Borliqdagi predmetlarning muayyan lingvomadaniy jamoa muhitida shakllangan kognitiv
mexanizmlar vositasida lingvistik va ekstralingvistik reprezentlashuvida milliy-madaniylik belgilari ularni
ifodalovchilar qiyosiy-chog’ishtirma yondashuv asosida tahlil qilinganda yaqqolroq namoyon bo’lishi
aksiomadir
Данная статья посвящена рассмотрению и анализу индийской философской мысли, с определением специфических аспектов эволюции проблем познания и истины. Показывается, что теория и практика познания является важной составной частью для всех индийских философских учений, с зарождением особого интереса к теоретико-познавательным проблемам уже в предфилософский период и неугасающего в современную эпоху. И уже начиная со второй половины XIX в., гносеологические проблемы начинают обретать новые смыслы вследствие характерных изменений, которые происходят в жизни, в науке и культуре. Отмечается, что процесс познания в индийских философских учениях никогда не был ориентирован на покорение мира, комфортного обустройства в нём человека, но всегда — на постижение им подлинной реальности, с обретением истинной цели в жизни. Автор надеется, что представленное исследование откроет важную перспективу размышлений в отношении сложившихся в индийской философии особых воззрений о разработке путей познания и поиска истины.
В данной статье анализируется роль и значение гражданско-правовой науки и новое тенденции фундаментального исследовании по их приоритетным направлениям. Наряди с этим обоснованы перспективное фундаментальный исследовании работы по акадийский проблемам гражданское право. Самое главное доказаны объективная необходимость координации фундаментальных исследований гражданско-правовых дисциплин в современных условиях. В нем исходя из научных направление цифрового экономики обоснованы выводы и предложение по актуальном проблемам гражданского права.
Приведена постановка задачи о продольном взаимодействии подземного магистрального трубопровода с окружающем его грунтом при действии низкочастотных сейсмических волн. Численным решением определены продольные напряжения в трубопроводе в зависимости от жесткости грунта. Установлена, что при больших жесткостях окружающего подземный трубопровод грунта, сейсмическая напряжения трубопровода существенно низкая. На основе этих инновационных результатов предлагается улучшения технологии строительства сейсмостойких подземных магистральных трубопроводов.
Мамлакатимизда демократик ҳуқуқий давлат қуриш ва фуқаролик жамиятини шакллантириш мақсадида ижтимоий ҳаётнинг турли жабҳаларида, жумладан, олий таълим соҳасида ҳам туб ислоҳотлар амалга оширилмоқда. Маълумки, олий таълим соҳасида янги авлод дарсликлари туркуми яратилган бўлиб, улар талабаларнинг кенг кўламли билим олишларига хизмат қилмоқда. Олий юридик таълим соҳасида ҳам талабалар барча юридик фанлар бўйича янги авлод дарсликларидан фойдаланишмоқда. Бу жараён бардавом бўлиб, жамиятимизда, қонунчиликда, суд-ҳуқуқ соҳасида кечаётган чуқур ўзгаришлар ва янгиликлар асосида дасликлар янгиланиб, такомиллашиб бораверади.
In this article, the psychological characteristics of educational motivation in gifted students, educational conditions are disclosed. In addition, the research conducted by foreign and local scientists with talented students was analyzed.
The article analyzes pedagogical methods and the importance of developing communicative competence in the personal qualities of the head of the educational insti tution in the formation of the qualities of social and psychological initiative, determination,courage, aspiration to innovation and their acceptance and correct application in practice.
