-2030 йилларда Гендер тенгликка эришиш стратегияси қабул қилинади. Стратегиядан кўзланган асосий мақсад - барча аёллар ва қизлар, эркаклар ва болалар учун уларнинг ирқи, ижтимоий келиб чиқиши, эътиқоди, ижтимоий мавқеидан қатъи назар ижтимоий, иқтисодий, сиёсий ҳаётдаги фундаментал инсон ҳуқуқларининг таъминланишига эришиш ҳисобланади. «Мамлакатда барча соҳаларда аёл ва эркакларнинг тенг ҳуқуқ ва имкониятларидан фойдаланишига ҳаракат қилинмоқда. Яқинда бўлиб ўтган сайловлар мисолида ҳам буни кўриш мумкин. Ҳозирда Узбекистон соғлиқни сақлаш ва таълим соҳасида гендер тенглигига эришди. Бошқа йўналишларда ҳам шу натижага эришиш учун мазкур стратегия ёрдам беради»
Данная статья посвящена цели и задачам, а также раскрытию содержания гранта “А-1-178 Подготовка тематического каталога рукописей по философии, хранящихся в Центре восточных рукописей им. Абу Райхана Беруни при Ташкентском государственном институте востоковедения”.
Нет четкого различия между метонимией и метафорой. Определение взаимодействия метафоры и метонимии - сложная задача, особенно если дифференцировать два когнитивных механизма друг от друга. Есть самые разные мнения. В этой статье мы рассматриваем в основном два важных вопроса: (i) что вызывает это взаимодействие между метафорой и метонимией и (ii) как сочетаются эти два совершенно разных процесса. В когнитивной лингвистике метафора и метонимия были явно признаны центральными в теории организации знания. И метафора, и метонимия были описаны Лакоффом и его сотрудниками как сопоставления между концептуальными областями. С помощью метафоры мы понимаем одну концептуальную область и рассуждаем о ней с точки зрения другой. Метонимия - это многоуровневый когнитивный механизм, который может действовать на грамматическом, лексическом, синтаксическом, фонологическом и дискурсивном уровнях. Согласно когнитивным лингвистам, метонимия - это не просто фигура речи; это также способ мышления и осмысления. Когнитивные лингвисты различают метафору и метонимию с точки зрения количества вовлеченных областей. Если источник и цель принадлежат одному и тому же вышестоящему домену, у нас есть метонимия. Если источник и цель принадлежат двум разным вышестоящим доменам, то у нас есть метафора.
В данной статье особое внимание уделено толковому словарю научных, научно-популярных терминов предназначеннқх для использования различными категориями читателей, независимо от того, относится ли оно к определенному сектору экономики или нет
Вхождение Республики Узбекистан в мировой рынок, расширение международных связей обуславливают необходимость формирования языковой культуры студентов на иностранных языках, особенно мировых, в число которых входит русский язык. В данной статье раскрываются вопросы обучения русскому языку как иностранному. Рассматриваются факторы, влияющие на эффективность обучения, среди которых: конкретное определение целей и задач обучения; учет родного языка, уровня базовых знаний, этапов образования; отбор и подача лексико-грамматического материала; обеспечение наглядности; выбор учебников и учебных пособий и др. Автор освещает трудности, возникающие при изучении иностранного языка, обусловленные рядом факторов. Среди них указываются расхождения в системах родного и русского языков: отсутствие некоторых грамматических категорий, несовпадение их функций, различные способы выражения тех или иных грамматических значений, а также нерегулярность ряда языковых явлений в самом русском языке. Автор отдельно останавливается на категориях рода, падежа, времени и вида. Особое внимание уделяется методам и технологиям инновационного обучения. На основе примеров раскрываются возможности их использования в процесе преподавания. Проблема обучения русскому языку как иностранному, несмотря на множество научных и методологических исследований, не теряет своей актуальности. Цель работы – освещение некоторых аспектов указанной проблемы и изложение нашего видения путей ее решения. Задачами исследования автором определяются следующие (Автором определены следующие задачи исследования): анализ ряда факторов, влияющих на эффективность процесса обучения русскому языку как иностранному, изложение моделей инновационного обучения, описание использованных методов и способов организации процесса обучения на основе опыта преподавания.
Республикамиз мустақилликка эришган дастлабки даврданоқ ўз олдига асосий мақсад қилиб, ижтимоий макон сифатида тушунила диган фуқаролик жамиятини шакллантириш йўлини танлаган эди ва шу мақсадда собитқадамлик билан ҳаракат қилиб келмоқда.
