Наличие проблем, связанных с демографическими процессами в Узбекистане, создает определенные проблемы в занятости трудовых ресурсов. На данном этапе следует отметить, что демографическая ситуация представляет собой сложный социально-экономический процесс, который характеризует динамику численности население страны, перепроизводство населения, изменения в структуре семьи, миграцию населения, национальный и социальный состав населения и изменения в нем. Важные условия формирования рациональной занятости населения осуществляются на основе следующих критериев: свободный выбор работы и места жительства, отмена различных административных ограничений на мобильность населения, предоставление гарантии трудоустройства при строгом соблюдении трудового законодательства. Воздержание от принудительного труда означает, что у каждого человека есть свободный выбор - работать в общественном производстве или нет. В данном случае предполагается, что легальное осуществление трудовой деятельности, несомненно, позволит нанимать сотрудников через рынок труда и конкурировать между собой за их лучшие условия. Согласно представленным критериям, для сотрудников недостаточно быть официально свободными. Для того чтобы наемный труд был эффективным, необходимы экономические условия и социальные гарантии. К ним относится тот факт, что минимальная заработная плата, необходимая для среднедушевого рабочего дня, установлена законом, и отмена ограничения доходов работников - основное из них. Одним из основных демографических источников формирования рациональной занятости трудоспособного населения является расширение его экономически активной части. Занятость экономически активного населения отражает его движение в единстве взаимосвязанных экономических и социально-демографических процессов
На основе архивных документов и имеющейся литературы периода колониальной власти Российской империи в статье исследуются народные волнения в кишлаках Ферганской долины. В рассматриваемый период автор анализирует тяжелое положение дехканство, их борьбу против колониального господства, местных феодалов, а также изучаетсяпоследствия народных волнений.
Mazkur maqolada bugungi kunda jahonda yuz berayotgan iqtisodiy globallashuv jarayonlari, jahon iqtisodiyotiga integratsiyalashuv, dunyo bo‘ylab iqtisodiyotning jadal o‘sishi tendensiyalari tahlil qilingan. Xalqaro savdo, kapital, mehnat va bilimlarning xalqaro iqtisodiy munosabatlarning o‘sish sur’atlari jahon iqtisodiyotining o‘sish sur’atlari asosida iqtisodiy globallashuv sodir bo‘lishi ilmiy asoslangan.
С последних десятилетий ХХ-го века внимание исследователей стали привлекать своеобразные отклонения в психоэмоциональной сфере у работников ряда профессий, которые впоследствии были объединены в один синдром, названный синдромом профессионального выгорания или burnout-syndrome. В Международной Классификации Болезней Х-пересмотра это заболевание фигурирует под рубрикой Z.73.0 как «состояние полного истощения». Наиболее часто ему подвержен персонал сферы обслуживания, в том числе медицинской, протекает в виде 3 вариантов –эмоциональное истощение, деперсонализация и редуцирование личных достижений. Среди факторов риска – частые стрессы, тяжелый труд, высокая ответственность за результат работы, ненормированное рабочее время и др. Поэтому среди медиков различных специальностей его распространенность неодинакова – например, если среди хирургов он встречается в 57%, то среди анестезиологов-реаниматологов – до 82% (Ловчев А.Ю., Корячкин В.А. 2009).
В данной статье рассмотрены актуальные проблемы эффективности действующей системы оплаты труда профессорско-преподавательского состава высших образовательных учреждений и разработаны научные рекомендации по созданию системы, стимулирующей их трудовую деятельность и в конечном итоге повышающей результативность их научно-педагогической деятельности.
Великие мыслители Востока внесли большой вклад в дальнейшее развитие человечества как с научной, так и с философской точки зрения. Я хотел бы подчеркнуть следующее из этих великих личностей: Мухаммад аль-Хорезми, Абу Райхан Беруин, Абу Али ибн Сина, Абуль-Хасан ибн Бахманьяр, Низами Гянджави, Мирзо Улугбек и многие другие. Так, с именем Хорезми связано первое употребление понятий алгоритм и нуль, десятичной системы, Мирзо Улугбек построил в Самарканде обсерваторию и создал там звездные таблицы, отличавшиеся особой точностью. Труд ибн Сины, известного также как Авиценна, «Канон врачебной науки» около пяти веков изучался студентами-медиками в самых известных европейских вузах. Среди этих мыслителей в развитии мировой философской мысли особое место занимают взгляды основоположника арабоязычного перипатетизма, Абу Насра аль-Фараби, который считается основоположникохм гуманистической традиции, морально нравственных воззрений средневекового Востока, последователем и продолжателем идей величайших древнегреческих мыслителей. Ученым, еще при жизни заслужившим на Востоке почетное прозвище «Муаллимус Сони», что означает «Второй Учитель», которое определило его место вслед за знаменитым Аристотелем.