В статье проанализировано состояние развития бизнеса в стране и представлены три сценария развития бизнеса, состоящие из трех основных, положительных и отрицательных перспектив, с учетом условий пандемии. Показатели развития бизнеса также были статистически проанализированы и составлены прогнозы на будущие периоды
This article focuses on translation practice that helps students acquire, develop, and strengthen their knowledge and skills in a foreign language. Translation integrated into the practice of language learning along with generally accepted learning activities such as reading, listening, writing and vocabulary development can be described as a “pedagogical tool” as its purpose is language learning. Translation activity forces students to communicate in two directions: from a foreign language and into it. During translation, students are encouraged to notice differences in structure and vocabulary, strengthen grammatical skills, shape their own way of thinking, and correct common mistakes that might otherwise go unnoticed. Students can get the most out of their learning if they are encouraged to use their translation skills correctly. Translation is a good tool for learning a foreign language.
Ведь «Поскольку мы стремимся сделать Узбекистан развитой страной, мы можем добиться этого только быстрыми реформами, наукой и инновациями. Для этого, прежде всего, необходимо воспитать новое поколение кадров, которые будут активными реформаторами, стратегически мыслящими, образованными и квалифицированными. Поэтому мы начали реформировать все ступени образования, от детского сада до высшего образования.
Статья З.Э.Джиоевой «Этимология и структурные особености антропонимов монголов Чингисхана», опубликованная в «Вопросах истории», претендующая на сенсацию в коренных вопросах этногенеза и культурo- генеза в первую очередь аланов (осетин), а затем – монголов, все же питается из тенденции «поиска предков», сложившегося в последние десятилетия в историографии постсоветского пространства. В принципе, это естественный процесс после распада СССР, идеология которого была направлена на создание «единого советского народа» во главе с «великим братом». Она, эта идеология, не давала возможности во весь голос говорить о глубоких корнях тех или иных народов, тем более, о культурно-исторических превосходствах каких-либо «младших братьев» перед титульной нацией большого союза. Однако под эйфорией свободы, как грибы после дождя, появилась масса литературы, часто научно необоснованной, бездоказательной, базирующаяся на легендах, возвеличивающих прошлое народа, о котором пишет тот или иной автор. Эти «труды» как всегда нигилистически настраивают своего читателя по отношению к истории соседнего народа, ничем не уступающей истории восхваляемого народа.
Согласно аналитическим данным, тот факт, что Китай вышел на первое место в мире по количеству трудовых ресурсов, сегодня привлекает внимание экспертов и экономистов всего мира. Основная причина этого заключается в прогнозировании качества трудовых ресурсов Китая через 30, 50 и даже 100 лет и того, как этот потенциал Китая повлияет на развитие мировой экономики в будущем.
Объект исследования: процесс подготовки учителей русского языка и литературы в вузе.
Цель работы: научное обоснование и разработка методики обучения профессиональной русской речи студентов-филологов на основе изучения художественных текстов.
Методы исследования: общефилософский, социолого-педагогический, сопоставительный, экспериментальный, математико-статистический.
Полученные результаты и их новизна: теоретически обоснована необходимость использования межпредметных связей в методике преподавания русского языка и литературы и профилирующих дисциплин; разработана поэтапная система обучения профессиональной речи на основе функционально-стилистической и междисциплинарной ориентации всего материала; выявлены причины речевой интерференции, возникающие в русской речи студентов-билингвов при работе с художественными текстами; создана новая типология учебно-языковых заданий по формированию навыков и умений продуцирования устного и письменного высказывания; научнотеоретически обоснована и разработана методика обучения профессиональной русской речи студентов-филологов на материале художественных текстов; разработаны педагогические технологии для формирования умений и навыков профессиональной речи, принципы их построения и организации их использования; создан учебно-методический комплекс для реализации разработанной методики.
Практическая значимость: теоретический и практический материал может быть использован при разработке программ, учебников, учебных пособий и в практике преподавания теоретических и практических дисциплин по русскому языку и литературе, узбекскому и иностранным языкам.
Степень внедрения и экономическая эффективность: созданные автором два учебника и три учебных пособия внедрены в учебный процесс вузов и получены положительные результаты.
Область применения: система высшего образования, институты повышения квалификации педагогических кадров.