Информация и рекомендации в данной научной статье являются факторами для развития Института изучения проблем молодежи и подготовки перспективных кадров, Концепции развития государственной молодежной политики в Узбекистане до 2025 года, Концепции физической культуры и массового спорта для молодежи. 2019-2023, Развитие и поддержка чтения на 2020-2025 годы. Усилия, предпринятые в рамках Национальной программы поддержки, дают возможность решать проблемы молодых людей и проблемы, с которыми они сталкиваются, непосредственно на государственном уровне. Кроме того, Узбекистан прилагает все усилия для создания современных, комфортных, передовых и инновационных условий для молодых людей, чтобы они могли получить образование, получить профессию, вырасти в зрелых и зрелых личностей. Цель - заложить основы Третьего Возрождения, превратить интеллектуально и духовно зрелую, предприимчивую молодежь в драйверы нового Узбекистана, чтобы наша страна могла стать одной из самых развитых стран мира
Мамлакатимизда хорижий тилларни ўргатиш бўйича келажак учун мустаҳкам пойдевор бўладиган янги тизимни йўлга қўйиш вақти-соати келди. Биз рақобатдош давлат қуришни ўз олдимизга мақсад қилиб қўйган эканмиз, бундан буён мактаб, лицей, коллеж ва олий ўқув юрти битирувчилари камида 2 та чет тилини мукаммал билишлари шарт. Бу қатъий талаб ҳар бир таълим муассасаси раҳбари фаолиятининг асосий мезонига айланиши лозим
В научной статье описываются системы предотвращения идеологических угроз и моральных нападок в условиях глобализации, борьбы с «массовой культурой». Сегодня особое внимание уделяется нашим мальчишкам и девчонкам с современным образованием, передовыми профессиями, инновационными технологиями, доскональным знанием национальных и общечеловеческих ценностей, взрослением людей с новыми взглядами на судьбу, развитие Родины, процветание страны, ее движущая сила играет особую роль в духовности молодежи.
В статье рассматривается поэтическое творчество поэта и прозаика Ихара Сайкаку, одного из ведущих деятелей японской литературы XVII века, в частности периода Гэнроку, и его особенности. Изучение поэзии Сайкаку и освещение его роли как новатора в эпоху Гэнроку является целью, а поэтапный анализ развития его творческого пути и избранных произведений, раскрытие сути «голландского стиля» введенного им в поэзию хайкай считаются задачами данной работы. При реализации этих целей и задач используются методы культурно-исторического, сравнительно-исторического анализа. Основанные на произведение Ито Баю 「見聞談叢」 («Рассказы о том, что мы видели и слышали», 1738) и ряда других источников, подробные данные связанные с жизнью Ихары Сайкаку и его творчества в поэзии находят свое отражения в начале статьи. Кратко будут рассмотрены ранние стихотворения поэта Сайкаку в традиционном стиле с примерами. Ведется размышление о его плодотворной деятельности в качестве представителя «голландского течения» поэтической школы «Данрин» («Лес проповедей») которая в свое время стремилось внести новшества в поэзию эпохи. А также, через примеры и анализы приведенные из сборников 「俳諧独吟一日千句」«Хайкай одного дня тысячи стихов», 1675) и「俳諧大句数」(«Огромное количество хайкай Сайкаку», 1677) раскрывается сущность «докугин» и «якадзу» хайкай – трёхстишия в «голландского стиля» Сайкаку. В конце статьи, на основе данных анализов приводиться соответствующие выводы об основных аспектах новаторского поэтического творчества Сайкаку.
Данная статья посвящена творчеству писаталя Ихара Сайкаку, получившему большое признание как основатель «Школы современной реалистической литературы» («укиёзоши») в японской литературе XVII века, и художественному анализу его сборника новелл «Нихон эйтайгура» («Вечное сокровищница Японии»). С точки зрения поэтики сборник "Нихон эйтайгура" считается одним из самых лучших произведений писателя в жанре поучительных новелл для горожан - «ченинмоно». Именно данный сборник является художественной вершиной творчества Ихару Сайкаку, образцом его уникального стиля. Анализ художественных свойств сборника новелл "Нихон эйтайгура" и его значимость в японской средневековой литературе как литературного источника является целью работы. Освещение тематики и главной идеи, выдвинутой писателем, а также определение сюжетно-композиционной структуры, системы образов в сборнике на примере входящих в него новелл является задачей исследования. Для достижении вышеуказанных целей и задач используются культурно-исторические, сравнительно-исторические методы анализа. В начале статьи идёт речь о изучении творчества крупного представителя японской прозы XVII века Ихара Сайкаку и об условиях создания принадлежащего его перу сборника новелл «Нихон эйтайгура». Структура и тематика сборника раскрываются в примерах из новелл. Затем посредством анализа раскрывается система образов и присущих ей свойств в поучительных новеллах для горожан. Опираясь на избранные новеллы из «Нихон эйтайгура» определяется идея, выдвинутая писателем, а также истины, идеалы к которым он стремился. Вместе с тем в статье аналитически рассматривается стиль писателя, его своеобразие, изысканное мастерство художника, сумевшего показать жизнь средневекового города, быт и нравы своей эпохи, а также выразить человеческое достоинство простого горожанина.