The article discusses one of the most important units of word formation, word-formation chain. The typology of the word-formation chain is analyzed on the example of the Russian and Uzbek languages. The most significant features of the contrast of the morphemic systems of the Russian and Uzbek languages are considered
В данной статье рассматриваются интерактивные методы в преподавании русского языка в иноязычных группах. А именно вызвать интерес к предмету, сохранить мотивацию учащихся и сделать уроки интересными и эффективными в плане усвоения материала. Использование различных педагогических методов для решения этих задач.
Proverbs were first employed verbally without any supporting evidence in recorded literature, according to their origins. They have their origins in a country’s oral traditions. Folk literature known as proverbs condenses the nation’s knowledge into a few sentences. Proverbs, like other forms of folk literature like jokes and riddles, do not just appear out of thin air or are the creations of mythological beings; rather, they are always the products of human invention, whether done knowingly or unknowingly. The national mentality and national symbols of spiritual culture, etc., which have a direct relationship to socio cultural characters, are among the macro-components of the content structure of proverbs and sayings. These also include the social psychology of the language community’s members, the myriad contradictions and aspects of life, relationships between individuals and the community, and national mentality.
Ushbu maqolada maktabgacha yoshdagi bolalarga ingliz tili oʻqitishning zarurat ekanligini asoslanib, chet tilini oʻqitish maktabgacha taʼlim yoshidan boshlab amalga oshirishning afzalliklari haqida fikr yuritilgan boʻlib, maktabgacha yoshdagi bolalarga chet tili oʻqitishning eng zamonaviy va samarali usullari sifatida oʻyin texnologiyasi, axborot kommunikatsiya vositalari va multfilmlardan foydalanish imkonyatlari haqidagi mulohazalar keltirilgan. Bu esa, o‘z navbatida, tegishli chet til o‘qitish texnologiyasini qo‘llashni taqozo etadi. Bundan tashqari ushbu maqolada maktab oʻquvchilariga ingliz tilini oʻrgatish usullari, ularni darsga boʻlgan qiziqishlarini oshirish haqida soʻz boradi. Dars jarayonida oʻquvchilar diqqatini jamlash, yangi soʻzlarni yodlatish usullari, turli xil shunga oʻxshash oʻqitish metodikalari ifodalangan.
This topic is devoted to the study of the borrowing of Persian words, the definition of language relationships, morphological changes and the scope of the use of Persian loanwords. The features of Persian lexical elements in Russian and Uzbek languages are considered.
Среди стоматологических заболеваний детского возраста 32% случаев встречается анкилоглоссия - аномалии прикрепления уздечек языка (Персин Л.С.2019). При укороченной уздечки языка отмечаются нарушения функции сосания у грудных детей, а также глотания и речи в более старшем возрасте. Выраженность функциональных нарушений у детей с короткой уздечкой языка зависит от протяженности и эластичности связки, места ее прикрепления, длины и гибкости свободного края языка.
The author notes in the article that good-neighborly and friendly relations between Tajiks and Uzbeks are unique in our world. New friendships are not only completely political and symbolic, but primarily socially oriented towards the well-being of people. The article notes that the literary ties of the Tajik Uzbek peoples were formed under the influence of a common religion, tradition and way of life, geographical proximity, and in the course of the historical process brought these peoples closer. A strong foundation and guarantor of sustainable development and prosperity are willingness and sincere desire for cooperation. It is this factor that consistently serves to further strengthen ties between Uzbekistan and Tajikistan in various spheres of life. The Uzbek and Tajik peoples have been close neighbors for centuries, they were tied by friendly and family ties. The intertwining of spirituality, literature, music and the way of life of the two peoples is a unique phenomenon in history. In the most difficult historical periods, they supported each other, stood shoulder to shoulder. The author notes that the far-sighted heads of Tajikistan and Uzbekistan saved the peoples of their countries, preventing them from becoming strangers to each other, and created conditions for the continuation of the glorious
historical traditions of friendship. The author also examines the merits of the leaders of the two countries, the consistent steps of the President of the Republic of Uzbekistan Shavkat Mirziyayev, including the efforts of the Founder of Peace and National Unity - the Leader of the Nation, President of Tajikistan Emomali Rahmon to create literary and friendly Tajik-Uzbek ties during the period of independence.
This article discusses issues that meet the leading trends of modern comparative linguistics and linguoculturology, where the priority is the functional-semantic approach to the analysis of the national and cultural characteristics of euphemism as a manifestation of politeness in the speech behavior of speakers of the Russian and Uzbek languages. A euphemism is a direct word or expression used for a number of reasons instead of taboo words or expressions that seem prohibited, indecent, or rude to the speaker.
maqolada xalq og'zaki ijodi janrlaridan biri sifatidagi maqollar va ularning ingliz tiliga tarjimasi haqida fikrlar bayon etilgan
Learning a foreign language always entails learning a second culture to some degree, even
if you never actually set foot in the foreign country where the language is spoken. Language and culture are bound up with each other and interrelated. People don’t exist in a vacuum any
more than club members exist without a club.
They’re part of some framework: a family, a community, a country, a set of traditions, a storehouse of knowledge, or a way of looking at
the universe. In short, every person is part of a
culture,everyone uses a language to express that
culture, to operate within that tradition, and to categorize the universe.
The phenomenon of lexical borrowing is a significant aspect of language evolution, reflecting the cultural and societal interactions between communities. This study examines the borrowings of English sports terms in the Karakalpak language, focusing on the linguistic adaptations and semantic shifts that occur during the process. Through a comprehensive analysis of borrowed terms, their usage patterns, and socio-cultural contexts, this research sheds light on the dynamics of language contact and the influence of global sporting culture on minority languages such as Karakalpak. Data was collected from various sources including sports events, media, and interviews with native speakers. The findings reveal intriguing linguistic phenomena and contribute to our understanding of language contact and lexical innovation in multilingual environments.
This article discusses the reasons for the appearance of the most common speech errors that arise when students study the Russian language. The article provides examples of frequently occurring shortcomings and proposes an algorithm to help eliminate them.
A person needs to be able to improve social and emotional skills in order to succeed in life or at school, since the ability to recognize the emotional state of the people around us and express our emotions in certain life situations is considered one of the most important aspects of communication in the modern world. Emotional intelligence is a skill that has become increasingly popular in recent years. The benefits and effects of developing this type of skill from an early age are enormous. It should be noted that, firstly, it has a great influence on the correct transfer of knowledge, and secondly, by intensifying emotions, information can be quickly and efficiently conveyed. This type of skill is known in society as EQ, that is, the ability to manage, understand and use one’s own emotions, as well as understands the feelings of others, is considered a key characteristic of emotional intelligence.