O‘zbek adabiy tili tarixi shakllanishi jamiyatning iqtisodiy va siyosiy rivojlanish omillari bilan yaqin aloqada bo‘lgan ijtimoiy fikrlar tarixi, madaniyati va adabiyot tarixi bilan uzviy ravishda bog‘langan. Ammo tilning barcha xususiyat va tomonlari hamma vaqt ham jamiyat hayotidagi iqtisodiy va siyosiy o‘zgarishlarni bevosita, bir xilda aks ettiravermaydi. O‘z navbatida, tarixiy taraqqiyotning turli davrlarida til qurilishida va uning xizmat qilish sohalarida yuz beradigan o‘zgarishlar ham jamiyatning rivojlanishi bilan bir xil darajada bog‘langan emas.
Maqolada globallashuv sharoitida aholining keng qatlamlarida, ayniqsa yoshlarda milliy gʼoyaga sodiqlik, vatanparvarlik tuygʼularini, yuksak maʼnaviy-axloqiy qarashlarni tarbiyalashning, ularda mafkuraviy-maʼnaviy immunitetni shakllantirishning dolzarbligi ifodalangan.
Данная статья представляет собой обзор вопросов, связанных с художественным переводом, в которым рассказывается об истории изучения художественного перевода, его становлении как науки, говориться о его образовании. Он предоставляет информацию об истории отрасли, ученых, которые внесли свой вклад в развитии отрасли. В статье отражены научные взгляды на художественный перевод, которые можно рассматривать на только с переводческой, но и с лингвистической тоски зрения как объект исследования. Действительно, особенности использования метафоры, метонимии, лексико-стилистических примеров и фразеологизмов в оригинальном художественном тексте и способы их перевода, стратегии перевода этих языковых единиц и технология перевода, основанная на сравнении двух разных переводов, являются тесно связан с лингвистикой. Можно сказать, что художественный перевод как комплексное направление весьма интересная наука, имеющая достаточную базу ученых для разных подходов к нему, взглядов, научных выводов. С лингвистической точки зрения изучение различных его аспектов является таким же объектом изучения, как и его аспекты речи, коммуникативные, психологические, этимологические, культурные, философские, религиозные. В этом смысле в статье анализируется подходы к классификации художественного перевода. Мы также можем видеть, что его классификационные особенности были в центре внимания ученых и как объект изучения различных научных исследований. Размышляя о классификациях или попытках, сделанных в европейских и узбекских переводческих исследованиях, автор определяет различные подходы к раскрытию аспектов перевода и необходимость обогащения его классификационных характеристик.
В статье рассматриваются авторский корпус и его значение в современном глоссарии, мир пушкинского авторского корпуса, чешский писательский корпус, авторский корпус Шекспира и их недостатки. Интерфейс авторского корпуса состоит из различных конструкций и структур, и автор несет ответственность за его полноту, интерфейс должен быть привлекательным и впечатляющим. Создание интерфейса основано на дизайне национальных или современных функций, интерфейс должен включать жизнь и творчество художника в фотографиях. Корпус лингвистики — очень быстро развивающаяся отрасль мира компьютерной лингвистики, которая достигла больших успехов в этом отношении. Корпус лингвистики также преподается как наука в мировых университетах. Предметом этой дисциплины является теория и практика построения корпуса, такие как особенности тела и основы программирования. Корпус лингвистики занимается общей теорией и практикой компьютерной лингвистики, формированием языкового тела и компьютерными технологиями. В статье рассказывается о современных информационных технологиях, которые создали огромные возможности для языковой функциональности. Компьютерный перевод, редактирование, анализ, электронный словарь и тезаурус являются доказательством нашего мнения. Особенно создание современных электронных словарей и культуры их использования является одним из эффективных способов изучения языка. В частности, роль языковых зданий, созданных и развивающихся быстрыми темпами во всем мире при демонстрации способности и способности владеть языком, очень велика. Цель статьи — изучить лингвистические основы корпуса узбекского языка, изучить
лингвистическую ценность лингвистического корпуса, историю корпусного языкознания, изучить авторскую лингвистику корпусов, ее особенности в социальном, лексикологическом, образовательная и другие сферы.