Maqolada oilaviy munosabatlarda xotin-qizlarga nisbatan umuman jamiyatda kamchiliklarga barham berish yo‘lida olib borilayotgan ishlar muhim o’rin tutadi. Shu jihatdan ayollarning bandligini taʼminlash, ularning oʻz intilish va qobiliyatlarini toʻlaqonli roʻyobga chiqara olishlari uchun imkoniyatlarni kengaytirish masalasi butun dunyoda ham, davlatimizning ham doimiy diqqat markazida ekanligi yoritilgan.
Эта статья посвящена изучению словаря “ یريگناهج گنهرف” Farhang-e Jahângiri (“Словарь Джахангира”) – уникальной средневековой рукописи, описывающей обстановку и языковую ситуацию того периода. Хотя эта книга изучалась несколькими ведущими учеными, некоторые ее особенности все еще нуждаются в анализе. Знаем, что эта книга является общим источником для трех языков: персидского, таджикского и дари, и можно с уверенностью сказать, что содержащиеся в ней грамматические примечания остаются неизменными для этих трех языков. Хотя эта книга не была создана в персидскоязычной стране, она хорошо известна в Индии. Автор книги также внес вклад в работу ведущих ученых-персов. Этот словарь, являющийся продуктом многолетней кропотливой работы, считается первым грамматическим произведением персидского дари, а его автор, Хуссейн Инжу, признан первым грамматиком персидского дари.
Maqolada axborotlashgan jamiyatda sun’iy intellektning muvaffaqiyati natijasida yuzaga keladigan jarayonlar, jumladan, mehnat, aqlli mashinalarning inson mehnatini yengillashtirish bilan birga, insonning o‘z-o‘ziga bo‘lgan munosabatini qaytadan ko‘rib chiqish, mehnatning intellektuallashuvining ishlab chiqarish sifati va samaradorligiga ta’siri, axborotlashgan jamiyat muammolari ijtimoiy-falsafiy aspektda ochib berilgan.
Археологические исследования оазиса Бухары и его историческую реконструкцию никогда нельзя считать завершенными. Как указано во введении, данный труд интересен тем, что в нем показана эволюция человеческих поселений и поведения человека в его собственной природной и социоэкономической среде, а также — характеристики городской и материальной культуры в обширном регионе, где динамика преобразований началась еще в бронзовом веке и продолжается по сей день. К этому следует добавить важные результаты, полученные в ходе геоморфологического исследования, в котором отслеживается история водных ресурсов оазиса, а также изменение климата и последствия этого явления для Центральной Азии.
Ушбу мақолада муаллифлар томонидан меҳнат фаолиятида ходимнинг ижтимоий психологик соғлом бўлиши учун унинг ўз руҳиятини асраш йўлида амалга оширадиган ишлари ҳамда инсон капитали ва унинг турли жараёнларда стрессоген вазиятларга муносабатини асослашда оптимизм ва пессимизм хусусиятлари ҳам ўз таъсирини ўтказиши борасида фикр юритилган.
Сегодня военные термины можно найти нс только в литературе, документах и кодексах или словарях, но также в копиях научных, исторических и художественных произведений, написанных нашими предками на иностранных языках, особенно на английском. Энциклопедический труд Захириддина Мухаммада Бабура «Бобурнома», который в свое время считался настоящей хроникой и до сих пор нс утратил своей научной и литературной ценности, был переведен на английский язык. Включая Джона Лейдна (1826), Ф.Г. Тэлбот (1909), Уильям Эрскин, Аннетта Сюзанна Бсвридж (1921) были среди них. В этой статье сравниваются военные термины, использованные в английском переводе Бобурномы Уилером Текстовом и Салманом Руджи, с терминами, приведенными на языке оригинала.