Hozirgi vaqtda umumta’lim maktablarida tabiiy fanlarni o‘qitish boshqa fanlarga ham qiziqish uyg‘otish uchun vosita hisoblanmoqda. Tabiiy fanlarni yoshlarga tushunarli va qiziqarli o‘tishda zamonaviy texnologiyalarning o‘rni beqiyosdir.
В статье исследуется система экономики знаний, которая влияет на устойчивое экономическое развитие нашей страны. Проанализированы условия формирования экономики знаний в нашей стране и сделаны выводы. Также важно что раскрыты четыре колеса экономического развития Узбекистана в развитии экономики знаний.
Подготовка по специальности "Высшее сестринское дело" является для системы образования новым направлением подготовки кадров здравоохранения. Ее начало было обусловлено рядом объективных факторов, связанных с реформированием системы здравоохранения и сестринских служб, а также объективной необходимостью в высококвалифицированных сестринских кадрах для отрасли. Сестринское дело - это профессия, наука, дисциплина и ответственность. Сегодня и в Узбекистане сестринское дело рассматривается как большой ресурс оказания медицинской помощи и повышения ее качества.
Формирование древних торговых дорог началось еще в эпоху неолита, в период сложения раннеземледельческих культур и получило широкоеразвитие в цивилизациях эпохи бронзы. Древними торговыми путями, органически вошедшими в состав Великого Шелкового пути были: “Лазуритовый”, “Нефритовый”, “Западный Меридиональный”, “Степной” и др.
Ushbu maqolada hozirgi kunda ta’lim jarayonida innovasion texnologiyalar, pedagogik va axborot texnologiyalarini o‘quv jarayonida qo‘llashga bo‘lgan qiziqish va talab, professional ta’limi tizimi, kasbiy ta’limning amalga oshirishdan vazifalari, kasbiy ta’limining asosiy tamoyillari haqida fikr yuritilgan.
В медицинской литературе описаны наиболее характерные варианты нарушения развития у детей с расстройствами аутистического спектра, которые отражают трудности при формировании основных механизмов аффективной деятельности поведения и сознания (Авдеева H.H. Особенности материнского отношения и привязанность ребенка к матери Психологическая наука и образование. М.: МГППУ. - 2006. - № 2 - С. 82-92). Также имеются данные о наличии первых признаки нарушений со стороны аффективной деятельности, что даёт возможность прогнозировать вероятность аутистического развития до проявления синдрома в полной мере, также определенные сочетания этих признаков, которые позволяют спрогнозировать формирование определенного типа синдрома (Баенская Е.Р. Нарушения аффективного развития ребенка при формировании синдрома раннего детского аутизма // Дефектология. -2008.-№4.-С. 1119.)
Глобаллашув айни вактда инсониятнинг бутун дунё буйлаб харакатланиши билан биргаликда мамлакатлардаги миграция жараёнининг ошишига ёрдам бсрмокда. Дархакикат, хозирги тараккиёт даврида бирор давлат миграцион жараёнлардан четда колгани йук, сабаби ахоли миграцияси мамлакатларнинг иктисодий-ижтимоий ривожланишининг мухим омилига айланиб бормокда. Сунгги йилларда бутун дунёда олий маълумотли ва юкори малакали кадрларни камраб олаётган - интеллектуал миграция жараёни хам жадаллашиб бормокда. Энг билимли ва истикболли кадрларнинг миграцияси мамлакатда инсон капиталининг камайишига олиб келади, бу холат, албатта, мамлакатнинг тараккий этиш имкониятларига уз таъсирини утказади.Чунки миграция, одатда, мехнат фаолиятини инсон капиталининг бахоси юкори булган сохаларга кучиришга кумаклашади [1,273]. Х,озирги кунга кадар фанда интеллектуал миграция тушунчасини изох этадиган ягона ёндошувлар мавжуд эмас. Аммо, бу тушунча тор маънода илм ахдини, олимлар ва турли соха фан тадкикотчиларининг миграциясини ифода этиб, бу инновацион гояларнинг тараккий этишига ва глобаллашув жараёнларининг тезлашишига богликдир.
Тысячу лет назад в столице Хорезма Гургендже (Куняургенче) под руководством ученого-энциклопедиста Абу Райхана Беруни и усилиями Али ибн Мамуна и Мамуна ибн Мамуна, принадлежащих к просвещенной династии Мамунидов, была создан образовательный центр Востока «Дар-ма-ул хикма». Этот центр, в котором рассматривались важные вопросы науки, продолжил научную и просветительскую традиции багдадской «Байт-уль-хикма», существовавшей столетия назад и занявшей важное место в развитии мировой науки. Многих ученых интересовала деятельность ученых, служивших в «Дорул Хикма и Ма'риф» в прошлом веке. Их исследования были направлены на глубокое изучение деятельности этого учебного центра, результаты которого доказали, что это была своего рода Академия наук того времени. Этот научный центр в настоящее время называется Хорезмской академией Мамуна. Это заведение, именуемое «Дор-ул хикма» или «Маджлиси уламо», в разные периоды было местом для ученых, писателей и поэтов, преследовавших цель обретения известности и известности [1]. Иными словами, оно «не возникло на пустом месте», а имело прочную основу. Во-первых, Академия Маъмуна напрямую связана с корнями наук в далеком прошлом, а также, она явилась результатом культурного развития эпохи Возрождения Востока. В Древнем Хорезме особенно рано появился интерес к астрономии, математике и другим наукам.
Развития строительной механики связан с широким применением численных методов с использованием высокоскоростных компьютеров, которые позволяют проводить расчеты строительных конструкций по весьма сложным расчетных схемам. Следовательно, актуален вопрос о разработке численных методов, обладающих достаточной точностью и удобных при использовании современных компьютеров. Инженеры, учёные и специалисты в области технических наук, широко используют в последнее время численные методы исследований. Данные методы основаны на приближенном решении уравнений, описывающих физическую задачу.
Ushbu maqolada globallashuv jarayonida talaba yoshlarning ma’naviy-axloqiy tarbiyasini takomillashtirishda Mahmud Zamaxshariyning tarbiyaga oid asarlaridan biri bo’lgan “Atvoq uz-zahab fi-l-mavoi’z va-l-xutab” ya’ni (o’git va nasihatlarning oltin munchoqlari) asari orqali tarbiyaning o’ziga xos talqini va bu talqinning xususiyatlari masalasi tahlil qilinadi. Allomaning asarlaridagi pand, nasihat, yaxshi xislatlar va hikmatli so’zlar ko’rib chiqiladi. Bundan tashqari maqolada muallifning masalaga doir shaxsiy nuqtai nazari ham keltirib o’tiladi.
В данной статье анализируется роль эстетики в современном научном пространстве.Эстетическое сознание и художественный процесс, возможности формирования эстетического сознания человека под влиянием искусства, исследование синергетических свойств искусства имеют большое научное и практическое значение. Интерпретируя художественных произведений, выявляя ихкультурно-историческое значение, мы получаем определенные знания о конкретной историческойэпохе, о культурной традиции и культурных универсалиях, об образе мира. Поэтому как научное, так ипрактическое значение имеет изучение в искусстве многолетних традиций и основных положений такжеи влияния современной философской методологии, достижений науки, инновационных технологий,творческих методов. Эстетика, как философская наука, разрабатывает меры художественного критерия и применяет их к практической деятельности.